- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Документная лингвистика - Сергей Кушнерук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фонема – наименьшая звуковая единица языка; необходимо отличать от речевой звуковой единицы – звука речи; используется для различения слов в языке; более глубокое освоение понятия требует обращения к специальной литературе по фонетике и фонологии.
Фразеологизм – устойчивое сочетание слов, имеющее общее значение и используемое с сохранением структуры и значения; в документных текстах встречаются нетерминологические фразеологизмы, терминологические единицы, устойчивые единицы, имеющие характер клише и формул.
Функции языка – сферы применения и цели, при реализации которых язык проявляет способности быть использованным для общения, для сообщения новых данных, для воздействия, для выражения воли, для выражения эмоций.
Функциональный стиль языка – разновидность языка, реализуемая в социально очерченной сфере деятельности носителей языка; социальная категория, разделяющая языковые средства и формы речи, построенные на основе этих средств; чаще всего выделяют следующие функциональные стили: официально-деловой, научно-технический, публицистический, разговорно-обиходный, стиль художественной литературы.
Целевая аудитория – социологическое понятие, применяемое в отношении однородной по какому-либо признаку коммуникативной группы, выступающей адресатом коммуникации; с учетом специфики группы отбираются коммуникативные средства, используемые в сообщении, адресованном этой группе.
Цитирование – использование дословной выдержки из какого-либо текста или высказывания; требует оформления в соответствии с пунктуационными и формальными правилами.
Экспертиза текста – система целенаправленных исследовательских действий, предполагающих получение ответа на вопросы, поставленные перед экспертом; судебная лингвистическая экспертиза текста связана с ответом на вопросы, имеющие лингвистический смысл, ее проведение дает основание для выводов, значимых в правовой сфере.
Электронный документный текст – документный текст, имеющий электронную форму представления.
Ядро документных средств – наиболее часто встречающиеся в документных текстах языковые единицы, слова и устойчивые единицы, составляющие лексико-фразеологическую основу документных текстов.
Язык – система естественных знаков, формирующаяся и развивающаяся исторически, развивается и меняется под влиянием собственных внутренних законов, испытывает воздействие общественного развития; иногда под языком имеют в виду конкретный национальный язык как национальную систему естественных знаковых средств.
Язык международного общения – один из естественных языков, используемых для общения между представителями различных государств; ООН использует официальные языки международного общения, в число которых входит русский язык; в международной практике отмечаются попытки использования искусственных международных языков, например, эсперанто.
Язык межнационального общения – один из естественных языков, используется в многонациональных государствах для общения между представителями различных национальностей в официальных и неофициальных ситуациях.
Языковая норма – см. норма языка.
Языковая периферия – относительная оценка части языковых средств при их представлении в форме поля; периферия соответствует наименее активным или не распространенным в построении текстов языковым единицам.
Языковая система – организация языка имеет системный характер, что предполагает рассмотрение единиц языка в качестве элементов системы, а также выявление системных отношений; языковая система характеризуется сложной организацией, включает подсистемы: фонетическую, лексическую, фразеологическую и другие; организованная совокупность языковых средств, связанных устойчивыми отношениями.
Языковое ядро – относительная оценка части языковых средств при их представлении в форме поля; соответствует наиболее активным или наиболее распространенным языковым единицам.
Языковой знак – единица естественного языка, обладающая внешней устойчивой формой и значением, смысловым наполнением, например, слово и его значение, приставка и ее значение.
PR-коммуникация – формы коммуникации, решающие прагматическую задачу создания благоприятного образа компании, личности, товара, услуги или характера деятельности; тексты PR-коммуникации обладают жанровым своеобразием, что связано с выбором лингвистических средств и способом их организации в текстах.
Примерная исследовательская проблематика документной лингвистики
1. Основания лингвистической классификации документных текстов.
2. Естественные и искусственные элементы документного текста.
3. Документные процессы в контексте современной коммуникации, ее средства и правила.
4. Устная и письменная речь в официально-деловой коммуникации.
5. Устная и письменная речь в научно-техническом взаимодействии.
6. Принципиальные языковые отличия документных и недокументных текстов.
7. Аксиомы теории документного текста.
8. Создание документного текста как регулируемый лингвистический процесс.
9. Проблема целостности документного текста.
10. Термины в документном тексте: функции и особенности употребления.
11. Распределение устойчивых единиц в документных текстах различных видовых групп (клише, штампы, формулы).
12. Сравнительный анализ синтаксических особенностей документных текстов.
13. Принципы разработки словаря документных средств.
14. Речевые стратегии в деловых телефонных переговорах.
15. Особенности языка периферийных документных текстов: тексты PR-коммуникации и рекламы.
16. Лингвистика делового письма.
17. Научно-технические документные тексты: признаки, единицы, лингвистическое разнообразие.
18. Лингвистические особенности деловых переговоров.
19. Неологизмы в тексте современного электронного документа.
20. Словарь синонимов современного документного текста.
21. Разработка тезауруса современных документных средств.
22. Типология невербальных компонентов документного текста.
23. Проявление унификации в документной лингвистике.
24. Макет стандарта лексических единиц современного документного текста.
25. Документные и недокументные тексты: принципиальные различия и формальные сходства.
26. Инструкция по редактированию документных текстов.
27. Распределение предложений в документных текстах различных видов (к проблеме синтаксической классификации документных текстов).
28. Ошибки в документных текстах: причины их появления и методы корректировки текстов.
29. Влияние разговорного стиля на язык документных текстов.
30. Влияние регионально-диалектных особенностей на язык документов региональных органов власти.
31. Перспективы и противоречия развития документной лингвистики.
32. Особенности использования частей речи в текстах документов.
33. Образная и эмоционально окрашенная лексика в текстах официально-деловых и научно-технических документов.
34. Сопоставительный анализ лингвистических характеристик документных текстов официально-деловой и научно-технической коммуникации.
35. Характер заимствованной лексики в современных документных текстах.
36. Особенности классификации документных средств.
37. Индивидуальный стиль и возможности его проявления в документном тексте.
38. Проблемы сочетания вербальных и невербальных средств в документном тексте.
39. Композиционный словарь документных текстов.
40. Омонимы и паронимы в документных текстах.
41. Отношения «реквизиты – документные единицы».
42. Графики и таблицы как компоненты документных текстов.
43. Ошибки в письменных текстах и устной речи: официально-деловая и научно-техническая коммуникация.
44. Вычитка и правка документного текста как комплексные лингвистические процессы.
45. Документные микротексты: организация, функции, особенности.
46. Маркирование в документном тексте: способы, цели, знаковая структура.
47. Лингвистическая экспертиза документных текстов: общие проблемы.
48. Использование лексикографических источников в составлении и редактировании документных текстов.
49. Многоязычная лингвистика документных текстов.
50. Проблемы перевода документных текстов.
51. Двуязычный словарь документных единиц.
52. Управление лингвистическим качеством документа.

