Харбинский экспресс-2. Интервенция - Андрей Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что тут ответишь?
В общем, дабы не рисковать, пришлось вести Чена сюда. И, слушая сбивчивый рассказ совершенно ошалевшего после угара китайца, Грач еле сдерживал в душе мстительное греховное удовольствие.
То-то, луноликий! Шутки шутить с Грачом?
Проговорили долго, более часу. Теперь Грач сидел перед раскрытым окошком, слушал позднего соловья и размышлял, как же поступить далее.
Много чего наболтал толстый китаец Чен.
Говорил, будто в городе среди китайских чиновников зреет заговор. Будто бы, почувствовав слабость русских, решили они прекратить существование железнодорожной полосы отчуждения, а собственно КВЖД прибрать к рукам – со всеми постройками, депо, мастерскими, путевым хозяйством, службой тяги и вагонным парком. Все как есть. Только без русских. И-де собираются провернуть это в самое ближайшее время, так как понимают, что слабость нынешней администрации – временная, и адмирал Колчак, взявшийся за дело с умом и старанием, скоро так повернет, что еще неизвестно – уцелеют ли китайские мандарины и на нынешних-то своих местах. Новая вооруженная сила под его руководством растет не по дням – по часам; и скоро будет у адмирала настоящая армия, с бомбами, пушками, флотилией и даже со своей авиацией. Тут уж союзники из Европы должны постараться, прийти на выручку царю Николаю да и всей России.
Грач при этих словах поморщился – во-первых, сказанное и так было ему прекрасно известно. Кроме того, он знал цену помощи заокеанских господ. Каждая винтовка была оплачена русским золотом, и, чем дальше, тем больше золота требовали союзники. Получаемое военное снаряжение в прямом смысле становилось золотым. А до русского императора им нет никакого дела; главное – не упустить собственный шанс в коллективной дележке русского пирога.
Впрочем, для сыскной полиции это никакой значимости не имеет. Пускай господа из военной контрразведки в грязном белье копаются. Грач им тут не помощник. Агентессу, кровью и потом полиции добытую и заарестованную, контрразведчики себе забрали? Забрали. А что в ответ? То-то. Мы, дескать, белая кость, а вы там – темное царство. Ну, в таком случае, и разбирайтесь самостоятельно со своими заговорщиками, подпольщиками и прочей политической дребеденью.
При мысли о госпоже Черняевой (будем откровенны: про себя чиновник для поручений Грач называл ее просто Женечкой) стало одиноко и как-то тоскливо. Разве за водкой послать?
Но Грач вспомнил, что вечером еще идти в присутствие, и, вздохнув, отказался от этой мысли.
Что там еще наболтал Чен?
Говорил он о неком японском отряде, который будто бы еще со времен войны ищет в маньчжурских лесах какое-то снадобье для своего императора. Упомянув об этих японцах, Чен прямо позеленел – вот до чего испугался. Грач-то сперва решил, что Чен слишком наглотался дыма. Но потом понял: не в том дело. Похоже, китаец говорил правду. Или, во всяком случае, верил в то, что сказанное – правда и есть. Надо заметить, про этих японцев он рассказывал толково, с подробностями. Грач был допросчиком опытным и потому теперь ясно видел: с ходу такую историю ни за что не выдумаешь. Значит, и впрямь где-то слышал толстый китаец о таинственном японском отряде.
По его словам, это были настоящие черти: стригли головы людям направо-налево. Кажется, у них даже и прозвище было такое среди местных-то – «стригуны». Японцы приходили в деревню, собирали людей, пытали. В смысле – спрашивали, не здесь ли укрыто чудесное снадобье. А после уходили, никогда не оставляя свидетелей.
Так говорил Чен. Что с него взять? И ведь не возьмет в голову мысль: если не оставляли свидетелей, то откуда ж теперь про эти дела сам Чен знает?
Грач саркастически его об этом спросил, но китайца сей вопрос оставил вполне равнодушным. Он только пожал плечами. Дескать, какое это имеет значение? И пошел чесать дальше.
Сказал: по слухам, появился недавно в Харбине один из этих, из «стригунов». Маленький, почти карлик. И очень опасный. У него есть хозяин – японский офицер. Но офицера не видели. А может, и не узнали. Наверное, он тоже здесь, только сильно изменил внешность. Что ему тут надо – неясно. Но, верно, не рис сажать и не лес торговать приехал. Такой человек коли прибыл – знать, затевает что-то недоброе.
Выболтав это, Чен принялся умолять никому не открывать его имени. И притом прямо трясся от страха. Это было забавно.
Причина необычной словоохотливости содержателя опийного притона была понятна. Более того, имела под собой весьма веские основания. В другой бы ситуации Чен просто отказался беседовать или соврал что-нибудь – вот как прежде с поваром.
Но сейчас было иное дело.
Потому что Грач повел допрос по всей науке и начал как раз с того злополучного для себя эпизода:
– Ты для чего меня надул с этим поваром? – спросил он. – Для чего сказал, будто повар знает, где скрывается некий Ли Мин, беглый служитель из погорелого «Метрополя»?!
– Я думал так: мой повар живет очень долго и знает очень много разных вещей. А если так, почему б ему не знать еще и про Ли Мина?
– Смеешься, – зловеще заключил Грач. – Ты, верно, думаешь, что глупый русский медведь ничего тебе сделать не сможет. Разве что выбьет пару зубов – так то не беда, вставишь себе другие, из золота. Но, друг мой, скажу тебе как на духу: ты ошибаешься. И знаешь в чем?
Китаец, натурально, не знал.
– Ты поставил меня в глупое положение перед начальником, – сказал Грач. – И мой начальник надо мной очень смеялся. И мои подчиненные – тоже. (Тут Грач немного преувеличил – не было у него подчиненных. Да и Карвасаров совсем не насмешничал.) – Так что, Чен, я нынче потерял лицо. И это произошло по твоей милости.
Чен похлопал глазами – видно, не сразу понял, что значит: «по милости». А когда уразумел, принялся зеленеть на глазах. Сообразил, что к чему: и домик уединенный, и зверского вида агенты, и река поблизости – будет куда труп кинуть.
Вот тут его и кинуло в откровенность.
Много чего рассказал толстый китаец в этот час с лишком. Но, увы, ничего такого, что могло помочь следствию, Грач не услышал.
Мало-помалу он стал терять интерес. Чен это мигом определил и вновь испугался:
– Госоподин мне не верит?
– Нет. Глупости все. Ваши китайские бредни. Снадобье какое-то выдумал. Мне это без надобности. Отвечай: где Ли Мин? Последний раз спрашиваю!
– А вот и не глупости! – закричал Чен. – Есть один белый человек, русский доктор. Он тоже ищет тот корень. Тоже ходит по деревням и собирает рецепты. Только никого не убивает.
Хотел Грач отвесить ему затрещину (потому что сколько же можно сказки-то слушать?), да вдруг вспомнил бабий рассказ, подслушанный им утром на берегу.