- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леди любят артефакты (СИ) - Яра Горина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — чуть расслабилась Бетти. — Можно я попрошу Тони помочь с кадками в оранжерее?
— Да, но только от своего имени и если он сам будет не против. А теперь ступай наверх. Нельзя опаздывать к ужину, — последняя фраза прозвучала весьма назидательно.
Беатрис послушно пошла за Нэнси, а я с недоумением воззрилась на улыбающегося хозяина. Видимо, у лорда сегодня и впрямь великолепное настроение. Не дожидаясь моего вопроса, он пояснил:
— Прежняя гувернантка — мисс Скаллс — была хорошим травологом. В парке есть старая оранжерея, где они с Бетти проводили много времени. А потом она нас покинула и… В общем, это хорошо, что Беатрис решила вернуться к прежним увлечениям.
За ужином лорд Блэквуд вполне искреннее поинтересовался, какое впечатление произвел на меня Бринвилль, а затем разговор плавно перетек к истории долины и вкладу благородного семейства в ее процветание. Бетти слушала внимательно, исподтишка кидая на меня вопросительные взгляды.
Но поговорить нам так и не удалось: встав из-за стола, хозяин увел малышку в свой кабинет. Я же отправилась к себе, чтобы провести остаток вечера за чтением почты.
К счастью, ничего плохого за время моего отсутствия не случилось: бабушка пребывала в добром здравии, швейный кружок собирался по средам, а мистер Крастор, будь он неладен, чуть ли не ежедневно заглядывал в гости. Огорчали лишь упреки, мол, таких бессовестных внучек, как я, еще поискать. От письма к письму они становились все резче. Пожалуй, единственным способом вернуть расположение бабушки могло стать только десятистраничное письмо о моей жизни в Золотых холмах с описанием всех мельчайших подробностей. За ним я и просидела до самой ночи.
Утром Бетти с нетерпением ждала меня в классной. Когда я вошла, Нэнси уже убирала пустые тарелки, не переставая хвалить маленькую леди за съеденную кашу.
Подмигнув воспитаннице, я водрузила на письменный стол новый ридикюль, куда заранее сложила ингредиенты для нашей ловушки. Стоило Нэнси выйти, как Бетти подалась вперед, и, понизив голос, спросила:
— Мисс Катарина, так что же вчера случилось? Я думала, папа узнал о наших занятиях в лесу…
— Нет, милая, пока нет.
Я вкратце поведала Бетти о том, как чудом сохранила нашу тайну, пожертвовав единственным ридикюлем. Сегодня эта история уже не выглядела такой ужасной и немало позабавила воспитанницу.
Следующие два часа я рассказывала Бетти о коловертышах, мимоходом разбирая ингредиенты. Девочка пришла в восторг от идеи завести подобного питомца, несмотря на то, что у нее не будет возможности с ним играть. Она с заинтересованностью отмеряла нужные пропорции на маленьких серебряных весах, и, следуя моим указаниям, подмешивала их в красную соль, которая должна была послужить контуром ритуального круга ловушки. Настой чернокорня, цветохвостник, толченый перламутр и крохотная порция праха нежити наверняка удержат нечистика внутри. Пусть лорд Блэквуд и посмеялся над моим излишне осторожным способом охоты, однако я, в отличие от титулованного боевого мага, не имела близкого знакомства с темными силами и хотела, чтобы все прошло без сучка без задоринки.
Прежде мы с Бетти затрагивали алхимию лишь в связке с артефакторикой, и я с удивлением обнаружила, что ее знания в этой области не такие уж и бессистемные. Оказалось, с предыдущей гувернанткой они успели разобрать и изучить на практике восемь из двенадцати основных реакций «Компендиума алхимии», оставив напоследок ферментацию, экзальтацию, мультипликацию и проекцию. Этот пробел мы с Бетти и решили устранить.
Пока воспитанница корпела над конспектом по методам ферментации, я совершала последние приготовления, время от времени сверяясь с записями, которые сделала накануне. От проверки последовательности движения рук меня отвлекло восклицание Бетти:— Мисс Катарина, мы совсем забыли!
— О чем?
— Где будет жить мой коловертыш?
Я опустилась на стул и вздохнула, досадуя на саму себя. Вот так всегда! Увлеклась мелочами, а о главном совсем забыла. Позаботилась о перламутре, который не позволит коловертышу сменить форму, предусмотрела руну «кантейз», препятствующую разрыву круга даже сильным всплеском энергии, а о том, куда мы его денем, когда поймаем — нет. Вряд ли лорд Блэквуд будет рад разбавить интерьер замка ритуальным кругом, внутри которого сидит маленькая злобная нечисть.
— Нам пригодилась бы клетка. Как жаль, что мне не пришло это в голову, когда была в Бринвилле. Погоди, не расстраивайся. Мы обязательно его изловим. Только немного позже…
— Но ведь у нас все готово, — Бетти свела брови домиком.
В ее взгляде было столько надежды, что у меня язык не повернулся добавить: «когда я снова поеду в город».
— Возможно, мы могли бы попросить помощи у мистера Хьюза, когда он поправится. Наверняка у него найдется какой-нибудь ненужный ящик, который можно зачаровать, или…
— Или мы достанем клетку сами, — перебила воспитанница и развела руки в стороны: — Как думаете, коловертыш такой величины или больше?
— Нет, что ты! Он размером с кролика.
— Значит, точно поместится в клетку для детенышей виверн. В подвалах как раз есть несколько. Там вообще много интересного.
Я удивилась: виверны — опасны, их разводят только в больших королевских питомниках и, ни в коем случае, не частным образом. А потом вспомнила крылатое чучело, подвешенное к потолку в Славной башне. Похоже, это вполне в духе Блэквудов — копить всякое старье. В конце концов, в Холмах есть даже собственный музей. Если когда-то на территории замка и был виварий, то вполне вероятно, что хозяева что-то от него оставили просто из привычки хранить все и вся до лучших времен. Хотя кого я обманываю? Все магические рода этим грешат, и в Лисьем камне поступили бы точно так же.
Прежде чем я успела высказаться на этот счет, Бетти уже вскочила и открыла дверь.
— Мисс Катарина, подойдемте же скорей.
— В подвалы? А ты уверена, что это разрешено?
— Конечно! Туда все ходят: миссис Смитти — в кладовые, а Пайпер — к энергетическому камню.
Неподдельный энтузиазм воспитанницы и ее горящие глаза перевесили мои сомнения. Я поспешила за Бетти, которая уже успела преодолеть коридор.
На этот раз мы спокойно проскользнули прямо за спиной Моргулиса, который увлеченно руководил Пайпер, развешивающей шторы. Миновали арочный проем, за которым расположился вход в закрытое крыло с кабинетом покойной леди Блэквуд, и оказались в коридоре, ведущим в кухню. Правда, до нее мы не дошли. Нужная дверь обнаружилась прямо за первым же изломом длинного коридора.
Надеюсь, мне не придется пожалеть о том, что доверилась Бетти.
Замка на двери не висело, видимо, в подвалах действительно

