- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Окликни меня среди теней - Евгений Кривенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Форель и впрямь таяла во рту. Русов давно не пробовал ничего подобного. Он разлил по бокалам вино и произнес шутливый тост:
– За Джанет! За ее прекрасную форель и чудесное вино. Сегодня я в нее просто влюблен.
Лицо Джанет порозовело - возможно, на него упал отсвет огня из камина. Она положила Грегори еще форели. Тем временем бодрые аккорды «Охоты» Вивальди сменились хрустальными звуками морозной зимы.
Русов встал.
– Разрешите вас пригласить, - сказал он Джанет.
Та неуверенно поднялась. Русов обнял ее, и они закружились по комнате. От аромата духов защемило в груди. Музыка изменилась: она словно скользила по льду, из бегущих аккордов и взлетающих звуков скрипки родилась вибрирующая мелодия - и понесла их в морозную даль. Зрачки Джанет расширились, оставив только зеленые ободки вокруг темноты. Волосы то загорались, словно на них перекидывалось пламя камина, то гасли, попадая в тень. Русову сделалось тревожно и сладко одновременно.
Музыка, стихая, унеслась прочь. Они остановились. В комнате было очень тихо.
В понедельник, едва Русов приступил к работе, его вызвал мистер Торп: нужно было доставить груз на ферму. Русов уже выполнял поручения такого рода. Быстро управился с погрузкой и, не переодеваясь, сел за руль.
День был сумрачный, облака ползли над полями. Но Русов не замечал пейзажа, думая о субботнем вечере. Было необыкновенно приятно танцевать с Джанет, ощущать ее гибкое тело в своих руках, касание груди под тонким платьем…
«Неужели влюбился? - подумал он. - Вот будет потеха для нее. И так норовит меня высмеять».
Помрачнев, глянул на маршрутный дисплей. Вот и ферма - одинокий дом посреди запущенного сада. Ограды нет, от ворот остались два бетонных столба. Рядом с верандой стоит приземистая машина.
Русов посигналил, но никто не появился. Вышел из кабины, поднялся на веранду и позвонил. Нет ответа. Толкнул дверь - не заперта.
Он вошел.
…Что-то подхватило его. Русов испытал кратковременное ощущение полета, а потом больно ударился коленями и подбородком о пол, едва не выбив зубы. Руки оказались завернуты назад, а в спину уперлось что-то жесткое.
От неожиданности Русов не издал ни звука. Он попробовал освободиться, но эту затею пришлось выкинуть из головы. Руки были заломлены так, что казалось - от малейшего движения кости переломятся. Он почувствовал быстрые прикосновения к карманам.
«Заберут футляр!», - обмерло внутри. Но касания прекратились, а Русов вспомнил, что оставил футляр на работе.
«Он слаб. Как он слаб! Не ровня им, а тем более тебе. Чего они испугались? Это была простая случайность, что потерпели поражение. Или нет? Не спеши. Вспомни о трех возвращениях… Случайность есть феномен. Феномены существуют только на уровне чувств. Отстранись от феноменов. Не смешивай с ними чистоту изначальной природы. Вспомни слова Лао-Цзы: «Когда человек родится, он гибок и слаб; когда он сух и крепок - он умирает. Когда деревья родятся - они гибки и нежны, когда они сухи и жестки - они умирают. Крепость и сила - спутники смерти. Поэтому то, что сильно, то не побеждает. Когда дерево стало крепко, его срубают. То, что сильно и велико, то ничтожно; то, что гибко и слабо, то значительно»[6].
Неожиданно Русова отпустили. Он вскочил и оказался лицом к двери: та все еще была распахнута, открывая в проеме спокойный осенний пейзаж. Возле двери никого не было. Уже медленнее Русов обернулся: перед ним стоял человек со слегка раскосыми глазами, необычно зачесанными черными волосами, в костюме и при галстуке.
Китаец? Цзин? Русов почувствовал, как ослабли и без того болевшие колени.
К его удивлению, человек поклонился:
– Прошу извинить за нелюбезную встречу. Потом объясню, почему я был вынужден так поступить. Мое имя Морихеи. Конечно, это не настоящее имя, а псевдоним. Еще раз прошу прощения.
Человек поклонился снова. Он говорил по-английски, с безукоризненной четкостью выговаривая слова.
– Юджин, - принужденным голосом представился Русов. - Точнее, Евгений. Евгений Русов.
Он провел языком по зубам - проверить, целы ли.
Морихеи слегка улыбнулся.
– Я знаю, - сказал он. - Еще раз простите за столь необычную встречу. Теперь, когда официальная, так сказать, часть закончена, не пройдете ли в гостиную? Побеседуем за чашкой чая.
Русов испытывал гнетущую тяжесть, он попал в ловушку. Те, кто охотились за Сирином, а потом за ним, достигли цели.
– Я пленник? - сумрачно спросил он.
– Все зависит от точки зрения. - Морихеи повернулся, безбоязненно открыв спину. - Кто угадает повороты пути? Пленник может стать хозяином крепости, а хозяин - пленником.
– Зачем я вам нужен? - уныло спросил Русов, борясь с искушением кинуться к машине или в свою очередь скрутить руки этому обходительному азиатскому джентльмену. Но он понимал, что ни та, ни другая попытка добром не кончатся.
Вошли в гостиную: обстановка проще, чем у Грегори. Морихеи подошел к столику, где стоял чайник и были приготовлены чашки. Видимо, Русова ждали, и вызов был ловушкой.
– Вас хотят видеть общие знакомые. - Морихеи стал разливать чай. - Помните цзин?
Русов вторично почувствовал слабость в коленях и опустился на диван.
– Вы один из них? - прошептал он.
Морихеи тоже сел.
– Они попросили меня об услуге, - словно не услышал он. - Отказать им, как вы сами понимаете, было бы неразумно.
– Тогда кто же вы? - Русов несколько приободрился.
– Японец. - Морихеи оценивающе посмотрел на Русова. - Конечно теперь, когда Япония стала одной из провинций Великого Китая, о ней мало кто помнит.
– Почему же, я помню, - чуть спокойнее сказал Русов. Очень хотелось поддеть высокомерного японца, и он похвастал: - В отцовской библиотеке была «Повесть о принце Гэндзи» Мурасаки Сикибу. Помню описание заброшенного дворца, куда Гэндзи привез свою возлюбленную Югэй. Эта ферма чем-то похожа, тоже стоит заброшенной.
Морихеи долго молчал.
– Как странно… - начал он, но не стал заканчивать, а только указал Русову на чашку. Приподняв свою, приблизил к губам.
Русову тоже пришлось воспользоваться обеими руками, так как ручки у чашки не оказалось. Она была довольно большой, зеленоватого цвета, с песочными пятнами, по которым шли коричневые узоры. Держать ее в руках было приятно.
– К сожалению, я не знаток классической литературы, - снова заговорил Морихеи. - Я эксперт в других областях… Но, к сожалению, у нас мало времени. Поэтому постараюсь быть кратким, на американский манер. Цзин думали, что вас можно взять голыми руками, но потерпели неудачу. Дважды!
Он умолк, подчеркивая значение последнего слова.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
