- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Временная помолвка - Дороти Мак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Доброе утро, соня.
Черные ресницы Белинды взметнулись, и прямо перед собой она увидела лицо своего мужа, который ласково ей улыбался. Белинда смутилась. Наверное, было видно, как она испугалась, потому что Энтони тут же отпрянул и покраснел до корней волос.
– Простите меня. Я не хотел вас напугать, – сказал он. – Я просто хочу сказать вам, что мы с управляющим будем целый день ездить по поместью. Надеюсь, вы не заскучаете тут в одиночестве?
– О нет, мне никогда не бывает скучно, – ответила она весело, заметив нотку сомнения в его голосе. – Если ваш дядя позволит мне, я осмотрю дом и сад немного.
– Дядя Тад несомненно попросит миссис Криммонс, чтобы она сопровождала вас по дому к вашему удовольствию. И я уверен, что дядя будет счастлив побыть с вами. Увидимся за обедом. – Энтони направился к двери, соединявшей их апартаменты. Взявшись за ручки двери, он добавил ласковым голосом: – Разрешите мне сказать, что вы очаровательно выглядите во сне.
Он сразу вышел из комнаты, поэтому не видел тихую нежную улыбку, которая играла на губах его жены.
Затем Белинда откинула одеяло и вскочила с постели, чтобы приветствовать новый день.
И так она встречала каждый день, пока они с Энтони жили в этом доме. Энтони ездил с управляющим и осматривал поместье, а Белинда проводила время, читая дяде Тадиусу, или играла с ним в крибедж, когда он чувствовал себя в силах сразиться с ней. Она охотно слушала его рассказы о прошлом поместья Мидоубрук. В давние времена здесь бывало много гостей. Он и его жена принимали у себя друзей, которые жили тут неделями. Его слугам, хотя и преданным, не хватало направляющей руки. Порядок, который всегда поддерживался в доме, когда миссис Уэйнрайт была жива, стал не тот. И теперь все поместье в таком плачевном виде. Не доставляя никому хлопот, Белинда нашла способ, как сделать жизнь инвалида более комфортной. Как и ее бабушка во время болезни, дядя Тадиус тоже почти ничего не ел. Но Белинда тактично, вежливо поговорила на кухне и добилась, чтобы для дяди готовили питательный бульон. Белинда обязательно давала дяде этот бульон во время еды.
Дядя Тадиус, в свою очередь, нежно и старомодно ухаживал за Белиндой и совершенно ее очаровал. Она не замечала, что расцвела как роза от его любви. Главное – она испытывала огромное удовлетворение от того, что он перестал говорить и мечтать о смерти, а даже, наоборот, выразил желание пригласить соседей, чтобы познакомить их со своим племянником и его молодой женой, когда они вернутся после поездки к родителям Энтони.
– Мне будет очень тебя не хватать, дочка, – сказал старик вечером перед отъездом. – Ты принесла свет и тепло снова в этот дом. – Они втроем сидели после обеда в комнате мистера Уэйнрайта, и он повернулся к своему племяннику: – Поздравляю тебя от всей души, мой мальчик. Тебе досталась хорошая жена.
– Спасибо, дядя. С каждым днем я ощущаю это все сильнее, – ответил Энтони.
Мужчины улыбаясь смотрели на Белинду, которая очаровательно вспыхнула, но тут же запротестовала, сказав, что они преувеличивают насчет нее.
– Но это просто невозможно, – галантно ответил мистер Уэйнрайт. – А теперь поцелуйте меня на прощанье, мои дорогие, потому что я немного переутомился после всех этих событий и разных планов. Оставлю-ка я все на завтра и отдохну хорошенько. Если тебе нетрудно, позови моего слугу, Энтони.
Белинда проснулась от того, что кто-то потрогал ее за плечо и позвал по имени.
Она открыла глаза. Еще только едва светало, в комнате царил полумрак. Посмотрев на лицо мужа, Белинда сразу вскочила.
– Что случилось? Дядя Тад?.. Энтони сказал с трудом:
– Да. Он умер. Его лакей только что сказал мне. Наверное, ему стало плохо, и лакей вызвал Моргана. Но дядя был уже мертв, когда Морган вошел в спальню.
Белинда заметила слезы в глазах мужа, обняла его за плечи и прижала крепко к себе.
– О мой дорогой… мне очень жаль. Я… я была уверена, что здоровье дяди улучшилось после того, как мы приехали в Мидоубрук.
– Он заметно поправился, и телом и душой, благодаря твоей заботе и любви к нему, – сказал Энтони, держа ее в своих объятиях. – Но когда я говорил об этом с доктором на днях, он сразу предупредил меня, что здоровье дяди по-прежнему остается очень слабым. Я не стал тревожить тебя раньше времени. Он мог прожить еще долго. И я рад за слуг, что это не случилось в наше отсутствие.
Белинда пробормотала, что она разделяет его чувства.
– У нас будет много дел, – сказал он. – Так что, утри слезы и, прошу тебя, не печалься о дяде Тадиусе. Он сейчас уже со своей Ханной.
16
Декабрь 1815-го, Хэмпшир
Белинда Уэйнрайт сидела в своей гостиной за письменным столом розового дерева и сочиняла письмо своим родителям. Прямо перед ней на столе лежало письмо от ее отца. Он писал, что абсолютно все в Миллгроуве надеются, что они с Энтони приедут к ним на Рождество. Посмотрев на дату, Белинда с трудом могла поверить, что Рождество уже совсем скоро, меньше чем через три недели. Да, этот год в ее жизни был насыщен событиями. Уезжая весной в Сомерсет, Белинда и не думала, что целых девять месяцев не будет дома.
Неожиданная смерть в октябре дяди Тадиуса означала, что Энтони и Белинда должны взять на себя все дела по управлению большим поместьем. Надо было подготовиться к приему родственников, которые вскоре должны были приехать на похороны дяди. И такие заботы легли на их молодые плечи. Но супруги тотчас же нашли взаимопонимание и ту слаженность в работе, которые помогли им достичь, казалось бы, невозможного. Так, по крайней мере, описала их усилия мать Энтони. Она была для молодых надежной опорой в этот трудный период, последовавший за смертью хозяина замка Мидоубрук. Белинда познакомилась и подружилась в это время почти со всей семьей.
Она задумалась, покусывая кончик пера. Ситуация, при которой произошло ее знакомство с родственниками Энтони, была необычная сама по себе и предполагала, что желательно скрыть то, в каких действительно отношениях находятся муж и жена. Каждый из них был очень занят своими собственными делами, в первую очередь заботясь о гостях. Супруги даже виделись редко. Совсем иначе было бы, если бы они сами находились в гостях, например, у отца Энтони или его сестры.
Белинда могла сказать со всей откровенностью, что не было ни одного неловкого инцидента за то время, пока в доме гостили родственники.
Они с мужем вели себя очень естественно, как настоящие друзья. Любые другие отношения были бы оскорбительными, учитывая ситуацию и тот повод, по которому вся семья собралась вместе.
Их дружба окрепла еще больше после отъезда гостей, когда надо было заниматься огромной работой по восстановлению поместья. У Белинды было такое впечатление, будто она очень давно знает своего мужа – так она ему доверяла. Энтони был очень добрым, как обнаружила она. В нем не было ни зависти, ни злости. Белинду восхищало его доброе отношение к родственникам и вообще ко всем тем, кто от него так или иначе зависел. Она уважала его за решительность и трудолюбие. Он мог работать не покладая рук, восстанавливая поместье. Ей также нравилось его чувство юмора. Он повеселел, когда они окончательно решили остаться жить в Мидоубрук. Белинда до этого никогда столько не смеялась ни с кем, и она чувствовала какую-то удивительную свободу.

