- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леди любят артефакты (СИ) - Яра Горина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — продолжил Блэквуд. — Похоже, сей таинственный фолиант поистине бесценен, раз он его даже не показал. Я предлагал передать книгу через меня, когда Маргулис вас нигде не нашел, но Джеффри отказался. Сказал, что хочет вручить вам ее лично.
— Как жаль, что мы с ним не встретились, — искренне расстроилась Бетти, выбираясь из-за стола. — Он такой веселый, мисс Катарина, а еще очень красивый и лучше всех играет в крокет. Когда я вырасту, то выйду за него замуж.
— Только через мой труп, — поперхнулся Блэквуд.
Бетти с недоумением уставилась на него.
— Вероятно, твой отец имеет в виду, что к тому моменту, когда ты станешь достаточно взрослой, чтобы идти под венец, лорд Инграм будет не так молод и хорош собой, — поспешила объяснить я.
— Да-да, именно так, — кашлянул Блэквуд, хотя в его глазах читалось совсем другое.
— Об этом я не подумала, — протянула Бетти и тут же весело выдала: — Тогда вы за него выходите, мисс Катарина.
Скажи Беатрис нечто подобное будь мы наедине, я бы ни капельки не смутилась и расценила ее слова как шутку. Но присутствие хозяина замка, особенно, с учетом всех тонкостей его соседства с семейством Инграм, делало ситуацию неловкой. Настала очередь Блэквуда выручать меня.
— Беатрис, — строго сказал он, — кажется, ты куда-то спешила.
Девочка все поняла с полуслова, и через мгновение ее как ветром сдуло из столовой. Блэквуд отложил приборы и, резко отодвинув стул, встал.
— Мисс Катарина, надеюсь, вы расстроились меньше, чем моя дочь, узнав, что разминулись с Джеффри?
— В отличие от Бетти, у меня не было далекоидущих матримониальных планов на его счет, — преодолев смущение, пошутила я.
— А ведь я придумал, как вас утешить. Следуйте за мной.
Мы миновали рубиновую гостиную, кабинет лорда Блэквуда и, оставив за спиной лифтовой холл, свернули в коридор правого крыла. Вероятно, я была бы больше заинтригована, если бы не одолевавшие меня муки совести. От одной только мысли, что, находясь в замке, я в первую очередь обследовала запретные его части, становилось неловко. Славная башня, кабинет леди Блэквуд и даже подвалы — вряд ли хозяин обрадуется, если узнает, что я там побывала без его разрешения. Удивительно другое: крыло, посещать которое не возбранялось, меня ничуточки не заинтересовало. Веду себя, как излишне любопытный ребенок, право слово!
Размышляя об этом, я и не заметила, как мы оказались у высокой двустворчатой двери, единственной в длиннющем, пустом коридоре. Ни кадок с цветами, ни изящных статуэток, ни портретов, что украшали парадные помещения Холмов, здесь не было и в помине. Все просто и до крайности аскетично. Только одинокий гобелен на стене, изображавший старинную охоту на дракона. Такое чувство, что из этой части замка пару дней назад выехал военный гарнизон.
Лорд Блэквуд открыл дверь и, жестом приглашая войти, пропустил меня вперед.
Я сделала шаг и ощутила до боли знакомый запах старого пергамента, кожи, бумаги и воска. Догадаться, куда привел меня лорд Блэквуд, не составило труда. В уютном полумраке комнаты проступали очертания грандиозных, тянущихся к потолку, книжных шкафов и бесчисленных переплетов. Пожалуй, по количеству собранных книг библиотека Холмов могла бы посоперничать даже с королевской.
— Не знаю, как скоро лорд Инграм посетит Холмы снова, но без хорошего чтения ваш пытливый ум точно не останется, — сказал Блэквуд все тем же шутливым тоном. — Можете приходить сюда, когда угодно, и брать любые книги.
Я чувствовала, что он пристально следит за моей реакцией и не стала скрывать восхищения.
— Ваша семейная коллекция поражает воображение, — сказала я, проводя пальцами по аккуратным рядам книжных корешков.
— И не удивительно, ее собирали многие и многие поколения Блэквудов.
Я стояла и рассматривала нижние полки, где книги пестрели всеми цветами радуги: то ли сборники сентиментальной поэзии, то ли это сказки. Сдержанные форзацы фолиантов по магии располагались выше, и достать их можно было только используя лестницу. Оглядывая все это богатство, я предвкушала, сколько интересного и неизведанного может здесь храниться.
Тем временем лорд Блэквуд переместился вглубь помещения. Видимо, хозяева замка так же, как и я, считали библиотеку местом отдыха. Здесь было множество пышных кресел с бархатными пуфами, козетка, на которой легко задремать в дождливый день, и ковер такой мягкий, что туфельки тотчас в нем утонули.
Один из чайных столиков на витых ножках был завален документами и корреспонденцией. Магические карты, где клубящимися облаками выделялись места, зараженные хаосом, стопки трудов о нечисти, расчетные книги и коробка со скрученными пергаментами — все это было разложено прямо на полу. Похоже, именно здесь настоящее пристанище Блэквуда: продолжение его кабинета и «мужское логово» — два в одном.
— Дамских напитков здесь, к сожалению, нет. Могу только предложить вам немного бренди, мисс Катарина.
Оглянувшись, я увидела в руках лорда Блэквуда два фужера и штоф с янтарной жидкостью.
— Благодарю, но я не пью крепкий алкоголь.
— Хотите распоряжусь, чтобы Маргулис подал кофе или чай.
Меня тут же увлекла перспектива остаться. Хоть на всю ночь! Улечься на козетку с фолиантом по артефакторике или даже любовным романом и расслабиться после напряженного дня. Да и от чашечки хорошего чая я не отказалась бы. Вот только беготня по подвалам и стихийные заклинания вымотали до невозможности. В теле ощущалась слабость. Казалось, не пройдет и десяти минут, как я начну неприлично зевать, а то и вовсе засну, уткнувшись носом в предложенный чай.
К тому же Бетти наверняка встанет на рассвете, чтобы проверить ловушку, а значит, мне нужно хоть немного отдохнуть перед завтрашним днем.
— С удовольствием, только не сегодня. Я очень устала и хотела бы лечь пораньше, — было неловко отказывать Блэквуду. — Завтра нам с Беатрис помимо занятий предстоит разобраться с коловертышем.
— Точно-точно, ваша знаменитая ловушка, — он устало улыбнулся.
Если мой отказ и раздосадовал его, то виду лорд не подал.
— В любом случае, мисс Катарина, мое предложение остается в силе, — донеслось мне в спину, когда я уже направлялась к выходу. — Буду рад компании. К тому же мне бы не помешала парочка советов по части артефакторики.
— Не уверена, что мои знания хоть в чем-либо превосходят ваши, но охотно поучаствую в научных изысканиях. Доброй ночи, — попрощалась я и вышла из библиотеки.

