Дорога в Амбейр - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понял, шэр… Кто нам нужен?..
— Начальник финансового отдела и его заместитель…
Румфельд хотел что-то возразить, но потом передумал:
— Будет шделано, шэр.
«Ну вот, — подумал Говард, — дело сдвинулось с мертвой точки». Он не любил решать вопросы связанные с личным составом компании. Это всегда было так тяжело.
Говард снова посмотрел на настенные часы: половина первого. Он вызвал по селектору секретаршу:
— Анна, зайди…
Анна появилась в проеме двери и остановилась, сделав небольшую паузу. Затем улыбнулась шефу всеми тридцатью двумя зубами и не сводя с него глаз пошла к столу заученной, по выступлениям на сцене, походкой.
Говард нашел ее в каком-то ресторане на Акинаресе. Она там немного танцевала, немного пела. Иногда, за немалую плату оказывала иные услуги. Она была не особенно умной, но понимала, что Айрон Говард именно то, о чем мечтает каждая девушка поющая в ресторане — старый денежный идиот. Когда Айрон Говард сделал девушке предложение поработать у него в офисе, она для приличия покраснела и попросила время подумать. Через пятнадцать минут она согласилась и в этот же день покинула Акинарес, ничуть об этом не жалея…
— Чего бы вы хотели, мой повелитель, — почти пропела Анна. Она подошла к широкому столу шефа и перегнулась через него так, что глубокий вырез на ее груди оказался как раз напротив лица Айрона.
— Анна, солнце мое, у меня к сожалению, сегодня много работы… — Он говорил это уже третий месяц подряд. Анна едва заметно улыбнулась, затем нагнулась еще ближе, к самому уху Айрона и прошептала обжигая горячим дыханием:
— Милый, я от тебя без ума…
У Говарда мурашки побежали по телу и как будто даже… нет это только, увы, показалось… Из-за этой операции на простате все его гастроли остались в прошлом… Не помогали ни уколы ни массаж, хотя на все это приходилось выбрасывать кучу денег.
— Малышка, принеси мне кофе. Покрепче, пожалуйста. — Говард собрался с силами и вполне достойно поцеловал Анне ручку.
— А обедать не будешь? — Спросила Анна, изобразив на лице искреннюю озабоченность.
— Может быть позже, дорогая.
— Хорошо, тогда я принесу кофе.
Анна повернулась и очень эффектно прошла к двери, через весь огромный кабинет Говарда. Она продолжала играть свою роль и все время ощущала себя на сцене.
«Крошка искренне любит меня, — подумал Говард и его глаза наполнились влагой, — она единственный человек, который любит меня бескорыстно».
Анна вышла в приемную, смахнула со стола журналы мод и каталоги дорогой одежды. Бухнула на освободившееся пространство инфранагреватель и начала готовить Говарду кофе.
Пока напиток закипал, Анна стояла уставившись в одну точку. Шипение полившейся через край пены пробудило ее. Выругавшись сообразно ситуации, она подхватила турку и осторожно, стараясь не обжечься, перелила кофе в чашку. Затем положила на блюдце, рядом с чашкой, два кусочка сахара — так любил Говард, и только после этого плюнула в его кофе. Подумав, она плюнула еще раз и понесла напиток шефу.
Когда она вошла, Говард разговаривал по телефону. Он кивком головы поблагодарил Анну за кофе и показал куда поставить чашку. Затем Анна ушла, а Говард вернулся к своему собеседнику.
— Послушай, Пако, ты с опозданием отправил дискету с данными, ты не разобрался с этим Браеном Клэнси… Ну как я могу с тобой работать?.. Я подумываю выставить тебе претензии…
— Мистер Говард, сэр, я вас прекрасно понимаю, но думаю мы сумеем решить все наши проблемы, если наконец разберемся с этим человеком. Ведь он мешает нам и в деле с военным заказом…
— Да? Каким образом?..
— Он родной племянник владельца фабрики, которого выбрало военное ведомство для генеральных инвестиций…
— Вон оно что… — Говард сосредоточенно потер лоб, — значит в случае если мы разберемся со стариком, племянник может оспорить наши права?..
— Этого то я и опасаюсь, сэр. Он может поднять шум, а огласка в этом деле, сами понимаете…
— Да уж понимаю. Откуда, говоришь, он тебе звонил?
— С Хлои…
— С какой Хлои, там давно уже войска «КЕСКО»…
— Вот и я удивился, а он сказал, что это ошибочные сведения…
— А может он соврал тебе?..
— Зачем ему врать, сэр?.. Какая разница, откуда он мне звонит?..
— Пожалуй, что так… Ладно, Пако. Я выясню, что там на Хлое и потом сам перезвоню тебе. Будем решать, как нам выловить этого красавца…
Говард сделал перерыв. Продолжая думать о своем, он выпил успевший остыть кофе, и позвонил в Главный оперативный отдел штаба «КЕСКО» — «РАВА-1», генералу Полу Хиггинсу.
Услышав специальный код, которым Говарда снабдил Хиггинс, офицер связи переключил Айрона на кабинет генерала.
— Хиггинс слушает… — Раздался рокочущий бас генерала.
— Привет, Пол, это я, Айрон…
— Здравствуй, Айрон. Что случилось, что ты звонишь мне на службу?..
— Да понимаешь. Не знаю даже как сказать. Неувязочка тут у меня…
— Давай не тяни, Айрон, у меня дел по горло…
— Скажи, Хлоя полностью под вашим контролем?..
— А кто в этом сомневается?..
— Есть кое какие сведения, что на Хлое все еще идут военные действия…
— Это все вымыслы… Ну может спрятались, где нибудь в горах, десяток парней и постреливают. Ты думаешь мы будем обращать на это внимание? Сейчас у нас временные трудности с доставкой туда людей и боеприпасов. «ПЕНТО» поменяли тактику и бьют только по караванам, но они скоро выдохнутся. Тогда мы доставим на Хлою полицейские силы и вычистим всех, кто еще прячется по норам. Вот и все проблемы, Айрон… Ты удовлетворен?..
— Да, Пол, спасибо. До свидания…
Простившись с генералом Хиггинсом, Говард немедленно набрал личный код и номер Эдуарда Франка, работающего в «ПЕНТО» и занимающегося сбором секретной информации.
Прежде чем из трубки раздался голос Франка, Говард с полминуты слушал шелестение и щелканье коммутационных фильтров, защищающих линии «ПЕНТО» от супервирусов.
— Алло, говорите…
— Мне нужен Эдуард Франк…
— Это ты, что ли, Говард?..
— Тебя никогда не узнать Эдди. Ты что всякий раз меняешь голос?..
— Что-то вроде этого. У тебя ко мне дело?..
— Да. Совсем маленькое… Я, видишь ли, интересуюсь угольными акциями и мне нужно поточнее узнать как дела на Хлое. Если вы ее отдали с концами то я покупаю, а если там еще идет война, то повременю…
— Ну, по общему мнению планету контролируют «кески»… Об этом все знают… Чего ты от меня еще хочешь?..
— То есть ваших войск там больше нет?..
— Нет, Говард. Иди и спокойно покупай свои угольные акции. Удачи…
Окончив разговор с Говардом, Франк испытал чувство облегчения. Он не любил эту биржевую гиену и поддерживал с ним знакомство только в силу служебной необходимости. Привыкший из всего извлекать ценную информацию, Эдуард Франк еще раз прокрутил в голове разговор с Говардом. Ничего, вроде бы, особенного, биржевой спекулянт выясняет ситуацию. Пытается предугадать коньюктуру рынка. Однако что-то в интонациях Говарда насторожило Франка.
Размышляя он ходил по рабочему залу, где сидело несколько десятков человек, обрабатывающих поступающую со всех сторон информацию и раскладывающих ее по адресам. Вид работающих подчиненных хорошо действовал на Франка. Вернувшись к себе в застекленную загородку он обратился к сидящему тут же офицеру связи:
— Митчел, соедините меня с фон Риттером…
— Он сейчас на своем крейсере, сэр…
— Тогда свяжитесь с крейсером. Если он очень занят, можно поговорить с кем нибудь из его заместителей.
Генерал отозвался сразу:
— Это вы, Франк?..
— Да, сэр, это я…
— Что нибудь накопали?.. Давайте вкратце, у меня только пара минут…
— Речь идет о Хлое, сэр. Есть мнение, что там уцелела часть людей из 110-й бригады «коричневых крыс», к тому же в горах остался запасной командный пункт и войсковые склады…
— Можете не продолжать, Франк, я понял вашу мысль… К сожалению у меня совсем нет времени. Перезвоните моему заместителю генералу Липатову. Он в кусе всех дел связанных со 110-й бригадой.
Когда Эдуард Франк позвонил Липатову, тот был уже предупрежден:
— Фон Риттер вкратце объяснил мне суть ваших предложений. То есть вы считаете, что часть гарнизона на Хлое уцелела?..
— Это всего лишь предположение, сэр. Но в случае, если это так, можно устроить противнику неприятный сюрприз. Насколько я понял из донесений, силы «кесков» на Хлое не так уж многочисленны.
— Да, это так. Наши военно-космические силы успели уничтожить две третьих вражеского десанта в воздухе. Мы могли бы разобраться и с остальными, но противник угрожал Эграсолю и мы перебросили туда все, чтобы остановить их. А сейчас у нас едва хватает сил, чтобы выставлять заслоны против караванов противника…