- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Подружки невесты - Джейн Костелло
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Миссис Эдвардс улыбается и одергивает платье – словно прямо из гардероба королевы-матери.
– Рада с вами познакомиться, – говорит она своим безупречным телефонным тоном. – Мои поздравления!
– Спасибо, спасибо! – Мама энергично трясет ее руку. – Здорово, что вы пришли!
– О, я здесь только для того, чтобы присматривать за внучками, – снисходительно улыбается миссис Эдвардс. – Скоро заберу их домой, чтобы моя Грейс смогла немного отдохнуть. Знаете, ей нечасто это удается, с такой ответственной работой...
– Э-э... спасибо, мам, – вступает в разговор Грейс, пока миссис Эдвардс не начала распространяться о том, что ее дочь с самого раннего детства проявляла признаки одаренности.
– Прекрасный стол, не так ли? – жизнерадостно спрашивает новобрачная. – Я уверена, миссис Эдвардс, вы оценили еду по достоинству!
– Ну... Конечно, все довольно мило... Сама я, честно говоря, предпочитаю закуски из «Маркс энд Спенсер» – мини-киш, знаете ли, жареные сосиски и тому подобное... Но у вас тоже все очень... э-э... интересно.
– О, мы с Бобом не покупаем продукты у конгломератов, – категорично заявляет невеста.
– У... кого? – округляет глаза миссис Эдвардс.
– В сетевых супермаркетах, – объясняет мамуля. – Мы предпочитаем делать покупки у производителя – такие продукты гораздо вкуснее и намного дешевле!
В глазах миссис Эдвардс отчетливо просматривается беспокойство за финансовое состояние моей матери, а также за ее душевное здоровье.
– Гм... – неуверенно тянет она. – Не думаю, что это нам подходит... Я просто не представляю, где еще могла бы достать торт «Баттенберг»...
– Надеюсь, вы извините меня, – встряхивает волосами новобрачная. – Мне нужно поприветствовать других гостей. Кстати, ни у кого из вас, случайно, нет зажигалки?
Я мотаю головой.
– Извините, Сара, я не курю, – разводит руками Грейс.
– Ясно. Это не для меня, а для Джерри, друга Боба; Между нами говоря, – подмигивает мамочка, – я думаю, она нужна ему только для того, чтобы разжечь бонг!
Проводив ее взглядом, миссис Эдвардс поворачивается к нам.
– А что такое бонг? – озадаченно спрашивает она. Грейс чуть не опрокидывает на себя бокал.
– Что-то вроде барбекю, – говорю я беспечно. – Кажется, они собираются жарить кукурузу!
Глава 93
Патрик тянется поцеловать Скарлетт и Полли, потому что бабушка собирается с ними домой. Проблема в том, что перед глазами у Патрика все плывет.
– А где мои луу-у-учшие на свете девчоо-о-онки? – заплетающимся языком выводит он, сгребая дочек в охапку.
Боюсь, сейчас он видит не двух, а сразу четырех малышек.
– Пап, ты что, пьяный, да? – спрашивает Полли.
– Не говори глупостей! – Патрик хочет погладить ее по голове, но все время промахивается.
Наконец миссис Эдвардс с девочками уходят, и Грейс поворачивается к мужу:
– Думаешь, ты смог ее одурачить?
Однако Патрик, не обращая на Грейс внимания, продолжает общение с бокалом.
Вечереет. В шатре зажигают свет. Грейс, Патрик, Джек и я наблюдаем, как музыканты готовятся к выступлению. Они друзья Боба, и поскольку однажды я уже имела удовольствие присутствовать на их концерте, могу охарактеризовать их как ожившую версию дуэта «Саймон и Гарфанкел».
– Всем привет! – говорит в микрофон солист группы, мужчина средних лет в гавайской рубашке и с прической свихнувшегося профессора. – Прежде чем мы начнем, я хотел бы поздравить Боба и Сару, самую крутую парочку на свете! Ва-а-ууу!
В зале раздается одобрительный смех, и под звуки песни «Роллинг Стоунз» «Давай проведем эту ночь вместе», которую новобрачные выбрали для своего первого танца, Боб выводит мою мать на середину танцпола. Точнее сказать, они выпрыгивают на середину танцпола и начинают бешено трястись в такт музыке. Жених швыряет невесту из стороны в сторону, при этом оба безостановочно молотят руками в воздухе, словно исполняют шаманский танец. С последними аккордами парочка в экстазе обрушивается на пол – так, как только они одни умеют!
– Нормальные люди выбирают для первого танца что-нибудь из Джеймса Бланта... – качаю я головой.
– По крайней мере они развлекли нас, – с улыбкой отвечает Грейс. – Уж с этим-то ты согласишься!
– Соглашусь. Слушайте, я подумала... Почему бы нам четверым не собраться всем вместе?
– Двойное свидание? – шутит Грейс. – Последний раз я была на таком лет в восемнадцать!
– Я не имела в виду поход в боулинг-клуб, у меня с координацией движений неважно... А вот поужинать вчетвером было бы просто здорово – Джек замечательно готовит!
– Слышишь, Джек? – ухмыляется вдруг Патрик, который уже с трудом держится на ногах. – Сначала ты приглашаешь девушку на свидание, а кончается все тем, что на тебя, черт возьми, сваливают готовку! Я бы не потерпел такого обращения, дружище!
Всем ясно, что Патрик пытается острить, однако это плохо ему удается. Сейчас он похож не на адвоката серьезной компании, а на спившегося неудачника с тяжелым характером. К счастью, Джек слишком хорошо воспитан, чтобы обижаться на глупые шутки.
– Точно, – с готовностью кивает он. – Может быть, мы поставим к плите девчонок? Единственная проблема: я уже пробовал спагетти под соусом путанеска в исполнении Айви и не уверен, что выживу после второй попытки!
В отместку я хлопаю его по руке, а Джек сгребает меня в охапку и, притянув к себе, чмокает в макушку. Через несколько секунд я поворачиваюсь наконец к друзьям и с удивлением вижу, что Грейс и Патрик стоят на расстоянии друг от друга и так смущены нашим проявлением чувств, что просто не знают, куда глаза девать. Потом происходит нечто совсем уж странное... Патрик допивает вино, резко разворачивается и молча уходит. Мы с Джеком изумленно смотрим ему вслед.
– Ты в бар? – кричит Грейс.
Патрик делает вид, что не слышит.
– Да, весело тебе сегодня будет... – поворачиваюсь я к подруге. – Я не видела Патрика в таком состоянии со дня вашей свадьбы!
Грейс выдавливает слабую улыбку.
– Слушай, а ты уверена, что у вас все в порядке? – с тревогой спрашиваю я.
Вот дурочка! Нашла время лезть в душу... Грейс ни за что не станет откровенничать в присутствии Джека.
– Да, все чудесно, – быстро отвечает она. – Знаете, наверное, я пойду за ним. Жаль, что нельзя отколотить его хорошенько... Кто-нибудь хочет еще выпить?
Мы с Джеком дружно качаем головами. Грейс отходит на несколько шагов, я догоняю ее и хватаю за руку.
– Серьезно, Грейс, мне кажется, нам надо поговорить!
– Да все нормально, Айви, правда!
Нормально? Ну не знаю... То, что я вижу, нравится мне все меньше и меньше...
Глава 94
Да, Патрик не похож на самого себя, но Шарлотта... Я просто в шоке от ее скандального поведения!

