Повелитель драконов - Екатерина Каблукова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще год назад она почла бы за честь принимать столь знатных гостей, сейчас же Анне больше всего хотелось скрыться от любопытных взглядов.
– Занятное сборище, верно? – герцог криво улыбнулся.
Леди Скай пожала плечами. Жест получился нервным.
– Странно видеть их всех здесь, в замке.
– Вам нечего бояться, Анна, – прошептал Раймон, заметив это. – Его величество приказал установить магическую защиту, вся еда проверяется на яды, а с оружием в зал могут войти только те, кому король лично даровал позволение. Вам не причинят вреда.
Она покачала головой.
– Порой людская зависть страшнее любой магии. Внизу слишком много тех, кто желал бы оказаться на моем месте… или на вашем, милорд!
– Интересно, на чьем месте желал бы оказаться граф Нортридж? – пробормотал Раймон, безошибочно выцепив взглядом темные кудри и малиновый берет графа.
Анна с трудом подавила смешок.
– О, думаю, в данном случае граф предпочел бы убить нас двоих, чтобы получить все разом!
– С чего такой вывод? – Раймон демонстративно игнорировал распорядителя, нервно поглядывавшего на лестницу.
– Жена ему никогда не была нужна. Он рассчитывал получить замок в наследство, но вы обошли его…
– К тому же я предпочел ему вас? – кивнул герцог. – Весомый повод, чтобы совершить двойное убийство!
Не дожидаясь ответа, он небрежно взмахнул рукой.
Повинуясь этому знаку, мужчина, стоящий у ступеней, торжественно провозгласил:
– Повелитель драконов его светлость герцог Амьенский с невестой!
Шум стих. Взгляды присутствующих устремились на леди Скай.
Рассказ об утренней стычке хозяйки замка с королевой уже облетел придворных, и все хотели рассмотреть дерзкую леди. То, что эта белокурая красавица была женой мятежника, еще больше подогревало интерес.
– Пойдемте! – Раймон заметил, что пальцы Анны, сжимавшие перила, побелели.
– Обязательно было упоминать про невесту? – пробормотала она.
– Мэтр Жорес, герольд его величества, не терпит нарушений этикета!
– Герольд его величества? – изумлению не было предела. – Только не говорите, что король настолько придерживается этикета, что не ездит без герольда!
Герцог улыбнулся.
– Хорошо, не скажу, – покладисто согласился он.
– Раймон! – Анна и не заметила, что назвала жениха по имени.
Слишком разозленная его уловками, она не обратила внимание на удивленные взгляды тех, кто слышал это.
– Что? – герцог приподнял брови.
Леди Скай понизила голос до шепота:
– Так герольд всегда сопровождает короля?
– Вы же просили не говорить! – поддразнил он.
Анна нахмурилась.
– Сейчас не время для шуток, милорд!
– Отчего нет? – он пожал плечами. – Если ждать подходящего времени, то мы вообще перестанем смеяться!
– Мне кажется, вы не перестанете никогда!
– Возможно, – Раймон улыбнулся. – А возможно, я смеюсь, чтобы не показывать свой страх.
– Вы боитесь?
– Да. Что вы все-таки не придете… – последнее он почти выдохнул.
Анна вспыхнула и огляделась удостовериться, что никто не услышал сказанного герцогом.
– Прекратите! – потребовала она. – Здесь слишком много ушей!
– Как пожелаете, миледи! – снова улыбка. Мимолетная, она будто делала их союзниками. Анне до боли в пальцах захотелось коснуться красиво очерченных губ герцога, провести по решительному подбородку. Раймон ощутимо напрягся.
– Осторожнее, миледи! – предупредил он. – Когда вы смотрите на меня так, я могу и потерять голову.
– Неужели такое возможно?
– С вами возможно все! – опять этот проникновенный шепот, вызывающий сладостное томление. Взгляд серых глаз ласкал шею, спускаясь все ниже…
Леди Скай собралась с силами, чтобы прогнать наваждение.
– Мы говорили… о королевском герольде, – напомнила она. – Неужели его величество возит его с собой?
Герцог несколько раз моргнул, а потом рассмеялся.
– Нет, это жестоко!
– Возить с собой герольда?
– Быть такой красавицей и одновременно образцом благопристойности!
Анна поджала губы, и Раймон снова наклонился к ней.
– На самом деле это королева! – заговорщицки поведал он. – Мария слишком ценит свой титул, поэтому ее сопровождают герольд, гарьярды, пять горничных, а также десятка два слуг.
– И все они в замке? – ужаснулась Анна.
– Увы, так что теперь отравителем может быть не только ваша кухарка! – герцог усмехнулся.
– Вам уже все рассказали? – она не смогла сдержать досаду. Это развеселило Раймона еще больше:
– Скажите прямо: донесли! Но не переживайте, я не разделяю опасений моих людей. К тому же, если выбирать, то я предпочел бы умереть от яда, чем от рук разъяренной хозяйки замка. Да, да, Гарет передал мне весь ваш спор дословно!
Они спустились по лестнице и теперь шли, раскланиваясь с придворными, которые удивленно переглядывались, слыша обрывки разговора.
– Простите… это все девицы… маркитантки… – смутилась леди Скай. Она не должна была опускаться до уровня продажных армейских девок. Узнай об этом лорд Уэстерби, он отчитал бы дочь и вспоминал бы этот инцидент при каждом удобном случае.
К ее удивлению, герцог Амьенский просто отмахнулся:
– Подобные девицы совершенно бесполезные в хозяйстве создания, но солдаты любят таких… и, согласитесь, лучше так, чем позволить армии насиловать местных женщин!
Последние слова он сказал громче, чем следовало бы, и они эхом разнеслись среди присутствующих.
– Милорд! – Анна бросила выразительный взгляд по сторонам.
Раймон улыбнулся и кивнул:
– Ох уж ваше благоразумие! Хотя вы правы. Мы привлекаем слишком много внимания к себе, ее величество будет в ярости!
– Все-таки решили изменить привычкам?
– Ничуть! Но жалобы ее величества вызовут гнев короля, а мне не хотелось бы ссориться с отцом по пустякам!
– Вы считаете гнев королевы пустяком? – изумилась Анна.
Раймон улыбнулся, но ответить не успел: заиграли фанфары, и герольд торжественно провозгласил:
– Их величества король Георг и королева Мария!
– Всеединый, храни короля и королеву! – все преклонили колени.
Украдкой посматривая на царственную чету, Анна заметила, как королева едва сдерживает улыбку, а ее глаза сияют от счастья.