Желание на любовь (СИ) - Колоскова Галина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ж, раз никто ничего не желает нам рассказать, то…
Холл притянул жену, не дав договорить, и чмокнул в губы, а затем прошептал на ухо:
— Не нужно! Посмотри, на обоих просто лица нет. — Он поцеловал пульсирующую на виске голубую жилку, погладил рукой по худенькой напряжённой спине. — Оставь обиды, пожалей брата.
— Я только тем и занимаюсь второй день подряд, что всё на потом откладываю, — прошипела в ответ Одри. — Ты же знаешь, я могу взорваться.
Она вскинула голову, заглянув в голубые, светящиеся любовью глаза мужа.
— Сделай это дома, пожалуйста, — уговаривал он. — Я в полном твоём распоряжении. А сейчас возьми себя в руки. — Брэндон потёрся носом о маленький носик любимой Занозы. — Хорошо?
— В тебе пропадает переговорщик. Вам с Мэттом нужно поменяться профессиями, — нехотя согласилась и проворчала напоследок миссис Холл, затем, сменив гнев на милость, улыбнулась и уже совсем другим тоном обратилась к брату: — Можно нам с Кэтлин пошептаться? Или вам тоже нужно поговорить наедине?
Паркер с благодарностью посмотрела на Брэндона; она не расслышала, что сейчас тот сказал своей жене, но настроение подруги явно переменилось. Брюнетка не хотела истерики, а именно это и произошло бы, узнай Одри правду о случившемся в спальне.
— В порядке очереди. — Агент обратился к Кэт: — Уделишь мне несколько секунд?
— Конечно!
Он повернулся к сестре:
— Заноза, только не замучай её разговорами. Нужно успеть собрать вещи.
— Сам не мучь. Я как раз таки в этом и хочу помочь.
Под воцарившуюся в комнате тишину Мэттью с Кэтлин вышли из гостиной.
— Я хотел уточнить: что говорить Одри о твоём отъезде? Не хочу делать её виноватой.
— И я не хочу. Ты читаешь мои мысли.
Он усмехнулся и сунул руки в карманы брюк, борясь с непреодолимым желанием дотронуться до Паркер.
— Я же говорил, что у нас намного больше общего, чем ты думаешь. Из нас получится отличная пара.
Простонав, она прервала очередную попытку Мэтта доказать, что они созданы друг для друга.
— Пожалуйста, прекрати! Если бы не моё истерическое состояние, я, наверное, рассмеялась бы. — Брюнетка подняла на него взгляд и медленно прошептала: — Я ничего не обещаю, ни-че-го! Ни плохого, ни хорошего, ни «да», ни «нет», только подумать и дать шанс!
— Я всё понял.
— Надеюсь на это. А теперь мне и правда нужно собираться.
Кэтлин тяжело вздохнула. События последних дней высосали из неё все жизненные силы. Она устала спорить, оправдываться, объяснять и уже мечтала, оказавшись дома, упасть на кровать в своей уютной спальне и проспать пару суток подряд.
Вуд потянулся к брюнетке, словно собирался поцеловать. Она приготовилась к сопротивлению, но в это время в его кармане завибрировал телефон. Он достал мобильный, взглянул на дисплей, затем отвернулся и, пообещав прислать Одри, вышел.
Кэт успела расслышать лишь несколько слов, произнесённых им в айфон:
— Здравствуй, Алан. Решил поздравить меня с Рождеством?
В комнату вошла Холл и плотно прикрыла за спиной дверь.
— Ну, что случилось, подруга? Что опять учудил мой братец? Рассказывай.
Кэтлин усмехнулась. Если бы Заноза знала, что и кем оказалось сделанным не так.
— Всё нормально, просто мне нужно время. — Она открыла сумку и начала аккуратно складывать подаренные вещи.
— Он сделал тебе предложение? — Одри взяла беглянку за руку, пытаясь поймать её взгляд.
— Да, но я же говорю: нужно время всё хорошенько обдумать. — Она оторвалась от работы и посмотрела в зелёные глаза. — Мэттью тут ни при чём.
— А бежать вот так, в разгар праздника, обязательно? — сестра агента пыталась сказать это как можно мягче, но не получилось; обидой и болью была пронизана сама интонация вопроса.
— Да! Иначе я этого бы не делала. — Паркер начинала раздражать необходимость всем всё объяснять. Полдня оправдывалась, вторую половину — объясняет…
Глава 13.4
Оказалось, лучше всего её желание как можно скорее покинуть Вашингтон понял именно Мэтт, хотя он единственный знал всю правду. Однако то, что сейчас происходило между ними, касалось их двоих и дочери. Все остальные не имели права влезать в их и без того очень сложные отношения. Но как донести всё это до подруги, не вызвав обиды? Сможет пи она понять без рассказа о той коробочке и записке, лежащей в ней?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Давай договоримся так: сейчас мы не станем с тобой ничего обсуждать. Представь, что я приехала к вам в гости и привезла с собой дочь, девочку, любить или не любить которую вы имеете точно такое же право, как и мои родственники. Но вот навязывать мне любовь её отца не нужно!
Кэт помолчала, позволяя Одри переварить и принять услышанное.
— Во всём, что касается нас с Мэттью, мы разберёмся сами, хорошо? Я не просила помощи ни у кого из вас семнадцать лет назад, как бы сейчас об этом ни жалела, но и теперь просить её не стану! Я приняла решение, мы всё обговорили, и он поддержал меня. Ничего исправить или поменять ты не сможешь!
Она видела, как насупилась Заноза. В их давней дружбе лидером всегда была воинственная пигалица, однако они выросли, и Одри должна понять, что влиять на неё, как прежде, не удастся. Можно принимать новую Кэтлин или нет, но давить не получится.
Заметив в зелёных глазах слёзы, она смягчила тон:
— Я не хочу терять в твоём лице подругу! Не становись сейчас сестрой любимого прежде мною парня, останься неугомонной, верной Одри, как было раньше, иначе я не смогу тебе полностью доверять.
В глазах Паркер читалась надежда на то, что её смогут понять.
— Забудь на секунду, что Мэттью твой брат, и встань на моё место со всем тем дерьмом, в которое мне пришлось окунуться. Ты бы осталась в его квартире и согласилась через сутки после неожиданной встречи стать его женой? Связать свою жизнь с мужчиной, из-за которого вот так кувырком всё в твоей судьбе? Остаться в квартире, где каждая вещь пропахла Лесси?
Холл долго молчала.
Кэт уложила вещи, поправила макияж и причёску перед зеркалом. Лёгкая припухлость вокруг глаз — всё, что осталось от случившейся днём трагедии. А может быть, не трагедии вовсе, а очищении?
Возможно, теперь она наконец отпустит прошлое, приняв, что во многом из произошедшего есть немалая доля собственной вины. Не только ей сломали жизнь, она сделала то же самое с Райт. Хватит искать виноватых там, где их нет. Обманули не только Кэтлин — она сама стала частью огромного обмана. Прятаться и бояться больше не станет, как и играть на чужих условиях.
Паркер поправила пояс юбки и обернулась.
— Ты действительно стала совсем другой. — Одри поднялась и обняла уверенную в себе, молодую и красивую женщину. — Я согласна с твоим решением. Сама поступила бы так же. Только не пропадай надолго, ладно? — (Беглянка кивнула.) — Знаешь, мне очень нравится новая Кэт!
— Самой нравится, но, поверь, я стала такой буквально час назад. — Заметив недоумение в зелёном взоре, Паркер улыбнулась: — Не внешне, нет. Что-то произошло вот здесь, — прижала ладони к груди она, — внутри. Как будто я отпустила на волю часть себя. Мне от этого намного легче.
Кэтлин заглянула в глаза Занозы.
— Ты поддержишь меня?
— Конечно! Что ж, есть повод выпить, и нужно выдвигаться, — улыбнулась Одри. — Нам не сидеть за рулём — можем позволить себе напиться.
Приобняв друг друга за талии, женщины вышли из спальни.
Кэт обвела гостиную взглядом. Мэтта в комнате не было. Она услышала его голос, доносящийся из кухни; очевидно, он всё ещё говорил по телефону. Паркер следом за подругой прошла к столу, за которым сидели все, кроме агента. Еда успела остыть, да и веселья не наблюдалось.
— Так, чего скисли-то? Меняем похоронное выражение лиц на праздничное! Никто в этом доме не умер. — Улыбаясь, Одри смотрела на мужа и родителей. — Кэтлин всё объяснила. У неё срочное, неотложное дело в Финиксе, о котором она со всей этой кутерьмой совершенно забыла!