- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ванесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Та подошла к одному из них и выглянула во двор. Небо затянули тучи, предвещая скорую грозу. Статуя человека с гривой посреди фонтана больше не меняла свой облик, но разглядеть её в темноте было практически невозможно. Был бы здесь Уир, он бы точно сказал, кого она изображает. А может, это не грива, а что-то другое?.. Увы, у девушки не хватило времени в этом разобраться.
– Сеньорита Ванесса, какой приятный сюрприз! – послышался сзади знакомый голос.
Она обернулась и увидела Зику, облачённого в алый халат. Его длинные вьющиеся волосы были собраны в хвост, а глубоко посаженные глаза напоминали зияющие дыры.
С улицы донёсся протяжный раскат грома.
– Я надеялась, что вы сможете мне помочь, губернатор Зика, – тихо сказала колдунья, отвернувшись от окна.
– Не знаю, в курсе ли вы... Но не в моих правилах кому-то помогать. Скорее наоборот...
Девушка злобно прищурилась:
– Наоборот? Вроде того, как вы заплатили Криллу, чтобы он избил Андре и разрушил его дело? Ну да, на помощь это не похоже.
– Отличный пример, – добродушно отозвался сеньор. – Вот только я здесь ни при чём.
– Почему я должна вам верить? И кто ещё, кроме вас, мог бы столько заплатить?
– И правда кто? – Он подошёл к колдунье, гордо подняв подбородок. – А теперь не соблаговолите ли вы рассказать, зачем пришли?
Очевидно, этот человек привык всегда получать то, что хочет. Но Ванесса не собиралась играть по его правилам.
– Сначала ответьте на мой вопрос.
– Почему вы считаете, что я стал бы вредить Андре Баросу?
Девушка саркастично приподняла бровь.
– Я не имею ничего против этого мальчика, нет. Но у кого-то другого, – Зика махнул рукой в сторону моря, – могла быть причина его остановить.
Колдунья замерла. Этот мимолётный жест Зики заставил её задуматься об Омисе. Уир утверждал, что много лет не покидал острова, но тогда откуда он мог знать о губернаторе?.. Неужели это он заплатил пиратам?
– И всё же, зачем вы пришли, сеньорита Ванесса? – В голосе мужчины звучала насмешка, но его уставшее изнеможённое лицо при этом не выражало никаких эмоций.
Решив избавить сеньора от этой безразличной гримасы, девушка небрежно расстегнула плащ и загадочно улыбнулась.
– Вам многое известно о проклятии Гримальди, не так ли, Зика? – мягко произнесла она, намеренно опустив титул собеседника. Это ничтожество не заслуживало уважительного обращения.
Сеньор несколько мгновений вглядывался в её лицо, а затем наколдовал на ладони огненный шар и бросил его в камин с таким видом, словно это было самое обычное дело. Поленья вспыхнули, озарив комнату тёплым рыжеватым светом.
– Здесь прохладно, вы не находите?
Ванесса стойко вытерпела его пристальный взгляд, не изменившись в лице. Маски были сброшены. Больше никакого притворства.
– Вижу, я пришла не зря.
Девушке вдруг стало невыносимо душно. Она откинула полы плаща, коснулась раковины на своей шее и смело шагнула к губернатору.
Языки пламени освещали половину его лица, другая же половина погрузилась в темноту.
– Почему вы решили, что у меня есть нужная вам информация?
По лицу колдуньи скользнула хищная улыбка.
– А сейчас мы это узнаем. – Она вцепилась в наутилус и принялась бормотать себе под нос заклинание правды: – «Истину хочу я знать, ты не сможешь мне солгать». – Она подошла поближе, все ещё сжимая в руке свой проводник. – А теперь расскажи мне всё, что ты знаешь о проклятии Гримальди.
Зика запрокинул голову и расхохотался. Отсмеявшись, он на миг замолк, а затем разразился новым приступом оглушительного хохота.
Ванесса замерла, кровь застыла в её жилах.
Никто не мог устоять перед этим заклятием: ни русалка, ни человек. Она взмахнула рукой, чтобы обнажить истинную сущность мужчины. Но ничего не произошло.
Сеньор вытер рукавом слёзы, проступившие от смеха.
– А вы очень храбрая, Ванесса! Прошу, продолжайте бормотать заклинания и требовать повиновения. Я провёл слишком много времени среди этих ничтожных людишек. Даже не помню, когда в последний раз кто-нибудь бросал мне вызов. Это как глоток свежего воздуха!
– Я не шучу с вами, Зика! – Колдунья сжала кулаки, пылая от ярости. Когда же она разжала ладони, в них сверкали шаровые молнии. – Я рождена морем, со мной вся его мощь!
– В этом нет нужды. – Губернатор щёлкнул пальцами, и пульсирующие магические шары в её руках тут же погасли. – Я расскажу вам всё, что знаю о проклятии.
Ванесса гневно вздохнула, молния рассекла небо за окном, и тяжёлые тучи разразились ливнем. Как он смеет контролировать её магию? Что даёт ему право так себя вести? И главное, что даёт ему такую силу?
– Пока вы не истощили все свои запасы магии, – снисходительно произнёс мужчина на правах самого могущественного существа в этой комнате, – давайте переведём нашу беседу в более цивилизованное русло и попробуем прийти к взаимному соглашению. Не хотите присесть? – Он кивнул на кресла у камина.
Оставаясь в полной боевой готовности, девушка присела на краешек мягкого сиденья. Зика сел напротив, скрестил ноги и сложил длинные пальцы на уровне груди.
– Ванесса. Могу я обращаться к тебе менее формально? Думаю, этой ночью мы достаточно узнали друг о друге, чтобы оставить условности.
Колдунья коротко кивнула, игнорируя бурлящий жар в животе. Она смело смотрела в глаза дьявола в соседнем кресле. А он смотрел на неё. Его высокомерие и непоколебимая уверенность в собственном превосходстве напоминали ей короля Тритона.
– Итак, Ванесса, скажи, почему ты так беспокоишься о людях и об этом маленьком проклятии?
Она стиснула челюсти, щёлкнув зубами. Губернатор произнёс её имя так насмешливо, словно знал, что оно ненастоящее. Вероятно, чтобы добиться желаемого, ей всё же стоило ему подыграть.
– Сара Барос очень больна из-за проклятия. Я хочу ей помочь.
Зика скривил рот:
– Может, назовёшь настоящую причину?
– Я...
– Не сомневаюсь, что ты и правда хочешь помочь бедной маленькой Саре и другим несчастным, – перебил её мужчина. – Но в чём твоя истинная цель?
Говорить правду было рискованно, но, похоже, у колдуньи просто не осталось другого выбора.
– Там, откуда я родом, магия – это валюта, отличающая сильных от слабых. Чтобы получить власть, нужно обладать могуществом. И это проклятие было бы для меня очень... полезным.
Скелетообразная ухмылка расчертила лицо сеньора.
– Вот теперь я тебе верю. – Он откинулся на спинку стула. – Проклятие Гримальди,

