- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Майорат на двоих - Алексей Замковой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это самое меньшее, что я могу для вас сделать, – пожал плечами лорд Вулхов. – Однако я думаю, что милорду и вам, миледи, необходима охрана. Сегодня же пришлю к вашему дворцу два десятка своих гвардейцев. Я не люблю терять друзей. – Он улыбнулся Слову и снова посмотрел на леди Дорну. – Особенно старых и мудрых друзей. Но и вы, леди Дорна, поостерегитесь. Думаю, вам никому, – лорд Вулхов особо выделил последнее слово, – не стоит говорить то, что знаете вы. Вы мудрая женщина и понимаете – никому.
– Я прекрасно понимаю, милорд, – спокойно ответила леди Дорна. – И благодарю вас за заботу.
Лорд Вулхов проводил их до двери кабинета. Слуга, ожидавший там, повел леди Дорну и Слова к выходу. Идя по коридорам и спускаясь по лестницам, леди Дорна молчала. Слов тоже не подавал голос. Он все обдумывал произошедший разговор. У юноши остался какой-то осадок, будто он не все понял. Но то, что лорд Вулхов назвал его своим другом и тем более пообещал помочь, вселяло в сердце Слова радость. А пуще всего радовало то, что Фарри жив!
Портшез быстро донес их до дворца леди Дорны. Несмотря на то что эмоции, переполнявшие юношу, изливались наружу потоком слов, леди Дорна всю дорогу провела в молчании. Слов не понимал, чем это вызвано. Он чувствовал, что леди Дорна что-то напряженно обдумывает, что-то важное, возможно – неприятное… Но даже это не испортило его настроения.
– Как все прошло? – Едва переступив порог, Слов увидел Зивери. Девушка, похоже, все то время, пока они отсутствовали, просидела здесь, дожидаясь его и леди Дорны возвращения. Компанию ей составляли пузатый кувшин вина и горка фруктов, возвышавшаяся на серебряном подносе. Несмотря на то что вопрос задан был спокойным тоном, лицо Зивери было напряжено.
– Отлично! – Слов улыбнулся и подошел к девушке. – Лорд Вулхов пообещал нам свою поддержку!
Зивери чуть расслабилась, но Слов заметил, что ее взгляд устремлен на леди Дорну. Та все стояла на пороге, и выражение ее лица было обеспокоенным.
– Леди Дорна? – Зивери поднялась. Ее чуть шатнуло от выпитого вина, но никаких других признаков того, что девушка хватила лишку, не было.
– Думаю, нам будет гораздо удобнее расположиться в моем кабинете. – Леди Дорна, приказав слуге подать вина, прошла к лестнице, ведущей на второй этаж. Слову и Зивери не оставалось ничего, кроме как проследовать вслед за ней.
– Что происходит? – спросил Слов, когда леди Дорна уселась в кресле.
Зивери, пристроившись на одном из стульев, взглядом повторила вопрос Слова.
Леди Дорна долго не отвечала. Она хмуро рассматривала свои руки, а губы женщины беззвучно шевелились, будто она спорила сама с собой.
– Да, я мудрая женщина… – пробормотала она и подняла взгляд на своих гостей.
– Может, вы расскажете нам, наконец, что вас беспокоит? – Зивери глянула в сторону кувшина с вином, но сразу же снова перевела взгляд на леди Дорну. – Судя по радости Слова…
– Слов, милочка, молодой и неискушенный в интригах парень. В отличие от лорда Вулхова.
– Но он же предложил мне свою дружбу! – Слов сразу же помрачнел. Хорошее настроение куда-то испарилось.
– Не думаю, что дружба благородных стоит большего, чем дружба в тех местах, где я выросла, – фыркнула Зивери.
– Милорд, – повернулась к парню леди Дорна, – вспомните, при каких обстоятельствах вы получили нож в спину. Насколько я помню, перед этим вы мило беседовали с тем, кто попытался затем убить вас.
Слов не ответил. А ведь она права, подумал он. Юноша посмотрел на Зивери – та кивала словам леди Дорны, соглашаясь с ними.
– Вы считаете, что Слов в опасности? – спросила она.
– Нет, конечно! – Леди Дорна, казалось, даже удивилась такому вопросу. – Если бы он не нужен был бы лорду Вулхову, то в лучшем случае ушел бы ни с чем. А если бы тот посчитал, что милорд Слов чем-то угрожает его интересам…
– …То он бы не ушел оттуда, – закончила за нее Зивери.
Слов молчал. Пока леди Дорна и Зивери говорили, он пытался как-то уместить в уме все услышанное. Получается, никому верить нельзя? Слов затряс головой. Когда они с братом покидали родные края, юноша прекрасно понимал, что не стоит надеяться на легкий путь к цели. Но должна же в мире быть хоть какая-то честь! Должна… Мэтр Совин, к которому они с братом обратились, продал их Грахам. Грах оклеветал их в суде, а сам суд даже не стал выслушивать никакие доводы парней. Леди Лисси, улыбаясь и мило щебеча, запросто приказала своему капитану убить его, а сам капитан вонзил в него кинжал, ведя при том задушевную беседу… Но ведь был еще Горел Сам, помогший Слову и Фарри в память дружбы с их дядей! Зивери ведь спасла его, Слова, от неминуемой гибели… Ради денег, о чем она не устает напоминать, усмехнулся про себя Слов. Леди Дорна согласилась помочь ему… Но нет ли и у леди Дорны какого-либо своего умысла?
– И кому можно верить? – пробормотал юноша.
– Себе, – спокойно ответила на его вопрос леди Дорна, хотя Слов и не адресовал его никому конкретно.
Зивери подтверждающе кивнула.
– А вам? – Слов выжидающе посмотрел леди Дорне прямо в глаза. – Вам тоже нельзя верить? А тебе, Зивери?
Девушка лишь, ухмыльнувшись, пожала плечами. Леди Дорна была более серьезна.
– Я была дружна с вашей матерью, милорд. Поэтому готова помочь вам. Но если эта помощь поставит под угрозу мое положение или жизнь, боюсь, что дальше вам придется обходиться без нее.
– Благодарю, леди Дорна. – Слов постарался собраться с мыслями, отбросив все лишнее в сторону. – Что же задумал лорд Вулхов?
– Кто знает… – После недолгого раздумья женщина пожала плечами. – Лорд Вулхов – хитрый и опытный политик. Хоть на его гербе и волк, но лис подошел бы ему ничуть не хуже, чем Рафоксам. – Она снова помолчала. – В любом случае не думаю, что вам, милорд, следует беспокоиться о том, что он прикажет вас убить. Как я уже говорила, если бы это было выгодно лорду Вулхову… Впрочем, ладно. Милочка, – леди Дорна обратилась к Зивери, – налейте мне вина. – Кивнув, девушка подошла к столику с кувшином, а леди Дорна продолжала: – В любом случае мы получили свое. Я не знаю планов лорда Вулхова, но если он пообещал нам свою поддержку, то мы ее получим. Не сомневайтесь.
– Только, насколько я понимаю, – Зивери протянула леди Дорне кубок, а другой – Слову и, продолжая говорить, снова направилась к столику за третьим кубком, – его поддержка может быть не совсем той, о которой мы думаем.
– Именно так, милочка. – Леди Дорна пригубила вино и улыбнулась девушке. – Вы умны не по годам. Если у вас возникнет на то желание, я могла бы взять вас в компаньонки.
– Спасибо. – Зивери возвратила улыбку. – Но у меня несколько иные планы. – Она посмотрела на молчавшего Слова.
Леди Дорна снова улыбнулась.
– Да, умная девочка, – еле слышно пробормотала она. – Итак, милорд, думаю, что пока нам не о чем волноваться. Но следует быть настороже.
– Буду, – пообещал Слов. Одновременно он пообещал это и самому себе. – Когда мы отправляемся в Тройной город?
– Думаю, следует дождаться указания лорда Вулхова, – ответила леди Дорна. – А пока нам остается только ждать.
С каждым мгновением Фарри все больше мрачнел. Он стоял на небольшом помосте посреди круглого, увенчанного высоким куполом, зала. Вдоль отделанных мрамором, покрытых тонкой резьбой стен тянулись ряды стульев, на которых расположились представители малых Домов. Эти ряды были почти пустыми – всего лишь полтора десятка Домов удостоили заседание Совета своим присутствием. Впереди них расположились полукругом тринадцать кресел, занятых представителями великих домов, которые и выносили решения по всем важнейшим вопросам жизни Чаши. Каждое кресло было обито бархатом цветов Дома, чей представитель его занимал.
Фарри совсем не так представлял себе Совет Домов. Когда он лежал этим утром в постели и любовался, как свет играет в рыжих локонах Лисси, юноша представлял, как появляется в этом зале. Как он заявляет о своем праве на титул лорда Дормайла. Нет, конечно, Фарри не думал, что его признают, лишь поверив на слово. Однако леди Лисси заверила его, что слово Дома Рафокс немало весит в Совете. Кроме того, еще два дня назад она сообщила Фарри, что им уже удалось заручиться поддержкой восьми Великих Домов и еще три Дома были готовы склониться на их сторону. Этого, как сказала леди Лисси, должно быть вполне достаточно. Он войдет в Зал Совета, расскажет свою историю, приведет доказательства, которые у него имелись… Ведь завещание отца – весьма веский довод! Но…
Когда Фарри вошел в зал и был представлен собравшимся лордом Тери, державшим слово за Дом Рафокс, на несколько минут повисла тишина. Фарри чувствовал, как десятки глаз впиваются в него, оценивая чуть ли не до последней нитки его наряда, до последнего волоска на голове. Фарри посмотрел на леди Лисси – она ободряюще улыбалась ему, сидя на стуле, позади кресла представителя ее Дома.

