Меня зовут господин Мацумото! - Дмитрий Ш.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Представив реакцию своей девушки на эту новость, он выразил решительный протест, который был безжалостно отклонён большинством голосов присутствующих. Все согласились, что без соперницы никак не обойтись. Это же классика жанра.
— Смирись. Зрителям нравятся любовные треугольники и дорамы. Для второй актрисы предусмотрена денежная компенсация, а если сумеет отбить парня, то и не только она, — коварно улыбнулся, понимающе переглянувшись с Рурико.
— А мы точно сейчас говорим о документальном фильме? — заподозрил обман наш честный Ёсида, а потому бедный и холостой.
— Да что вы знаете о документальном кино? В лосьоне с маточным молочком его содержание всего полпроцента, однако это никому не мешает рисовать на этикетке пчёл и соты, в качестве главных ингредиентов, — привёл пример простейших манипуляций с восприятием продукта.
— Меня больше волнует, чтобы на упаковках с коровьем молоком не произошла та же история, — проворчал Ёсида.
— Спасибо, что о себе напомнил, — поблагодарил рано расслабившегося друга. — Чуть не забыл, для тебя у меня тоже есть задание.
Глядя на то, как я узурпирую его власть, Нагано мог только хмуриться. Он уже видел, что я принёс из своих забегов целую пачку разрешений, полученных на верхних этажах Мацудара-корп. В последние дни сотрудники нашего отдела стали от него дистанцироваться и прятаться за стеной исключительно рабочих отношений, сведённых к минимуму, что не добавляло ему хорошего настроения. Он в тайне ото всех попытался через знакомого узнать, нельзя ли меня куда-нибудь отправить, перевести или уволить. Услышав о том, что только за попытку изучить этот вопрос знакомому сразу надавали по рукам, причём с самого верха, Нагано напрягся. Испугавшись последствий, он решился на следующий шаг, сделав очередную пакость. Когда я шёл к лифту, меня остановил Ниишима-сан, специально спустившийся к нам, чтобы узнать, зачем я собирал о нём информацию. Якобы об этом ему сообщил анонимный источник.
Помощник Кайто-сана попытался провернуть со мной тот же фокус, что и я с водителем склада, но, не на того напал. Взять меня на испуг, застав врасплох, у него не получилось. Угрозы засудить меня за сбор и разглашение личных данных, незаконной слежке и распространении слухов, порочащих деловую репутацию, я выслушал с невозмутимым выражением лица.
— Не понимаю, о чём вы? Я вас не знаю и знать не хочу. Вас обманули.
— Вы утверждаете, что не собирали обо мне информацию? — помощник Кайто-сана пристально вгляделся в мои глаза, оказывая психическое давление.
— Да, утверждаю. Если хотите убедиться, пойдёмте вместе к вашему сомнительному источнику информации и пусть он повторит эту гнусную клевету при мне. Вряд ли осмелится, но почему бы не проверить, — сохранил спокойствие.
В любых сложных ситуациях специалисты всегда советуют сохранять спокойствие и не верить людям, утверждающим, что они всё знают и бескорыстно заботятся о ваших интересах. Как я и подозревал, ничего конкретного у Ниишимы на меня не было, иначе бы он сразу попытался припереть меня к стенке, а не добиваться признания. Поэтому наш разговор закончился одним большим ничем, приправленным чувством незавершённости. Продолжение определённо будет, но потом, когда у него появятся новые аргументы.
Ох уж я этому «доверенному» источнику информации на букву «Н», присутствовавшему при моём разговоре с Тамаки, ещё скажу большое «спасибо». Нужно предупредить остальных, чтобы теперь при нём не вели разговоров на компрометирующие темы. Он идиот, если думает, что я буду уподобляться Дон Кихоту в японском исполнении, в одиночку бросая вызов системе. Его верного оруженосца можно вывести за скобки. Процесс выживания старшего менеджера из нашего офиса уже идёт, тихо и незаметно.
По возвращении, не став ничего говорить Нагано, зачем, это только предупредит его и позволит подготовить контрмеры, вечером повёл весь отдел в ресторанчик, выдав это под инициативу Мицухо-сан. По замыслу фильма, после дневных мучений Йори должен был на камеру насладиться радостями жизни в кругу сплочённого, заботливого коллектива. Для этого с нами поехал профессиональный оператор. У него почасовая, весьма неплохая зарплата, так что мужчина с радостью готов был снимать 24/7.
Девушка, которая должна будет забрать нашего усталого героя, чтобы отвезти его домой, потом сами разберутся к кому, была предупреждена. Всё по сценарию. Ознакомившись с ним, пока Ёсида меня отвлекал, а Хасегава прикрывал стол своей спиной, наши дамы решили перед уходом с работы обновить макияж, а проинформированные Тамаки мужчины набраться сил, чтобы выпить столько, сколько ни пили никогда. Я из типового мероприятия целое шоу планировал устроить. Жаль уговорить Хасэгаву на драку так и не удалось. Тот предупредил, что если его жена об этом узнает, а она узнает, то меня ждёт уже не постановочная драка. Он отказался спать на диване, у её мамы, даже ради победы на конкурсе. Жаль, такая хорошая идея пропала. Мицухо-сан тоже категорически отказалась сыграть роль строгой стервы начальницы, хотя ей для этого ничего делать и не нужно было. Чтобы оживить вечернюю пьянку, сделав её запоминающейся, мне пришлось импровизировать, каждый раз умудряясь оказываться в кадре спиной к оператору. Вроде бы вечеринка всем понравилась, все остались довольны, особенно Йоши. Мы его всячески выделяли и поддерживали. Сегодня нам было весело как никогда. Почти всем. Правда же, старший менеджер?
На следующий день, чтобы помешать Ёсиде выполнить мою очередную просьбу, Нагано отправил его с пустяковым поручением на один из наших строящихся объектов, использовав в качестве простого курьера. Непосредственной работы на три минуты, а времени на дорогу у него уйдёт полдня. В рамках разработанной стратегии — все, против одного, я отправил Ёсиду с небольшим поручением по своим необременительным делам, а сам уехал по его, подменив друга. Заодно немного развеюсь. У меня сейчас всё завязано на телефон, так что непосредственного присутствия в офисе пока не требовалось.
Объект мне был незнаком, так что пришлось некоторое время поплутать по стройке в поисках нужного места. Единственный раз, когда меня остановили проверить, что я здесь делаю, это на проходной, а дальше я словно в невидимку превратился. Все рабочие были заняты своим делом, привычно не обращая внимание на происходящее вокруг. Тем, кому положено носить — носили, кому положено мешать — мешали. Однако в любом деле, помимо правил есть и исключения. Какой-то пожилой строитель, соотношение молодёжи и стариков в Японии давно уже стало широко обсуждаемой, болезненной темой, с трудом тащил сварочный аппарат к своему рабочему участку. Остановившись перевести дух и вытереть испарину, он заметил меня. Попросил помочь донести аппарат. Времени у меня полно, почему бы не помочь хорошему человеку? Плохой честным трудом в таком возрасте деньги не зарабатывает на стройке.
Специальный жилет с отражающими полосами и каску мне выдали на проходной. Без них на территорию строящегося объекта не пускали. Подхватив здоровенный металлический короб с торчащими из него кабелями, подивился его весу. Прежде чем идти дальше, попросил мужчину сфотографировать меня с ним на мой же телефон. Потом покажу фотку в офисе, когда Ёсида опять начнёт жаловаться на то, как ему тяжело работать.
Словно по законам комедийного жанра, в этот же день на стройку приехало руководство, проверить, как идут дела. Нет ли проблем, отставаний от графика. Также этим визитом оно показывало начальнику объекта, что о нём помнят, его ценят, поэтому не стоит расслабляться и своевольничать. Главой делегации, прибывшей из главного офиса, естественно, была директор строительной компании Хоримия.
— Как обстоят дела с рабочими? Нет ли нехватки специалистов? — спросила Такэути у прораба, устроившего ей экскурсию.
— Всё в порядке, госпожа директор. Штат полностью укомплектован. На данный момент задержек с проведением всех необходимых работ нет. Жалоб у рабочих на условия труда и оплаты тоже нет.
— Хорошо. Что насчёт… — в этот момент оглядывая площадку, Такэути осеклась, заметив деловито куда-то идущую парочку рабочих, один из которых тащил в руках сварочный аппарат.
— А он что здесь делает? — продумала вслух, сказав это уже совсем другим тоном.
Проследив за её взглядом, прораб удивлённо пояснил.
— Ямада-сан? Это наш сварщик. Он много лет работает на компанию Хоримия. Зарекомендовал себя ответственным и старательным человеком. Не имеет ни одного замечания. Один из лучших специалистов в своём деле, — попытался его оправдать, в чём бы тот ни был виноват.
Спасая не только ценные кадры, но и свою репутацию.
— Я не о нём, а о его помощнике, — с толикой раздражения уточнила Такэути, пристально