- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна шотландской принцессы - Карен Хокинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я уверена, что амулет обладает не большей силой, чем эта чашка. Но я понимаю, что ты имеешь в виду. Наверное, мне необходимо принять какое-то решение для себя, а потом уж беспокоиться по поводу Херста.
— Если знаешь, чего хочешь, то принять правильное решение легче. Я так и не поняла, в чем твоя трудность. Ты же сама говоришь, что он привлекательный. Почему не дать вашим отношениям развиться?
— Линдси, когда я уезжала с Барры, то взяла всего несколько вещей, оставленных мне мамой. Как только деньги от их продажи закончились, мне пришлось искать работу. И я нашла работу. Если перестану работать, мне нечего будет есть. Если я позволю себе серьезно увлечься Херстом, то это повлияет не только на наши отношения, но и на возможность работать у него. Я знаю по опыту, что сохранить и то и другое у меня не получится.
— За все те годы после твоего отъезда я ни разу не подумала о том, как ты живешь, хотя следовало бы. — Линдси оглядела богато обставленную комнату, где они сидели, потом ее темные глаза снова остановились на Джейн. — Я переехала из дома отца в этот. Не могу представить, как прожила без мужской поддержки.
— Ты и сейчас так живешь.
Линдси покраснела.
— Но не буду же я вечно одна.
— Ты уедешь с Барры?
— Никогда. Я просто найду другого мужа и приведу его сюда.
— Линдси, почему бы тебе не продать дом и не уехать?
— Куда?
— Да куда угодно. На средства от продажи этого дома ты могла бы попутешествовать, повидать мир и…
Линдси засмеялась.
— Ох, Джейн, как похоже на прежние времена. Я хочу просто пить чай и радоваться новому платью, а ты мечтаешь о путешествиях.
— Ты права! — не могла не засмеяться Джейн. — Очень похоже. Я всегда хотела для тебя большего, чем Барра.
— А я всегда хотела, чтобы ты успокоилась, на Барре или где-нибудь еще. — Линдси поставила на стол чашку и взяла руку Джейн в свои, сжав пальцами, на которых блестели кольца всех размеров и цветов. — Джейн, я не знаю, что сказать тебе о Херсте или о твоем будущем. Я вижу, что у тебя забот намного больше, чем просто ухватить счастливый момент. Но не отбрасывай мига счастья из-за такой глупости, как неуверенность. Не забывай девиза Макниллов.
— Победи или умри, — тихо произнесла Джейн.
Вероятно, Линдси права и ее беспокойство по поводу будущего не даст ей возможности поймать удачу, которая находится у нее под носом.
Джейн посмотрела на часы и вскочила на ноги.
— Ой! Мне пора. Херст меня ждет. Мы сегодня собираемся в пещеру.
Линдси тоже встала.
— Я провожу тебя.
Вскоре Джейн уже ехала к трактиру, заставив Александрию перейти на рысь. Ее ожидали опасный спуск к пещере и Майкл Херст, и она не знала, отчего она волнуется больше.
Глава 16
Из дневника Майкла Херста:
«Я собрал копии всех известных записей, имеющих отношение к амулету Херстов. У меня есть карты мест, где он когда-либо находился; есть книги, описывающие его во всех деталях, хотя, вероятно, ошибочных. И я даже видел портрет королевы Елизаветы — на ней этот амулет. Я абсолютно уверен, что узнаю его, когда увижу. Очень на это надеюсь».
— Никто ничего не говорил о лодке.
Джейн удивленно посмотрела на Майкла.
— Я говорила.
Он насупился.
— Ну, я забыл.
Она указала на лодку.
— Вот она.
— Спасибо.
— И весла.
— Вижу.
— Сделано из дерева, — невозмутимо съязвила Джейн.
Майкл бросил на нее сердитый взгляд.
— Если вы хотите заставить меня пожалеть о моем замечании, то вы своего добились. А теперь не могли бы вы помолчать?
В ответ он получил улыбку, и они вдвоем принялись толкать лодку к берегу.
— Почему здесь оказалась лодка?
— Вообще-то их две.
Джейн кивнула в сторону маленькой бухты, где из-за камыша выглядывала другая лодка.
— Две? Неужели в пещеру наведывается столько людей?
— Лодки нужны тем, кто собирает водоросли. Они проверяют дно в бухте, чтобы определить, готовы ли водоросли, чтобы их собрать.
— А! — Они столкнули лодку в воду и залезли в нее. Майкл взял весла и стал грести ко входу в пещеру. — Трактирщица в Обане говорила, будто заготовка водорослей невыгодна. Чем население острова будет зарабатывать на жизнь, если водоросли никому не нужны?
Джейн опустила голову.
— Не знаю. Кажется, половину всех доходов острова обеспечивает как раз заготовка водорослей, и это трудно чем-либо заменить.
Они приближались к пещере. Джейн сказала:
— На том большом камне есть железное кольцо. К нему мы привяжем лодку.
Майкл сделал так, как она сказала, после чего Джейн вылезла из лодки и стала быстро взбираться вверх по утесу.
— Идите за мной.
Он последовал за ней и, посмотрев вниз, заметил:
— Здесь не так уж глубоко.
— Да, но водоворот опасен. Если придется плыть, то сил не хватит, чтобы добраться до берега.
Сегодняшнее приключение выглядело не так страшно, как прошлое. Солнце светило ярко, и хотя ветер был холодный, но на этот раз все оказалось легче, поскольку ветер и солнце подсушили землю.
Скала и пещера соединялись небольшим каменистым перешейком.
— По нему можно пройти только при отливе, — пояснила Джейн.
Майкл посмотрел на вход в пещеру.
— При приливе вся пещера уходит под воду?
— Большая часть. Есть несколько маленьких выступов, которые остаются сухими, но придется провести пару неприятных часов, ожидая отлива.
— Вход в пещеру кажется очень узким.
— В начале он похож на тоннель, а потом расширяется.
Джейн нагнулась и вошла в пещеру.
— Сюда.
Ее голос эхом донесся до него.
— А фонарь нам не понадобится? — спросил Майкл, идя следом и задевая широкими плечами стены.
— Дальше в пещере появится естественный свет, да к тому же здесь слишком сыро, чтобы фонарь горел.
На лоб Майклу упала крупная капля воды, как бы в подтверждение ее слов.
Джейн остановилась — ее фигура смутно вырисовывалась в сгущавшейся темноте.
— Темно будет не долго. Касайтесь руками потолка, чтобы понять, какова высота пещеры, и идите медленно. Я буду с вами разговаривать, а вы ориентируйтесь на мой голос.
— Одну руку я положу на потолок, а другую — вот сюда.
Майкл опустил ладонь ей на поясницу.
Джейн застыла.
— Так будет надежнее, — сказал он.
Наступило молчание. Наконец раздался ее голос:
— Хорошо. Идите за мной.
Они медленно двигались в темноте.
— О чем же мы поговорим?
— Расскажите мне о вашем детстве на Барре.

