RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7) - Кейн Рэйчел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда она поняла."Я выследила бы вас»,тихо сказала она."Я бы использовала все ресурсы, я должна это сделать. И вы знаете я бы победила.»
Морли казался впечатленным."Она мала, но я понял вашу точку, мальчик. Кроме того, у нее есть ухо Амели, Оливера, и Мирнина; сочетание которое я не хотел бы проверить. Очень хорошо. Ограниченный контракт, один год, одна пинта в месяц в банке крови и плазмы, десять процентов Вашего дохода, подлежащего оплате мне, в наличных деньгах. Я не буду охотиться, кусать, или обменивать ваши контракты. Но я настаиваю на стандартных условиях наказания.»
«Эй», сказала Ева. «Разве у меня нет права голоса?»
«Непременно», Морли уверил ее. «Твое предложение?»
«Я умерла бы» сказала она категорически. Шэйн поворачивался к ней, и от взгляда на его лице, что это было не то, что он ожидал, что она скажет. «Не смотри на меня так. Я сказала вам, я никогда не буду подписывать контракт. Никогда. Если Морли здесь хочет убить меня, ну, в общем, я не могу остановить его. Но я не должна умирать по дюйму, также, и это — то, что этот город делает с нами, Шэйн, это убирает маленькие кусочки нас, пока не останется ничего, и я не буду подписываться!» Глаза Евы наполнились слезами, но она не боялась; она была сердита. «Так укуси меня, вампир. Закончи это. Но это — одноразовые острые ощущения»
Морлей пожал плечами. — А ты, мальчик?
Шэйн потянулся в глубоком вздохе. «Никаких соглашений, если Ева не согласна»
Рот Клэр был на вкус как пепел, и она пыталась отчаянно думать о чем-то, чем-либо, чтобы сделать. Она попыталась построить дверь позади них, но система заставила ее спину отскочить, не позволив ей, даже начать процесс
Ада.
Она взяла руку Шэйна в ее. «Вы должны будете убить меня, тоже» сказала она. «И вы не можете. Не без последствий»
Морли выглядел абсолютно недовольным теперь. «Это становится слишком сложным. Прекрасно, тогда мы сделаем это так. Я даю вам видео, которое вы ищете, и если вам не удается обеспечить разрешение Амели в пределах, скажем, месяца, жизни ваших друзей — штраф. Да?» Когда она колебалась, он обнажил запятнанные зубы. «Это не вопрос, действительно. И мое терпение становится неубедительным. Фактически, оно абсолютно изношено»
«Да,» сказала Клэр.
Он плюнул на ладонь и протягивал ее. Они все просто смотрели на него. «Хорошо?» он потребовал.
«Я не пожму это» сказал Шейн. «Просто вы плюнули на нее.»
«Это — способ, которым договоры заверены печатью —" Морли, издал звук расстройства и вытер его ладонь об его грязную одежду. «Возможно нет, больше. Лучше?»
«Не совсем», сказал Шейн.
Клэр вышла вперед и пожала руку Морли. Она сделала худшее.
Он повернулся, с колебанием грязного плаща, и другие вампиры обрушились позади него. Иаков Гольдман задержался, уставившись на Клэр. Он выглядел недовольным и замученным.
«Я не позволил бы ему делать это» сказал он. «Не любому из вас. Но Вы понимаете, почему я должен сделать это? Для меня непосредственно, и Пейшенс?»
«Я понимаю» сказала Клэр. Она не понимала, действительно, но это, казалось, заставило его чувствовать себя лучше.
Клэр, Ева, и Шейн подняли их оружие и следовали за ними в темноту.
Укрытие Морли было серией того, что было похоже на пещеры известняка, выгнутые в фактические комнаты, с дверями и окнами — город, метрополитен. Не по душе, но это было определенно приемлемо, если Вы были несклонным к солнечному свету. Было больше вампов здесь, живя грубо, скрываясь. Клэр изображала многих из тех, кто решил не стать на сторону во время борьбы Амели и Бишопа, сбежал сюда, завязал дружбу с командой Морли
«Я предполагаю, что это означает, что вы не являетесь действительно бездомными,» сказала она. Морли оглядывался назад на нее, когда он открыл древнюю, треснувшую дверь одной из комнат. «Я все еще провела бы проточную воду.» Поскольку место воняло, плохо. Так же как вампиры.
«Мы росли во времена, когда проточная вода означала каналы и реки» сказал он. «Мы никогда не были чрезмерно довольны современной роскошью»
«Как ванны?»
«О, у нас были ванны в былые времена. Мы назвали их тушеным мясом, и они вызывали болезни.» Он пихнул открытую дверь и осветил ряд свечей на своего рода полке вдоль стороны комнаты, которая создавала как раз достаточно света, чтобы заставить Клер чувствовать, что она могла выключить свой фонарик. «То что вы ищете, здесь, в кробке»
Коробка была хрупко выглядящим ящиком с ручками из веревки. Внутри было больше жестких дисков — те, которые отсутствовали в радиостанции — и некоторые DVD. Каждый был маркирован в черным Sharpie, MICHAEL & EVE. Клэр задыхалась немного при виде этого. Она отчаянно прочесала другие, но не было ничего, отмеченного SHANE & CLAIRE.
«Не волнуйся» сказал Шэйн. «Освещение было ужасным на нашем, так или иначе.»
«Не смешно»
«Не смешно».
«Я знаю."Он обнял ее."Я знаю. Говоря о не смешно, где Ким? Я хотел сказать ей, насколько я ценю все, что она сделала, чтобы сделать нас звездами.»
Морли кивнул. «Следуйте за мной».
Три двери вниз были намного меньшей пещерой — больше как клеткой — и Морли прочесал древнее кольцо древних ключей, пока он не нашел, что соответствовало огромному ржавому замку. «Я держу ее здесь для ее собственной безопасности» сказал он. «Вы увидите»
Он открыл дверь, и Ким сжимался назад от света фонарей — но не Ким. Лицо было тем же самым, но весь гот был вычищен напрочь кроме окрашенных волос. Она была грязная, одетая в грязную одежду, и было нулевое плохое отношение.
Клэр была подготовлена выпустить наводнение гнева, но это было справедливо… вызывающим жалость. «Ким?» Никакого ответа. «Ким! Что Вы сделали ей?»
«Ничего. Она не отвечает на ее имя» сказал Морли» Кажется, она сошла сума»,
«Ерунда»,отрезала Ева."Она актриса.»
«Я видел репетиции,"ответил Морли."Она не так хороша».
Ева протолкнулась мимо него, чтобы присесть внизу рядом с Ким, которая закрыла ее лицо и попыталась свернутся в клубок. «Эй!» Ева сказала, и потрясла ее, сильно. «Ким, кончай с этим! Это — Ева! Посмотри на меня!»
Ким кричала, и Клэр задохнулась от этого звука; не было реальной агрессий в этом, только боль, и ужас. Ева позволила ее руке упасть, и она прислонилась к самой близкой стене, хмурясь.
«Что с ней случилось?» спросил Шейн. Морли пожал плечами.
«Что-то плохое» сказал он. «Что-то постоянное, насколько я могу сказать. Она перешла дорогу кому-то, кто не относился хорошо к ее инициативе»
«Вы сказали что держали ее взаперти для защиты.»
Он сверкнул на Клэр темной улыбкой. «Рассматривайте это как запирающийся винный погреб. Девочка все еще хорошего года изготовления вина, если и не блестящий собеседник»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});