Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления - Ленс Ронг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдоль стен стояли полки с огромными банками, в которых плавали заспиртованные существа – Гарри прочитал уже достаточно, чтобы с лёгкостью назвать некоторых из них, например, фонтему с Забриски. А полуметровый паук походил на акромантула, но всё-таки не дотягивал по размерам. Гарри хотел поинтересоваться на его счёт у Гермионы, но она явно не горела желанием смотреть туда, куда он указывал.
Гарри изучал большой пыльный шар с глазами и лапами, когда убийца скользнул в класс – именно такое ощущение возникло у Гарри, когда он увидел профессора Снейпа. Даже в его походке чувствовалось нечто смертельно опасное. Мантия профессора выглядела неопрятно, а волосы были грязные и сальные. Он напоминал Люциуса, не внешне, скорее по типу личности, с той лишь разницей, что Люциус убьёт тебя с безупречной элегантностью, а профессор Снейп просто убьёт, без изысков.
– По местам, – скомандовал профессор Северус Снейп. – Живо.
Разговоры оборвались, ученики бросились к столам. Гарри собирался устроиться рядом с Гермионой, но каким-то образом оказался за ближайшим свободным столом рядом с Джастином Финч-Флетчли (урок был сдвоенный – Когтевран и Пуффендуй). Гермиона же села слева, через два ряда от него.
Северус сел за стол преподавателя и без всякого вступления начал:
– Ханна Аббот.
– Здесь, – послышался дрожащий голос.
– Сьюзен Боунс.
– Я.
Все боялись даже пискнуть. Наконец…
– Ах да. Гарри Поттер. Наша новая… знаменитость.
– Знаменитость здесь, сэр.
Половина присутствующих вздрогнула. На лицах учеников посообразительнее отчётливо читалось желание выскочить за дверь, пока в классе зельеварения не случился локальный апокалипсис.
Северус улыбнулся, будто что-то предвкушая, и продолжил зачитывать имена.
Гарри мысленно вздохнул. Всё произошло слишком быстро, он даже не успел придержать язык. Ладно, что сделано, то сделано. Сразу видно, что этот человек его почему-то мгновенно невзлюбил. Но если хорошенько подумать, то уж лучше самому быть целью придирок, чем оставить эту неприятную обязанность тому же Невиллу или Гермионе. Они куда беззащитнее. Да, наверняка всё к лучшему.
Северус закончил перекличку и оглядел класс. Глаза его были пусты, словно ночное беззвёздное небо.
– Вы пришли сюда, – начал он тихим голосом, который с последних парт могли и не расслышать, – чтобы изучать точную науку и тонкое искусство приготовления волшебных снадобий. Поскольку на моих занятиях нет дурацких размахиваний палочкой, многие из вас с трудом поверят, что это можно назвать магией. Я и не жду, что вы сумеете по достоинству оценить волшебную красоту тихо кипящего котла и мерцающих над ним испарений, деликатную силу жидкостей, которые растекаются по человеческим венам, – всё это было сказано вкрадчивым и зловещим тоном, – околдовывая ум, порабощая чувства… – бр-р, чем дальше, тем жутче, прям мороз по коже, – разлить по сосудам славу, приготовить известность и даже заткнуть пробкой смерть – если вы, конечно, отличаетесь от того стада твердолобых тупиц, которых мне обычно приходится учить.
Северус, похоже, каким-то образом выловил недоверчивое выражение лица Гарри: во всяком случае, его взгляд сразу впился в мальчика.
– Поттер! – гаркнул профессор зельеварения. – Что получится, если насыпать толчёный корень златоцветника в настойку полыни?
Гарри моргнул:
– А это было в «Магических отварах и зельях»? Я только закончил читать эту книгу и не припомню, чтобы в ней говорилось об использовании полыни…
Рука Гермионы взлетела вверх. Гарри выразительно посмотрел на девочку, отчего та вытянула руку ещё выше.
– Так, так, – протянул Северус бархатным голосом. – Похоже, одной славы не достаточно.
– Неужели? Вы только что упомянули, что научите нас разливать её по сосудам. А скажите, как действует такое зелье? Выпил – и ты знаменитость?
На этот раз вздрогнули уже все.
Гермиона медленно опустила руку. Неудивительно. Она, конечно, его соперница, но вряд ли захочет продолжать игру сейчас, когда стало совершенно ясно, что профессор Снейп намеренно пытается унизить Гарри.
Мальчик изо всех сил старался сохранить спокойствие. Сперва он вообще хотел парировать выпад Снейпа «Абракадаброй», но удержался.
– Попробуем ещё раз, – произнёс Северус. – Поттер, если я попрошу вас принести безоар, где вы будете его искать?
– Этого тоже не было в учебнике, – ответил Гарри, – но в одной маггловской книге я прочитал, что трихобезоар – это затвердевший комок волос, который образуется в желудке человека. Магглы когда-то верили, что он является универсальным противоядием.
– Чушь, – отрезал Северус. – Безоар извлекают из желудка козы, он не состоит из волос, и спасает только от большинства ядов.
– Я ведь не отвечал. Я лишь рассказал о прочитанном в маггловской книге.
– Ваши жалкие маггловские книги никого здесь не интересуют. Последняя попытка. В чём разница между клобуком монаха и волчьей отравой?
Ну всё, с него хватит.
– В одной из моих увлекательных маггловских книг, – холодно начал Гарри, – описано исследование: люди, притворяясь умниками, задавали вопросы, на которые только они знали ответы. И ни один наблюдатель не смог их раскусить. Так вот, профессор, назовите мне число электронов на внешней орбите атома углерода.
Ухмылка Северуса стала шире:
– Четыре. Бесполезный факт, который не стоит и записывать. К вашему сведению, Поттер, из златоцветника и полыни обыкновенной готовят усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют напитком живой смерти. А клобук монаха и волчья отрава – одно и то же растение, также известное как аконит. Вы бы знали это, если бы прочитали «Тысячу волшебных растений и грибов». Не ожидали, что книги нужно читать перед учёбой, так ведь? Остальные, записывайте то, что я сказал, чтобы не быть такими же невеждами, как Поттер, – Северус явно был доволен собой. – А что до вас… минус пять баллов. Нет, минус десять баллов с Когтеврана за дерзость.
Гермиона охнула, как и многие другие.
– Профессор Северус Снейп, – отрывисто проговорил Гарри. – Я не знаю, чем заслужил вашу неприязнь. Если у вас ко мне есть какая-нибудь претензия, о которой мне не известно, предлагаю…
– Заткнитесь, Поттер. Ещё десять очков с Когтеврана. Всем остальным открыть учебник на странице три.
В горле Гарри слегка запершило, чуть-чуть, самую малость, а глаза остались сухими. Слезами профессора зельеварения не уничтожить, а значит в них нет смысла.
Гарри медленно выпрямил спину. Было чувство, что всю его кровь откачали, заменив на жидкий азот. Он помнил, что зачем-то старался сдержать гнев, но уже забыл зачем.
– Гарри, – лихорадочно зашептала Гермиона со своего места через два стола, – пожалуйста, остановись, мы не будем это считать…
– Разговорчики, Грейнджер? Три…
– Итак, – произнёс голос холоднее абсолютного нуля, – как здесь устроена процедура подачи официальной жалобы на профессора, который злоупотребляет должностью в личных целях? Нужно обратиться к заместителю директора, написать в Попечительский совет… не подскажете ли?
Все замерли. Никто в классе не смел пошевелиться.
– Месяц отработок, Поттер, – ещё шире осклабился Северус.
– Я отказываюсь признавать вашу власть и не приду на вашу отработку.
Теперь никто не решался даже дышать.
Ухмылка Северуса исчезла.
– Тогда вас… – он осёкся.
– Вы хотели сказать «исключат»? – теперь уже Гарри растянул губы в едва заметной улыбке. – Но потом засомневались, что эту угрозу удастся воплотить в жизнь, или испугались её возможных последствий. Я же, напротив, несомненно готов сменить учебное заведение без каких-либо опасений. Возможно, я даже найму частных преподавателей, что никогда не подводило меня в прошлом, и буду обучаться на собственных условиях с полной отдачей. Деньги у меня есть – наградили, знаете ли, за победу над одним Тёмным Лордом. Но в Хогвартсе есть учителя, которые мне нравятся, так что я лучше найду способ избавиться от вас.
– Избавиться от меня? – на лице Северуса снова появилась ухмылка. – Забавная самоуверенность. И как же вы надеетесь этого добиться?
– На вас приходили жалобы от учеников и их родителей, – догадка, но наверняка правильная, – а значит, вопрос только в том, почему вас до сих пор терпят. Неужели Хогвартс в столь плачевном финансовом положении, что не может позволить себе достойного учителя зельеварения? Могу в таком случае поспособствовать средствами. Уверен, они найдут учителя получше, как только предложат двойной оклад.
Холод, исходивший от этих двоих, грозил превратить класс в музей ледяных скульптур.
– Вы обнаружите, – прошелестел Северус, – что Попечительский совет не войдёт в ваше положение.
– Люциус… – догадался Гарри. – Так вот почему вы всё ещё здесь. Тогда, возможно, мне стоит обсудить этот вопрос лично с ним. Полагаю, он будет не против встретиться. Интересно, есть ли у меня что ему предложить?