- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Карты нарративной практики. Введение в нарративную терапию - Майкл Уайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
• поучаствовать в традиции признания, которая, как мне кажется, особенно значима для насыщенного развития историй;
• включиться в пересказ, который является результатом внимательного слушания и связан с отдельными аспектами истории, высказываниями и проявлениями, привлёкшими их внимание;
• выразить, изложить этот пересказ естественно, ненавязчиво;
• лично откликнуться, выразив своё понимание того, почему их внимание привлекли те или иные выражения или фразы и каким образом это на них повлияло;
• отойти от привычных способов отклика на истории о жизни других людей — изложения собственного мнения, совета, суждения, теоретизирования и т. п.
Потом я обсуждаю со свидетелями вопрос о том, что оставляю за собой возможность вмешиваться и перебивать, задавать вопрос, если чувствую, что это может способствовать откликам, ведущим к более насыщенному развитию истории. Я вмешиваюсь также, если думаю, что пересказ отклоняется от традиции, которой мы стараемся следовать. Я также чётко обосновываю необходимость моего вмешательства, объясняя, что несу полную этическую ответственность за последствия пересказа истории внешними свидетелями. Подобная организация процедуры всегда хорошо принимается свидетелями, потому что помогает снизить тревожность, страхи и беспокойство, связанные с предстоящей задачей. Обсуждение приносит облегчение и потому, что даёт внешним свидетелям возможность отвечать на мои вопросы без постоянного отслеживания своих слов, что ограничивало бы свободу их ответов.
Затем я обычно описываю четыре категории вопросов, на основании которых будет строиться расспрашивание свидетелей. Я стараюсь использовать привычный, знакомый и понятный язык, учитывая особенности культурного контекста, возраста и уровня развития внешних свидетелей. В этот момент я могу раздать участникам копии описания категорий вопросов, представленного ниже, или какой-либо его версии.
Четыре категории вопросов1) Во-первых, мы сосредоточимся на выражениях[30] — на поведении, высказываниях и выражении переживания, опыта. Я попрошу вас выделить из всего, что вы услышали, то, что вас больше всего привлекло, пробудило ваш интерес, зацепило.
В этот момент я буду особенно заинтересован в тех конкретных проявлениях, которые дали вам понять, чему человек в жизни придаёт ценность. Это могут быть конкретные слова, фразы или чувства, ощущения. Говоря про то, что вас больше всего привлекло, вам надо будет дать понять, что вы испытываете интерес к жизни именно этого человека, то есть интерес личный, а не общечеловеческий, абстрактный. Сосредоточение на конкретных словах, высказываниях человека придаст вашему пересказу особую чёткость и адресность.
2) Во-вторых, мы сосредоточимся на образах. Я попрошу вас описать какие-либо образы, пришедшие вам в голову, пока вы слушали рассказ, образы, вызванные к жизни теми высказываниями, которые привлекли ваше внимание. Эти образы могут принять форму конкретных метафор, касающихся жизни человека, или неких картин, относящихся к личности человека, его взаимоотношениям. Может быть, это будет некое чувство, ощущение, вызванное жизнью этого человека. После того как вы их опишете, я попрошу вас поразмыслить вслух о том, как эти метафоры, образы могут отражать жизненные смыслы, ценности, убеждения, надежды, упования, мечтания и добровольные обязательства человека; чего этот человек хочет, каковы его намерения в отношении жизни, каковы его жизненные ценности. В этот момент я буду задавать вам вопросы о том, что бы эти образы могли сказать нам о жизни и идентичности человека, при этом я не буду просить вас сформулировать какие-то жёсткие заключения.
3) В-третьих, мы сосредоточимся на личностном резонансе[31]. Я попрошу вас рассказать о том, почему вас так привлекли именно эти конкретные слова, фразы, но особенно сосредоточиться на том, что именно и как затронуло ту или иную струну вашей личной истории. Поместив интерес к словам человека в контекст ваших собственных впечатлений, вашего жизненного опыта, мы сможем превратить его в то, что я называю «воплощённый интерес» в противовес абстрактному. Можно сказать иначе: ваш интерес будет чётко обозначен как личный, а не академический; вовлечённый, жизненный, а не отвлечённый, «кабинетный». Наиболее важно для вас будет сказать о том, какие именно переживания вашей личной истории высветились и оказались в фокусе внимания в тот момент в силу этих слов, фраз. Для тех, кто профессионально работает с людьми, это может включать воспоминания и переживания, касающиеся терапевтических бесед с другими людьми.
4) В-четвёртых, мы сосредоточимся на «психологическом перемещении». Я попрошу вас отметить для себя и сказать, каким образом присутствие здесь, свидетельствование жизненным историям затронуло вас, повлияло на вас, куда оно вас ведёт, на что сподвигает. Людям, которые становятся слушателями, свидетелями значимых человеческих драм, почти невозможно остаться не затронутыми. Я использую слово «затронутый» в широком смысле. Возможно, вам полезно будет задуматься о том, в какие пространства, какие области ваших переживаний перенёс вас этот опыт... Где бы вы точно не оказались, если бы в это время ходили по магазинам или ухаживали за садом?.. Это может помочь вам подготовиться к моим вопросам о том, куда вас переместило это переживание: какие мысли о собственном существовании возникли у вас, появилось ли иное понимание собственной жизни или жизни в целом? Возникли ли у вас в результате этого опыта какие-нибудь соображения о том, что вы могли бы поговорить с кем-то из значимых для вас людей; о том, как вы могли бы действовать в сложных жизненных ситуациях, в ваших взаимоотношениях с людьми? Подобное признание будет рассказом о том, как это затронуло вашу жизнь, как она изменилась (возможно, совсем чуть-чуть), как вы стали немного другим по сравнению с тем, каким были, прежде чем послушали рассказ и получили возможность откликнуться на него.
Описав четыре категории вопросов в терминах, понятных свидетелям, я говорю о том, что, когда они будут слушать рассказ, им надо будет просто пытаться осознавать, что именно их привлекает, какие образы, отклики, размышления пробуждаются в них. Я сообщаю, что материал, который обеспечивает отклик на третью и четвёртую категории вопросов, то есть резонанс и перемещение, скорее всего будет порождён как ответ на мои вопросы непосредственно во время соответствующей фазы пересказа.
Чтобы проиллюстрировать эти категории вопросов, я разметил пересказ Элисон на карте «церемонии признания само определения» (рис. 4.1). Это обобщённая разметка, которая обозначает путь беседы как в целом прогрессивный в своём развитии в ходе движения по четырём стадиям расспрашивания. Однако пересказ Элисон не был полностью линеен, и я вновь и вновь приглашал её поместить в центр

