Мечтая о Риме - Тревор А. Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но ведь ваша дальнейшая жизнь сложилась очень хорошо. Вы сделали фантастическую карьеру. Вы наверняка не жалели об отказе.
Старая дама взглянула на Джо и покачала головой:
– Я жалела об этом каждый день своей жизни. Каждый день. – Ошеломленная Джо не успела вставить ни слова, поскольку Вальтрауд продолжала: – Он очень успешный ученый в своей области. Вернее, был. Думаю, сейчас он уже на пенсии. Женился на моей бывшей однокласснице. У них родилось трое прекрасных сыновей. Жизнь подарила ему немало счастья.
– Но ведь вы тоже были счастливы?
– Да, была. Я многого достигла в жизни, и у меня более чем достаточно оснований благодарить судьбу. Но я всегда буду жалеть, что рассталась с Клаусом. – Профессор Дитрих опустила голову, погрузившись в воспоминания, затем снова взглянула на Джо. – Ваш Коррадо хотя бы облегчил вам принятие решения, не правда ли?
Эти слова продолжали звучать в голове Джо, когда она на такси возвращалась домой. В каком-то смысле, Коррадо сам решил за нее. Не он ли говорил, что она наверняка пожалеет, если откажется от работы в ООН? По прошествии времени, вспоминая тот разговор, Джо сознавала: Коррадо был прав. С каждым днем ей все больше нравилась новая работа. Здесь у нее наконец-то появилась возможность применить все, над чем она так долго и усердно трудилась, и внести настоящий вклад в общее дело. Она не строила иллюзий и не считала жизненно важной свою роль в спасении планеты, но и не отрицала, что занимается нужным делом. По странной иронии, Коррадо даже помог ей, хотя тогда это не воспринималось как помощь.
Вернувшись домой, она послала Коррадо электронное письмо. Оно не было длинным, но содержало все, о чем ей хотелось сказать.
Дорогой Коррадо!
Я всегда буду вспоминать идиллические дни, проведенные вместе на твоей прекрасной яхте. Я всегда буду вспоминать тебя и, конечно же, Дейзи. И воспоминания о вас обоих всегда будут сопровождаться теплым чувством.
Ты оказался прав. Мне следовало понимать, куда я устремляюсь сломя голову. Ты первым меня предупреждал. Я не жалею о том, что произошло между нами, хотя всегда буду жалеть о том, как это закончилось. Признаюсь, я буду вспоминать о времени, проведенном с тобой, как о лучших днях моей жизни. Спасибо.
Я полюбила свою новую работу и рада, что согласилась на нее.
Это письмо я пишу с целью сказать, что не питаю к тебе ненависти. Я думала, что возненавижу тебя, но этого не случилось.
Желаю тебе счастливой и успешной жизни.
Джо
Она нажала кнопку «Отправить» и несколько секунд сидела над ноутбуком, пока на клавиатуру не упала слезинка. Тогда Джо осторожно закрыла ноутбук, сознавая, что поступила правильно.
Глава 24
Он ответил через сутки. Письмо было коротким, но не таким сухим, как августовское.
Дорогая Джо!
Был рад получить весточку от тебя. С тех пор как мы расстались, я много думал о тебе. Еще раз хочу принести свои извинения по поводу того, как закончилось наше путешествие. Надеюсь, ты их примешь.
Искренне рад тому, что новая работа тебе очень нравится. У тебя много интересных задумок для воплощения. Уверен: планета нуждается в таких, как ты.
Очень надеюсь, что мы останемся добрыми друзьями.
Коррадо (и Дейзи)
Джо снова и снова перечитывала его письмо. Нахлынули воспоминания, однако на этот раз слез не было.
Точнее, она была близка к слезам, но они не пролились.
На следующий день, во время перерыва на ланч, она позвонила сестре. После лета они обменялись лишь несколькими электронными письмами, а по телефону не говорили со времени ее путешествия с Коррадо. Джо несколько раз откладывала разговор, боясь, что расплачется и выплеснет всю правду. После ответа Коррадо она почувствовала себя сильнее и отважилась на звонок.
– Анджи, привет. Тебе удобно разговаривать?
– Привет, Джо. Конечно. Сколько сейчас в Нью-Йорке?
– Второй час дня. У меня перерыв на ланч.
Они поговорили о Загородном клубе, погоде и лошадях, после чего Анджи упомянула о своем будущем родственнике.
– Судя по всему, вы с Коррадо прекрасно попутешествовали. Он нам рассказывал, как вы посещали острова. Его потрясло твое превосходное умение плавать. Хотя, зная его, мы думаем, его больше потрясло бикини, которое было на тебе.
– Отпуск был великолепным. Незабываемым. Ты давно видела Коррадо?
– Несколько недель назад. Марио видится с ним чаще, поскольку они занимаются новым спа-салоном. С ним все в порядке. Правда, Марио считает, что брат стал тише и задумчивее, чем раньше, что он не встречается с женщинами. Возможно, ты произвела на него большее впечатление, чем думала.
Джо стала прокручивать в голове причины этого. Чтобы сестра ничего не заподозрила, задала невинный вопрос про Дейзи, сказав, что искренне полюбила собаку.
– Все такая же милая псина. А вы с Коррадо перезваниваетесь?
– Нет. Обменялись парой электронных писем и только.
– Он тебе сообщил, что собирается в Америку?
– В Америку? А куда именно?
– Марио говорил, что вроде бы в Калифорнию. По делам, всего на несколько дней.
– И когда он отправится?
– Точно не знаю. Наверное, скоро. Спроси у него сама. Джо, есть тема поважнее. Я уже собиралась тебе писать насчет Рождества. Отец вполне оправился. Нормально ходит. Я уговорила родителей приехать к нам на Рождество и погостить несколько дней. У тебя есть возможность вырваться в Европу? Конечно, могут быть сложности. Вряд ли тебе дадут отпуск. Но было бы здорово собраться двумя семьями.
Это означало неминуемую встречу с Коррадо.
– Великолепная идея, Анджи, – уклончиво ответила Джо. – Я переговорю со своей начальницей и узнаю ее мнение. Американцы не особо любят предоставлять внеочередные отпуска, но у меня накопились дни за работу в выходные. Я тебе сообщу.
Закончив разговор с сестрой, Джо продолжала думать о Рождестве и запланированной поездке Коррадо в Штаты. Скорее всего, он полетит прямиком в Калифорнию. Зачем ему заворачивать в Нью-Йорк? А если все же завернет? Невзирая на случившееся в августе, она стала думать о возможной встрече. Если он предложит встретиться, что она ответит? С одной стороны, говоря словами Виктории, эта встреча лишь разбередила бы едва затянувшуюся рану и вновь выбила бы Джо из равновесия. Но с другой… Джо не могла отрицать, что возможность вновь увидеть его принесла бы ей радость, хотя здравый рассудок и противился подобной затее. Как сказал бы сам Коррадо, у лимбической системы свои потребности…
Вечером Джо послала ему новое письмо и почти сразу получила ответ, хотя в Италии к этому времени перевалило за полночь. Она рассказала о разговоре с сестрой и как бы невзначай спросила о его планируемой поездке в Калифорнию. Ответ Коррадо можно было счесть огорчающим или ободряющим; все зависело от того, какой частью мозга воспринимать.
Дорогая Джо!
Да, у меня был такой план, но обстоятельства изменились. Человек, с которым я собирался встретиться, через несколько недель сам прилетит в Европу, и мы встретимся в Женеве. Возможно, ты даже его знаешь. Это профессор Ричард Пэрис из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Думаю, он вместе с тобой участвовал в римской конференции «Спасти планету».
Анджи говорила тебе о Рождестве? Знаю, она пригласила ваших родителей приехать к нам. Может, и ты приедешь? Если да, может, мне на это время куда-то скрыться? Не хочу осложнять тебе пребывание и в то же время был бы очень рад снова тебя увидеть.
Решение за тобой.
Коррадо
Джо целый час раздумывала над ответом. Несмотря на ее уклончивый ответ сестре, она не сомневалась, что сможет получить к Рождеству недельный отпуск. Ее очень грела мысль собраться двумя семьями. Думала она и над поистине рыцарским предложением Коррадо исчезнуть на это время. Однако Рождество – семейный праздник, а не время сидеть в одиночку, пусть и в обществе черного лабрадора. После двух чашек чая и тоста она составила ответ.
Дорогой Коррадо!
Надеюсь, мне удастся выбраться на Рождество в Рим. Спасибо за предложение исчезнуть на время моего пребывания, но я не хотела бы разлучать