- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Холокост: вещи. Репрезентация Холокоста в польской и польско-еврейской культуре - Божена Шеллкросс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
17
Подробнее об этом намерении см. [Kassow 2007].
18
Поскольку анализ Хангерфорд касается репрезентации в период после Холокоста, к моему обсуждению он имеет лишь опосредованное отношение. См. [Hungerford 2002].
19
Заметка Давида Грабера об этом включена в первую часть архива и размещена сразу после введения [Ringelblum 1988: 18].
20
В этой книге философ достигает иного понимания близости, чем в книге «Тотальности и бесконечности», где он подробно описывает способность руки управлять и упорядочивать объекты посредством прикосновения, не разграничивая этот жест в терминах близости.
21
Как предполагает Жак Деррида в своей ранней работе «О грамматологии» («De la grammatologie», 1967). Концептуализация следа в его философии превращается в понятие почти столь же широкое и сложное, как и сама его работа.
22
Фотографическая документация концентрационных лагерей весьма значительна. Напротив, насколько нам известно, в лагере смерти было сделано всего четыре фотографии, две из которых полностью размыты; само это стирание говорит об отсутствии жизней миллионов людей. Эта задача по документированию преступлений Аушвиц-Биркенау была тщательно спланирована многочисленными людьми, некоторые из которых не были заключенными. См. [Auschwitz 1995].
23
Они также вызвали дискуссию между сторонниками непредставимости Холокоста и теми, кто считает, что Холокост может быть представлен и описан. Эти дебаты, в которых участвовали такие видные общественные деятели, как Клод Ланцманн, подробно описаны Жоржем Диди-Юберманом, его оппонентом и сторонником репрезентативности, в книге последнего [Didi-Huberman 2008].
24
Джеймс Э. Янг убедительно комментирует наложение образного и фактического в своей книге [Young 1990: 50–51].
25
Пер. с польск. Н. Е. Горбаневской. Здесь и далее переводы Ч. Милоша, принадлежащие Горбаневской, цит. по: [Горбаневская 2012].
26
По этому поводу следует вспомнить о заблуждении М. Хайдеггера, который упустил из виду тот факт, что картина В. Ван Гога «Башмаки» автобиографически представляет старую обувь художника, а не обувь бедной крестьянки, как полагал мыслитель. По этой причине его прочтение картины является навязыванием его собственного видения [Heidegger 1975: 17–87, в особенности 33–39]. Ошибка философа вызвала последующую дискуссию междуМ. Шапиро и Ж. Деррида, см. [Derrida 1987а: 255–382].
27
Żydowski Instytut Historyczny w Warszawie.
28
См. обсуждение метонимии у Кеннета Берка в разделе: Appendix D: Four Master Tropes [Burke 1945: 503–517]. В этой работе он утверждает, что духовные и абстрактные слова являются метонимическими по своему происхождению.
29
Некоторые из его стихотворений также передают горькое чувство покинутости его приятелями, еврейскими артистами, уехавшими за границу.
30
Иной взгляд на поэзию Шленгеля можно найти в книге Ф. В. Аарона [Aaron 1990]. Насколько мне известно, Аарон дает единственную содержательную интерпретацию Шленгеля на английском языке; ее подход к его поэзии основан на толковании текстов.
31
Здесь и далее стихи Шленгеля даются в переводе М. А. Крисань.
32
Эта метафора ярко выражена в стихотворениях «Okno na tamtą stronę» («Окно на другую сторону») и «Nowe święto» («Новый праздник»).
33
Такое понимание нацистских злодеяний, как нападения на цивилизованный мир, было выдвинуто еще во время Нюрнбергского процесса. Я воспринимаю эти деяния, как и весь Холокост, как совершенные в рамках цивилизации; в этом я следую другой точке зрения, сформулированной среди прочих X. Арендт и 3. Бауманом. Яркое обсуждение этих подходов см. в статье Л. Дугласа [Douglas 2001: 275–299].
34
W porzuconych mieszkaniach ⁄ narzucone tobołki, / garnitury i kołdry, / i talerze, i stołki, / tlą się jeszcze ogniska, / leżą łyżki bezczynne, / tam rzucone w pośpiechu, / fotografie rodzinne…
35
Полотна Я. Стина и А. Брувера лучше всего иллюстрируют «искусство описания» подобных сцен.
36
И французское, и польское названия жанра – nature morte ⁄ martwa natura («мертвая природа») – воспринимают это состояние буквально.
37
В оригинале: А na półce milczący, ⁄ zimny i martwy jej garnek [Szlengel 1977: 83].
38
В своих стихах Шленгель предпочитал запутанные концовки: «pointa… та zawsze dla mnie znaczenie» («пуант… всегда важен для меня») [Szlengel 1977:37].
39
Для Шленгеля не было ничего удивительно в разграблении еврейского имущества, происходившего в Варшаве, где нацисты также организовали «Werterfassung» (нем. «оценка стоимости») для надзора за сбором украденных вещей. В своем вступительном эссе к книге «Что я читал мертвым» он приводит следующее соотношение: «Skarb Rzeszy rośnie. Żydostwo umiera» («Казна Рейха растет. Еврейство умирает») [Szlengel 1977: 49].
40
Z Hożej i Wspólnej, i Marszałkowskiej / jechały wozy… wozy żydowskie… / meble, stoły i stołki, / walizeczki, tobołki, / kufry, skrzynki i bety, / garnitury, portrety, / pościel, garnki, dywany / i draperie ze ściany. / Wiśniak, słoje, słoiki, / szklanki, plater, czajniki, / książki, cacka i wszystko / jedzie z Hożej na Śląską.
41
Аарон предлагает глубокое и вдумчивое прочтение этого стихотворения [Aaron 1990:41–53].
42
Деструктивный акт переезда обнажает скрытые части дома, в ином случае закрытые стенами и недоступные для посторонних глаз или вуайеристов. В романе Богдана Войдовского «Хлеб, брошенный умершим» рассказчик и главный герой испытывает стыд и уязвленность, когда его семья перевозит свои скудные пожитки в гетто.
43
Говоря о значении вещей в литературе, Александр Наварецкий в своем исследовании утверждает, что со времен «Поэтики» Аристотеля они были обречены на существование на заднем плане [Nawarecki 1993].
44
В своем бесценном историческом исследовании Б. Энгелькинд

