- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Белорусские поэты (XIX - начала XX века) - Максим Богданович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ «НАШЕЙ НИВЫ»
© Перевод А. Прокофьев
Примите привет в день рожденья газеты!Я вас поздравляю от сердца всего!За вами народ поднимается к свету, Ведите ж и дальше его.Что б жизнь ни несла вам, но прямо и смелоИдите повсюду будить вы народИ дружно трудитесь всем духом и телом, Итог подведем через год!
<1910>ЛЕШИЙ («Я спокойно дремлю под горой меж кустов…»)
© Перевод Н. Банников
Я спокойно дремлю под горой меж кустов,Лес притихнул — ни шума, ни шепота.Только чую в тиши надо мной звон подков,Смутно слышу гул конского топота.
Разве гукнуть, чтоб эхо по лесу неслось,Чтобы кто-нибудь, с грудью разбитою,Задыхался в крови, чтоб опять довелосьМне всю ночь хохотать под ракитою?!
<1910>НАД МОГИЛОЙ МУЖИКА
© Перевод Н. Банников
Спи, бедняга! Только гроб тебе достался,Гроб один — труду бессонному цена.Всю-то жизнь свою с землею ты тягался —Час пришел, и вот — осилила она!
Грудь пластом тяжелой глины придавилаИ в глаза твои насыпала песку…Так зачем, скажи, холодная могила,Было с жизнью век тягаться мужику?
Июнь 1910КРИТИКУ
© Перевод А. Прокофьев
Напрасно ловите вы в сетку мотылька, Чтоб лучше крылья разглядеть: Ударит и помнет их сеть,И вмиг узор сотрет неловкая рука.
Июнь 1910«Живая куколка! Не душу и не сердце…»
© Перевод Н. Браун
Живая куколка! Не душу и не сердцеЯ так в Вас полюбил, а голоса красу,Да милую игру шопеновского скерцо,И очи синие, и русую косу.
Вот поженились мы, и вот Вы мать, и ВашеДитя во чреве день за днем растет.Вы мне милы — и нет оправы крашеК той новой книге жизни, что придет.
Июнь 1910БУДУЩАЯ МАТЬ
© Перевод А. Прокофьев
Вечер тихий как-то простоЗавершает бытие.Аист белый, чернохвостыйПолетел в гнездо свое.
Я иду такой порою,Грузный шаг держу ровней,Вечер веет тишиною.Всё же что-то слышно в ней.
Может, это чует ухо —Аист в вышине летит,Иль ребенка сердце глухо,Глухо так во мне стучит.
Июнь 1910«Скрыта в поле цветами могила…»
© Перевод А. Прокофьев
Скрыта в поле цветами могила,Заросла всюду дикой травой,Да и память людская забыла,Кто находится тут под землей.
И наверно, никто не узнает,Что не просто песчаный курган,А давно здесь могила степнаяПоднялась, где бушует бурьян.
Да не так ли от вас я скрываюРечи блеск, не довел до сердецИ печаль, что мне грудь разрывает,От которой так чахнет певец?
Июнь 1910«Вот и ночь. Засверкали слезами высоты немые…»
© Перевод В. Державин
Вот и ночь. Засверкали слезами высоты немые,Жадно тянут росу зеленя запыленные хлеба.Только росы падут, раскрываются краски ночные,Раскрывается сердце мое под слезинками неба.
И не высказать мне, как в ту пору оно потеплело,Как доверчиво, нежно горячие речи шептало;Но безмолвное небо, услыша их, всё потемнело,И слеза покатилась по тучам и в сумрак упала.
1910«Тихие мои все песни, темные, как уголь черный…»
© Перевод В. Державин
Тихие мои все песни, темные, как уголь черный,Но они заблещут жаром, если их в огне мученья Раскалит душа моя;А погаснет — заиграют, словно самоцветов зерна,И, застывши, превратятся в драгоценные каменья В час, как лягу в землю я.
1910РОМАНС («Не найти мне покоя ни темною ночью, ни днем…»)
© Перевод А. Прокофьев
Не найти мне покоя ни темною ночью, ни днем,Ведь любовь меня мучает, жжет нестерпимым огнем.Всё же знаю: чтоб боль от ожога скорей заглушить,Надо только на рану холодной земли положить.Мне, наверно, придется накрыться землею сырой,Чтоб мученья унять и забыть ту, любимую мной.
1910«Этот источник, что раньше волну свою нес к океану…»
© Перевод А. Старостин
Этот источник, что раньше волну свою нес к океану,Высох, и нет уж его — не ласкают дрожащие струиМощную грудь океана, ввысь улетели, на небо,Паром прозрачным, и там превратились они в стаю тучек.Только не могут они позабыть океан многошумныйИ в небесах — и теперь отражаются в глади зеркальной.
1910 (?)«Залилось слезами, будто звездами…»
© Перевод А. Прокофьев
Залилось слезами, будто звездами,Небо синее, безбрежноеНад просторами морозными,Над тобой, мое поле снежное.
Ширь холодная без конца вокруг…Исходил ее, истомившийся;Но услышал я ее сердце вдруг,Услыхал душой, с небом слившейся.
И грудь впалая распрямилася,—Ты не страшно мне, поле чистое!Надо мной слеза покатиласяВниз, горячая и огнистая!
1910 (?)«Ночь туманом сизым землю обливает…»
© Перевод А. Старостин
Ночь туманом сизым землю обливает.На траве роса жемчужная блестит.Звезд на небе россыпь золотаяТихо искрится, дрожит.
1910 (?)«Бывает, что пруд переполнит…»
© Перевод А. Старостин
Бывает, что пруд переполнитВода и польется на берег;Когда же исчезнет излишек,То больше вода не бежит.
Бывает и так, что разрушитПлотину вода; в эту поруСтруятся последние волны —И пруд высыхает совсем.
С поэтами так же бывает:Один дает людям излишек,Другой — всё, что есть. Я такой:Пою я с надтреснутым сердцем,Я всё до конца отдаю.
Между 1909 и 1911ПЕСНЯ ПРО КНЯЗЯ ИЗЯСЛАВА ПОЛОЦКОГО
(Из «Слова о полку Игореве»)
© Перевод Н. Банников
Изяслав, Васильков сын,Сверкая очами,О литовские шеломыПозвонил мечами!
Отнял славу он у деда,У князя Всеслава,И улегся недвижимоНа траве кровавой —
Под червлеными своимиОтчими щитами,Весь иссечен, весь изрубленВражьими мечами.
Отнял славу и промолвилНа смертной постели:«Крылья птиц твою дружину,Княже, приодели,
Звери кровь ее слизали», —Ведь в бою кровавомБрата Всеволода нету,Нету Брячеслава!..
И ушла душа из телаКнязя удалогоЧерез кольца ожерельяРдяно-золотого.
Сникло, кончилось веселье,Песни замолкают,И встревоженные трубыВ Городне играют.
<1911>«Кто ж из нас порой не любит…»
© Перевод В. Городецкая
Кто ж из нас порой не любитМеж страничек желтых, старыхКниги, уж давно забытой,Отыскать сухой цветок?
Уж и краски побледнели,Опадают лепесточки…Но какие чувства будитВ сердце слабом тот цветок!Почему его хранили,Что желалось, что забылось —Вновь всплывет всё и разбудитМилых мыслей длинный рой.В мыслях вновь переживетеТо, что больше не вернется,И для вас еще дорожеСтанет высохший цветок.Строчки, строчки дорогие!Зародились вы в мгновеньеБурных чувств, что грудь вздымалиВ то мгновенье, как волна.Не беда, что чувства этиВ вас остыли и засохли,Всё же в вас — воспоминанье,И за то — спасибо вам.И читатель вас не минет —Ведь и у него бывалиМысли, схожие с моими,И такие ж волны чувств.Всё, что было пережито,Оставалось в сердце следомИ лежало недвижимоТемной залежью, пластом.Растревожьте ж, мои строчки,Этот сердца пласт глубокий,Пусть одно воспоминаньеЗа собой ведет другие,Пусть читатель дни былыеВ мыслях вновь переживет!
<1911>«Когда я на миг закрываю…»

