- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Документная лингвистика - Сергей Кушнерук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
53. Инновационные технологии в документной лингвистике.
54. Лингвостатистика документных текстов: к проблеме внутристилевой дифференциации.
55. Проблемы преподавания документной лингвистики в высшей и средней школе.
56. Постоянное и временное в развитии русского документного текста (XIV–XXI вв.).
57. Дизайн документного текста: обязательные и факультативные элементы текста.
58. Этические параметры документного текста, их зависимость от выбора лингвистических средств.
59. Аналитическая и техническая обработка документных текстов: формирование документной лингвотехнологии.
60. Личность составителя ДТ, ее статус, грамотность, культура и параметры документного текста.
61. Построение документного портрета личности.
62. Тексты личных документов как отражение культурно-языковой эпохи.
63. Язык дипломатических документов: выражение внутренней эмоциональности и драматизма.
64. Виды документных контекстов и их роль в интерпретации текстов.
65. Разработка методического пособия по составлению и редактированию словарей документных единиц.
66. Логико-семантические отношения документного тезауруса.
67. Русский документный текст: культурно-лингвистический анализ.
68. Динамика развития русского документного текста в контексте речевого развития.
69. Типовой текст: лингвистические характеристики.
70. Речевые стратегии официально-деловой устной коммуникации.
71. Критерии документной грамотности современного делового человека.
72. Знаковые средства презентации и их сочетание.
73. Терминологические противоречия документных стандартов.
74. Языковое выражение категории точности документного текста.
75. Языковое выражение категории унифицированности документного текста.
76. Языковое выражение категории коммуникативной системности документных текстов.
77. Исторический словарь документных средств.
78. Проблемы международной унификации документных текстов.
79. Языковое ядро документной коммуникации.
80. Экономические и правовые аспекты документной лингвистики.
Примечания
1
Мнение С. С. Алексеева, автора книги «Право. Опыт комплексного исследования» (М.: Статут, 1999. С. 112–113), приведено в учебном пособии: Борискин В.В., Поликарпова Н.М., Тихомиров С.Г. Государственное управление, государственная служба и их документационное обеспечение. М.: Кодекс, 2006. С. 96.
2
Charles Т. Brusow, Gerald J. Aired, Walter E. Oliu. The Business Writer’s Handbook. The 4th ed. New York, St. Martin’s Press, 1993.
3
Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения. ГОСТ Р51141—98. М.: Госстандарт России, 1998.
4
Здесь представлены точки зрения, изложенные в ряде работ учебного и монографического характера.
5
Заимствование из французского языка; в лингвистике означает «смешение языков, совместное использование различных знаковых средств».
6
Пример взят из учебного пособия: Мучник Б.С. Культура письменной речи. М.: Аспект Пресс, 1996.
7
Этический от этика (греч. ethos – обычай, характер) – нечто, отражающее нравственные, моральные правила и поведенческие условности, закрепившиеся в обществе; имеющий отношение к системе норм нравственного поведения в обществе.
8
Заимствование из английского языка (gender – род, пол); термин, обозначающий отношение к проявлениям тех или иных особенностей, обусловленных отношением к мужскому или женскому полу.
9
Подробнее об этико-культурных аспектах документной коммуникации в: Кушнерук С.П. Официально-деловая коммуникация в контексте национальных культур // Документация в информационном обществе: парадигмы XXI века. М.: ВНИИДАД, 2004. С. 306–311.
10
Эвфемизм – более мягкое наименование какого-либо явления, действия или предмета. В документном тексте, например, уместнее вместо «Представленная информация является ложью» употребить «Представленная информация является недостоверной».
11
Криминальный – противозаконный, имеющий криминальные признаки; криминогенный – способствующий порождению правонарушений, система нерациональных, неумных, неквалифицированных действий, не являющихся криминальными, но создающих условия для криминальных действий.
12
См.: представленные в разделе литературы работы М.Н. Кожиной, Т.В. Кузнецовой; Л.В. Рахманина, В.Ф. Янковой.
13
Немного подробнее об этом в: Дулина Н.Н., Кушнерук С.П. Варианты клише в текстах деловых писем //Делопроизводство. № 2. 2003. С. 108–111.
14
Дулина Н.Н., Кушнерук С.П. Варианты клише в текстах деловых писем // Делопроизводство. № 2. 2003. С. 108–111.
15
От греческого орфос – правильный и графо – пишу, русская калька – правописание, но этот термин понимается шире, включает контроль всех аспектов правильности письменного текста.
16
Ономастика – раздел лингвистической науки об именах собственных.
17
Например: Розенталь Д.Э. Пунктуация и управление в русском языке. М.: Книга, 1988 (и последующие издания). С. 214–222.
18
См. параграф 1 «Влияние медийной сферы на текстовые параметры» раздела VIII.
19
См. параграф 6 «Использование невербальных элементов документного текста» раздела V.
20
От греческих слов полис — многочисленный и логос — слово, речь: речевое взаимодействие, в котором принимают активное участие три человека и более.
21
От греческих слов ди – дважды, двойной и логос – слово, речь: речевое взаимодействие, в котором принимают активное участие два человека.
22
От греческих слов монос – один, единственный и логос – слово, речь: форма устной или письменной речи, предполагающая речевую активность одного человека.
23
Артикуляция – согласованная работа органов речи при произнесении звуков.
24
Дополнение значения эмоциональными, оценочными и другими составляющими, что размывает значение единицы, позволяет толковать ее неоднозначно.
25
В частности, см. работы Р.Н. Мосеева, Е.М. Емышевой и А.С. Логиновой, опубликованные в различных выпусках журнала «Секретарское дело», а также пособие «Основы этики делового общения».
26
Существуют определенные правила передачи и конкретизации звукового состава сообщения, передаваемого с помощью устного сообщения. Эти правила имеют международный характер, закреплены правилами ISO, см.: Гиляревский Р.С., Старостин Б.А. Иностранные имена и названия в русском тексте: Справочник. М.: Международные отношения, 1978.
27
Кушнерук С.П. ДА и НЕТ в деловой переписке (формальное и этическое в документе) // Искусство, образование, наука в преддверии III тысячелетия: тезисы докладов Международного конгресса. Волгоград, 1999.
28
Следует напомнить, что словоформы звОнит в русском нормативном произношении нет, этот вариант недопустим ни при каких обстоятельствах, существует единственный правильный вариант произношения – звонИт.
29
Тавтология – из греческого языка, означает «то же самое, не вносящее ничего нового, повторение слов с одним значением»: слово медиа синонимично слову среда в значении окружение. Отличать от плеоназма – многословия (из греческого– лишний, излишество).
30
Неполное, на наш взгляд, определение осторожно предлагается Словарем иностранных слов и выражений / Авт. – сост. Е.С. Зенович, М.: ACT: Олимп-Астрель, 2000. С. 237.

