- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сначала замужство, потом постель - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Братья хотели подняться со стульев, чтобы поприветствовать его, но он поспешно произнес:
— Не стоит беспокоиться. Прошу прощения, что оторвал ваши сиятельства от завтрака.
Слова были подобострастными, но только не тон, каким они были произнесены. В голосе сыщика слышалось высокомерие, необычное для человека, занимающего столь невысокое положение.
Пинтер взглянул на Джайлза, а потом перевел взгляд на Дэвида.
— Я не мог бы поговорить с вашим сиятельством наедине?
— Я его брат, — оборвал сыщика Джайлз, — и по совместительству адвокат. О чем вы хотите поговорить?
Поведение Пинтера немного изменилось: стало более настороженным, — а лицо приобрело невероятно мягкое выражение.
— Я пришел, чтобы прояснить одно обстоятельство, касающееся смерти супруги его сиятельства.
— Сары? — спросил Дэвид, по спине которого пробе жала дрожь, не предвещавшая ничего хорошего. — Я буду рад помочь чем смогу, но, право, не понимаю, что тут обсуждать. — Дэвид указал на один из стульев. — Могу я предложить вам кофе, сэр?
— Нет, благодарю вас, милорд, — суховато ответил Пинтер. Вместо этого он поставил на стол перед Дэвидом большой саквояж, достал оттуда лист бумаги и протянул виконту. Это был счет из магазина мануфактурных товаров с подписью Сары в самом низу. — Как по-вашему, — спросил Пинтер, — это подпись вашей покойной супруги? Дэвид бросил взгляд на подпись.
— Похоже на то. Это ее почерк.
Сыщик достал другой листок, и сердце Дэвида едва не выскочило из груди, когда он узнал его.
— А это, — Пинтер положил перед виконтом предсмертную записку Сары, которую полицейские забрали у него после проведения расследования, — тоже подпись вашей супруги?
— Конечно. — Дэвид с трудом совладал с приступом тошноты, подступившей к горлу при виде этой записки.
На мгновение перед ним вновь возникло безжизненное лицо Сары, искаженное смертью, и безвольное тело, плавающее в покрасневшей от крови воде. Дэвид с усилием прогнал жуткое видение.
— Вы уверены, что это ее подпись? — не успокаивался сыщик. — Подумайте хорошенько, прежде чем ответить, милорд.
— Позвольте поинтересоваться целью этих вопросов, сэр, — вмешался с разговор Джайлз.
Пинтер сурово посмотрел на молодого человека.
— Два дня назад мы получили письмо от одного джентльмена, в котором он намекнул, что самоубийство вашей супруги вовсе таковым не является. И что подпись в предсмертной записке не принадлежит леди Саре.
Дэвиду вдруг показалось, что воздух стремительно покинул его легкие, лишив возможности дышать. Чувствуя себя так, словно Сара протянула из могилы свои загребущие руки и сомкнула пальцы на его горле, Дэвид постарался сохранить самообладание.
— И что за джентльмен сделал подобное заявление? — не слишком приветливо спросил Джайлз.
— Я не вправе дать вам ответ на этот вопрос, сэр.
Дэвид еще раз посмотрел на лежавшие перед ним листы бумаги.
— Почерк кажется одинаковым.
— На первый взгляд. Но наш специалист по почеркам изучил оба документа и после этого заверил нас, что написание некоторых букв различается. Но поскольку продавец в магазине собственными глазами видел, как ваша супруга ставила подпись на счете, мы высказали предположение, что предсмертная записка является подделкой. В конце концов, никто ведь не видел, как леди Сара ее писала, не так ли?
Дэвид старался взять себя в руки. Он пытался сопоставить два документа, но круги, поплывшие перед глазами, не позволяли ему этого сделать.
— И что вы хотите этим сказать? — требовательно спросил Джайлз.
— Мне кажется, его сиятельство догадывается, что я имею в виду.
Дэвид бросил взгляд на Пинтера.
— Вы считаете, что моя жена не совершала самоубийство?
— Именно так, милорд. — Прожигающий насквозь взгляд Пинтера остановился на Дэвиде. — Мы считаем, что она была убита.
Сердце виконта отчаянно забилось в груди. Кому потребовалось убивать Сару?
— Вы кого-нибудь подозреваете?
— У нас есть несколько подозреваемых, — мягко ответил сыщик. — Поэтому я должен просить вас ответить честно, милорд: вы уверены, что подпись сделана рукой вашей жены? Возможно, обнаружив ее мертвой, вы не захотели расследования и решили — как бы это выразиться — уладить дело своими силами?
Дэвид ошеломленно смотрел на сыщика.
— Черт возьми, я не писал эту записку, если именно на это вы намекаете, сэр. Я не стал бы пытаться утаить правду столь отвратительным способом.
Когда Пинтер достал блокнот и стал в него что-то записывать, Дэвид едва справился с приступом гнева. Сейчас не время показывать чувства.
— До этого самого момента, — произнес Дэвид, — я верил, что записка написана моей женой. И до тех пор пока кто-то, кроме вас и вашего «специалиста», не убедит меня в обратном, буду придерживаться своего первоначального мнения.
Подвинув документы к себе, Джайлз тоже внимательно их изучил.
— После смерти Сары было проведено расследование, и, насколько я помню, ничего противоречащего версии о самоубийстве обнаружено не было.
— Тогда вы, наверное, помните, что коронер был в тот момент в Шотландии, — заметил Пинтер, — и мы не могли ждать его возвращения, чтобы произвести вскрытие. Несмотря на то, что его ученик имеет отличные рекомендации, этот специалист признает теперь, что, возможно, сделанные им выводы могли быть не совсем верными.
Джайлз вскинул голову.
— Какие еще выводы?
— В желудке и легких покойной были обнаружены лепестки лаванды из ванны. Молодой ученик пришел к выводу, что леди Сара ушла под воду после смерти и, таким образом, какое-то количество воды попало ей в рот.
Пинтер искоса посмотрел на Дэвида.
— Однако недавние эксперименты показали, что вода не может попасть в желудок или легкие человека после смерти. Коронер подозревает, что леди Сару утопили, а потом перерезали ей вены, чтобы все выглядело как самоубийство.
Горло Дэвида сдавило точно железным обручем.
— Святые небеса, — хрипло вымолвил он.
Вновь открыв свою записную книжку, Пинтер заметил как бы между прочим:
— Когда проводилось расследование, вы сказали, что в ту злополучную ночь ушли прогуляться. Это так, милорд?
Вскочив со стула, Джайлз гневно посмотрел на сыщика.
— Я надеюсь, вы не пытаетесь утверждать, что это мой брат убил свою жену? — прорычал Джайлз. — Он уважаемый в обществе человек, пэр Англии. И вы считаете, что он настолько глуп…
— Сядь, Джайлз, — осадил его Дэвид. — Этот человек всего лишь выполняет свою работу. — Он посмотрел Пинтеру в глаза. — Я был дома почти до десяти часов. — Дэвид ждал возвращения Сары с бала. Он хотел узнать, действительно ли она по-прежнему играет в фараона, несмотря на его запрет. — А потом отправился на прогулку. Вернулся около полуночи. Спросите слуг, и они подтвердят вам, что я часто выхожу на улицу поздно ночью. Это помогает очистить мозг.

