- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дикарь и простушка - Джоанна Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы ведь Сабрина, приятельница Дункана, верно? — осведомился он и, дождавшись ее кивка, продолжал:
— Я все хотел потолковать с вами, но вы перестали приезжать в Саммерс-Глейд. Дело вот в чем. Другие девушки уехали в Лондон, после того как осознали, что парнишка им не достался. Это понятно, но вот никак не соображу, почему и вы его покинули? А я-то думал, что вы посещали дом Невилла не за этим.
— Так и есть.
— Почему же ни разу не навестили Дункана? Сабрина, не привыкшая к столь откровенным вопросам и осуждающему тону, густо покраснела. К несчастью, Арчибальд заметил это и правильно истолковал:
— Так вот оно что! Значит, это не просто дружба! Признаться во всем почти наверняка означало, что Дункан все узнает, а этого при сложившихся обстоятельствах ни за что нельзя было допустить. Но Сабрина ненавидела ложь.
— Ничего подобного. Дункан — прекрасный человек и очень мне симпатичен, но только как друг.
Арчибальд скептически усмехнулся, но вслух заметил:
— О, как же я рад это слышать! Ничего не скажешь, вы милая барышня, но мы с Невиллом тревожились, что парень уделяет вам слишком много внимания. Правда, Дункан твердил то же самое: дескать, вы всего лишь его друг, хотя и очень близкий. Не покривлю душой, если скажу, что и самый лучший, поэтому нахожу странным, что вы так жестоко покинули его в час…
— Простите, — сухо перебила Сабрина, уязвленная словами «слишком много внимания», напомнившими о скандале, связанном с ее именем. — Я не покидала его. Просто подхватила простуду и несколько дней пролежала в постели. Кроме того, я говорила с ним после его новой помолвки.
— Правда? Я не знал… — немного смутился Арчибальд. — Он… он упоминал о той глупости… которая… э-э-э… привела к… — Шотландец закашлялся, явно не желая выдавать семейные тайны.
Сабрина едва не рассмеялась при виде его сконфуженной физиономии, хотя повода для веселья не было. Но она все-таки пожалела Арчибальда:
— Хотите узнать, рассказал ли мне Дункан о том, что стало причиной нового обручения? Да, разумеется. Арчибальд с облегчением вздохнул:
— В таком случае я могу говорить свободно. Ненавижу ходить вокруг да около. Видишь теперь, почему меня так беспокоило твое отсутствие, девочка? Дункану нужна твоя дружба. Я думал, ты сумеешь немного утешить его… рассмешить…
Утешить? Рассмешить? При одной мысли об их последней встрече в сердце Сабрины словно вонзился нож. Услышать, что он вынужден жениться на Офелии, было так же больно, как думать, что он сам этого хотел. Но обе стороны утверждали свое: Офелия расписывала, какой безумной страстью воспылал к ней Дункан, он же клялся, что не выносит невесту. Кто же из них лжет?
Именно Дункан заявил, что если кто и скомпрометирован, то лишь она, Сабрина. А если он с самого начала намеревался так поступить? В порыве страсти попросил Офелию выйти за него, тут же пожалел об опрометчивом шаге, а потом использовал Сабрину, чтобы отделаться от невесты?
Ей не хотелось бы этому верить, но здравый смысл подсказывал: такое возможно. Зачем Офелии лгать о том, в какое именно время он сделал предложение?
Ax, она обманывает себя, пытаясь бросить тень на Дункана в надежде, что это погубит ее любовь к нему. Ничего не получается. Она не может обвинить его во лжи. Даже если он был с ней нечестен, теперь наверняка терзается угрызениями совести.
Сабрина и в самом деле хотела его утешить в тот день. Очень хотела. Но как развеселить кого-то, если на плечи давит свинцовая тяжесть. Поэтому она постаралась обойти вопрос Арчибальда, в свою очередь, поинтересовавшись:
— Я сегодня узнала, что Дункан отправился в Лондон. Возможно, поездка отвлечет его от…
— Нет, он уехал на поиски барышни Ньюболт. Больше ни о чем думать не мог.
Крошечный огонек надежды вновь загорелся в душе Сабрины.
— А он знает, где она?
— В общем, нет, — к разочарованию девушки, ответил Арчибальд. — Но Дункан не хочет сидеть сложа руки, пока люди Невилла рыщут по всей стране, поэтому и решил что-то предпринять, хотя понимает: вряд ли ему удастся найти ее — слишком мало времени осталось до свадьбы.
— Наверное, вы правы, — мужественно согласилась Сабрина.
— Я хотел было отложить венчание, но Невилл твердит, что промедление вызовет новую волну сплетен.
— В таком случае будем молиться, чтобы ему повезло.
— Сомневаюсь. Но если ему удастся выскочить из капкана, сдается мне, он попросит тебя стать его женой.
— Меня? — удивилась она.
— Да, сгоряча чего не натворишь! Он просто хочет, чтобы ты все время была рядом, только и всего. Хочет так сильно, что привез тебя в Саммерс-Глейд, несмотря на то что пришлось пригласить и Офелию. Он заставил бы тебя переехать в дом Невилла сейчас, не будь это верхом неприличия. Думаю, Дункан женится на тебе хотя бы для того, чтобы навсегда удержать при себе. Но не воображай, будто он испытывает к тебе пылкие чувства. Вы оба скоро пожалеете, если пойдете под венец.
Господи, хоть бы продержаться, достойно закончить этот невыносимый разговор! Неужели Дункан рассказывал Арчибальду об их отношениях! Ах, ее бедное, едва начавшее успокаиваться сердце! Бездумные слова шотландца нанесли новую, жестокую рану, от которой она не скоро оправится. Друг. Она всего лишь друг Дункана. И никогда не будет больше чем другом.
— Вы волнуетесь из-за пустяков. Из-за того, что вряд ли произойдет, тем более что их венчание через два дня.
— Верно, — сокрушенно вздохнул Арчи. — Прости, что пришлось предупредить тебя… на всякий случай. Ты ведь придешь на свадьбу?
Сидеть в церкви и наблюдать, как Дункана и Офелию соединяют вечными узами? Ни за что, никогда!
Пришлось солгать во второй раз, вернее, уклончиво пробормотать:
— Уверена, все, кто получит приглашение, обязательно придут. А теперь мне пора. Тетушки, наверное, беспокоятся, где я так задержалась.
Она так торопилась, что не слышала второго, еще более тяжелого вздоха Арчи. Тот уже жалел о сказанном. Он не сомневался в своей правоте, просто слишком поздно сообразил, что поставил телегу впереди лошади. Зачем предостерегать ее, если Дункан все же женится на Офелии? Вот если бы мальчик спасся, тогда и нужно было бы побеседовать с девушкой по душам.
Глава 42
Письмо прибыло на следующий день и совершенно сбило с толку Сабрину. Сначала она посчитала его неудачной шуткой. Да и как же иначе — все это казалось дурацким фарсом. Если какое-то важное лицо держат в заложниках и требуют выкупа, почему столь смехотворная сумма? Пусть бы речь шла о сорока тысячах, ну… не сорока, а хотя бы о двух, трех, пяти… Но сорок фунтов? Немыслимо!
Увы, это письмо невозможно просто проигнорировать. Она даже не уверена, что пославший его подписался своим именем. Наверняка хотел ее разыграть. Но у Сабрины мало опыта в подобных делах. Поэтому если существует хоть отдаленная возможность, что письмо подлинное, необходимо действовать.

