- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Другой Шинигами - Шэтэл-Соркен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В моём отряде есть один человек, который обладает прекрасным потенциалом, уже достиг шикай и неплохо им овладел, а также у неё есть неплохой лидерский опыт, — проговорил Укитаке. — Интересно?
— Интересно, — кивнул я.
— Рукия Кучики, — проговорил он. — Как насчёт того, чтобы твоим лейтенантом стала Рукия? Ты с ней уже неплохо знаком и сам знаешь её качества.
— Хм-м, — протянул я и задумался. — Позволь мне подумать об этом, но в целом я не особенно против… в принципе.
— Отлично, — кивнул Укитаке и довольно ухмыльнулся. — Как насчёт того, чтобы я отправил её к тебе на небольшое интервью?
— Хорошо, — кивнул я. — Звучит как неплохая идея. Напиши мне через духофон.
— Конечно-конечно, — закивал он. — Кха! Кха!
— Что-то ты не выглядишь здоровым, — покачал я головой. — Тебе бы, может, подлечиться немного у Уноханы.
— Спасибо за заботу, — кивнул капитан Тринадцатого Отряда. — Но ты же знаешь, что это у меня уже всю мою жизнь.
— Ну как хочешь, — пожал я плечами.
После этого мы разошлись. Я направился к Рангику, которая выглядела немного взволнованной. Это было видно по её движениям и жестам.
— Как ты тут, Рангику? — поинтересовался я у неё. — Волнуешься?
— Ещё как, капитан Хаяши, — ответила она. — Я даже представить не могла, что буду настолько странно себя ощущать.
— Вот видишь, — хмыкнул я ей. — Но не волнуйся так. Скоро всё закончится, и ты примешь отряд под своё управление. Так что подними голову, улыбку на лицо и всё будет хорошо.
— Да, так-то оно так, — выдохнула она. — Просто… я всё ещё не могу привыкнуть к тому, что мой статус так сильно изменится уже в ближайшее время. Ведь скоро на собраниях капитанов я буду стоять в одном ряду с вами.
— Это правда, — кивнул я ей. — Но ты уже давно этого достойна.
В этот момент на сцену вышел знакомый по виду человек — глашатай Совета 46, который когда-то объявил, что я тоже становлюсь капитаном.
— Добрый вечер, друзья: капитаны, лейтенанты и прочие, — проговорил он громким, но при этом совершенно спокойным тоном. — Сегодня мы собрались здесь, чтобы поприветствовать шинигами, которые своими силами, знаниями и верностью Готей 13 сумели доказать, что они готовы занять освободившиеся места капитанов двух отрядов. Пятый и Седьмой Отряды обладают длинной и великой историей. Я уверен, что новые лица сумеют добавить чести этим отрядам, а также продолжить ту славную историю, что была у них до этого. Позвольте представить вам нового капитана Пятого Отряда — Абарай Ренджи.
Абарай Ренджи немного нервно вышел на сцену. Два человека в незаметных униформах сняли капитанское хаори с манекена и затем так же спокойно надели его на парня. Тот сразу же стал выглядеть увереннее и даже немного опаснее.
— Спасибо за то, что согласились возвысить меня до своего равного, — сказал он. — Я не подведу.
Мы начали аплодировать за такую краткую фразу. Ренджи сделал небольшой поклон и после этого сошёл вниз, сливаясь теперь со всеми другими капитанами.
— Позвольте мне представить вам нового капитана Седьмого Отряда — Рангику Мацумото, — проговорил глашатай.
Рангику глубоко вдохнула и выдохнула. После этого она тоже направилась на сцену. Оказавшись рядом с манекеном, она стала дожидаться, когда на неё наденут капитанскую хаори. Скажу так… она даже стала выглядеть намного лучше, чем я ожидал, в этой своей новой униформе.
— Я хочу поблагодарить всех, кто сопровождал меня на этом пути: всех моих товарищей, друзей и подчинённых, — начала она после небольшой паузы. — Кроме того, я хочу поблагодарить капитана Хаяши, который взрастил меня в того, кем я являюсь сейчас. Я готова принять на себя новую ответственность.
А неплохо она всё это сказала. Кратко, но со вкусом. Молодец. После этого Рангику спустилась вниз под аплодисменты всех присутствующих и быстро подошла ко мне. Я заметил, что два офицера из Седьмого Отряда направились сюда, собираясь поприветствовать своего нового капитана.
Глава 107
Первые несколько дней после того, как Рангику переехала в свой новый отряд, мне было несколько непривычно. Мне приходилось выполнять чуть больше дел и работы, которые до этого делала Мацумото.
Думаю, мне нужно как можно скорее найти нового лейтенанта, чтобы тот мог заниматься различными важными делами, а я мог бы и дальше отдыхать и заниматься собственным развитием. Акено, конечно, занималась самыми разными делами, связанными с позицией лейтенанта, но при этом у неё не было права делать многие другие вещи. Я мог бы назначить и её на пост лейтенанта, но это было бы крайним мероприятием. Пока что мне нужно заняться разговором с Рукией.
Договорился я встретиться с ней примерно через неделю после того, как Рангику стала капитаном. А в это время я решил заняться изучением вопроса о том, как именно на меня будет влиять Хоугёку, который все ещё остаётся у меня во внутреннем пространстве.
Когда я погрузился внутрь, то заметил, что куб, в котором я его до этого спрятал, теперь был почти полностью заполнен не просто духовной силой… она уже начала конденсироваться, что было совершенно новым и неожиданным результатом моих действий. Никогда раньше у меня не было такого, чтобы духовная сила сама по себе сконденсировалась.
— И что же мне с тобой делать? — спросил я сам себя, рассматривая куб.
Если я сейчас его разрушу, то может произойти мощный выброс духовной силы, который стопроцентно нанесёт вред окружающему меня пространству и, безусловно, убьёт многих рядовых шинигами, а также офицеров… если не всех их. Уж слишком велики у меня возможности в данный момент.
Принимая во внимание всё это, я спокойно принялся за создание небольшого инструмента, который будет отсасывать духовную силу из куба, позволяя мне насыщаться ею и при этом минимизировать риски. А вообще, чтобы быть наиболее осторожным, лучше отправиться куда-то за пределы Общества Душ, что я и сделал.
Пустынное пространство, где я когда-то сражался с Уноханой и демонстрировал ей свой банкай, по-прежнему оставалось безжизненным. Даже разрушения, которые мы принесли вместе, никуда не исчезли и остались здесь.
Усевшись в позу для медитации, я вновь погрузился в своё внутреннее пространство и начал работать над кубом, создавая необходимый конструкт для того, чтобы постепенно откачивать энергию. Но стоило мне только чуть-чуть приоткрыть куб для вставки инструмента, как на меня обрушился не просто поток духовной силы. Мне показалось, что в один момент на меня вылили целый океан духовной силы.
Её было настолько много, что она начала заполнять моё внутреннее пространство, вытесняя мою собственную духовную энергию. У меня сложилось ощущение, будто

