Жизнь – безумная штука, Карсон - Миа Шеридан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как дела, Ларри? – спросила я. Именно так он попросил меня называть его в первый день нашего разговора во время моего телефонного интервью.
– Отлично, отлично. А твои? Как там твоя свадьба?
Я улыбнулась.
– Мы еще даже не назначили дату. Вы же знаете, мы вкалываем, не зная и дня отдыха.
Он рассмеялся гулким утробным смехом.
– Думаю, я бы мог избавить вас обоих от работы на пару выходных.
Я улыбнулась ему.
– Хорошо, тогда мы займемся этим вопросом.
Сначала я нервничала, что сослуживцы узнают о наших отношениях с Алексом, тем более что я была тут новенькой. Но на совещании, через два месяца после того, как я приступила к работе, Ларри подошел ко мне и, тепло улыбнувшись, сказал:
– Алекс – хороший парень, я рад, что ты нашла в нем друга.
После этого мы по-прежнему не афишировали тот факт, что мы встречаемся, но я знала: нас за это никто не осудит. Когда мы объявили о помолвке, весь офис был рад за нас.
С Алексом было легко работать, хотя теперь мы были помолвлены. Мы еще не жили вместе, и, наверное, это было даже к лучшему, но я подумала, что нет ничего страшного в том, если мы будет видеться и на работе, и дома. Алекс был покладистым и спокойным, очень уравновешенным. В зале суда он выглядел как ваш надежный сосед, и список выигранных им дел служил тому подтверждением.
Ларри откинулся на спинку кресла.
– Два дня назад, Грейс, произошло убийство. Полиция обнаружила тело молодой девушки, раненной в голову, ее бросили на обочине дороги возле каньона Ред-Рок.
Я побледнела. Я представила себе эту местность. Я была там когда-то…
– На месте происшествия есть улики? – спросила я.
– Уйма. Полиция получила отпечаток браслета, который был на жертве. Она держала в руке окровавленный камень. Они прогнали отпечаток через базу данных и вот что нашли. – Ларри взял со стола лист бумаги и прочитал имя: – Джошуа Гарнер, двадцать восемь лет. Недавно с почестями уволен из ВМФ, почти десять лет прослужил «морским котиком» и лишь недавно начал гражданскую жизнь. Переехал сюда пару месяцев назад. Никаких родственников в наших краях. Когда полиция пришла по его адресу, чтобы его арестовать, у него на голове обнаружили рану, в точности совпавшую с формой камня, который держала в руке жертва. Когда они проверили группу крови, кровь на камне совпала с кровью мистера Гарнера. Не говоря уже о том, что пуля в теле девушки была выпущена из его пистолета. Вчера его арестовали по подозрению в убийстве.
Я нахмурилась и постучала ручкой по блокноту, лежавшему у меня на коленях. Дело выглядело на сто процентов «железным», что для любого прокурора редкий случай.
– Он дает показания?
– Нет. Он сразу запросил адвоката.
Значит, я не смогу допросить его лично.
– Место работы?
Ларри снова взглянул на лист бумаги перед ним.
– Охранник в новом отеле «Трилоджи».
Я знала, где это: роскошный отель с тремя башнями. Говорят, невероятно фешенебельное заведение. Я записала название и снова посмотрела на него.
– Что известно о девушке? Кто она такая?
Мой начальник покачал головой.
– У нее не было никаких документов, и пока никто не заявлял о том, что она пропала. На вид латиноамериканка, возраст – от шестнадцати до двадцати пяти. Возможно, нелегалка. Все снимки с места преступления здесь, – сказал он, постучав пальцем по папке перед собой.
– Проститутка? – предположила я вслух.
– Может быть. Это была и моя первоначальная мысль. Но пока никаких улик, указывающих именно на это. Посмотрим, что покажет вскрытие. Я сообщил вам все, что мы пока знаем. Вы как раз закрываете дело Монтеги, и я хочу поручить вам это. Ваше первое дело об убийстве… я уверен, что вы справитесь. Большое жюри заседает в пятницу.
Его телефон зазвонил, и он взглянул на экран.
– Я готова взяться за это дело.
Он подтолкнул мне через стол папку с делом. Я взяла ее и встала, поблагодарила начальника.
– Спасибо, Ларри. Я не подведу вас, – сказала я и повернулась, чтобы выйти из его кабинета.
– Знаю, что не подведете.
Я улыбнулась, снова кивнула и закрыла за собой дверь.
Вернулась в свой кабинет и села за компьютер. Затем позвонила в уголовный отдел и попросила позвать главного детектива по делу, детектива Пауэрс. У нее было время встретиться со мной через полчаса, и я сказала ей, что сейчас приеду.
Я уже начала выключать компьютер и собирать бумаги, когда в дверь вошел Алекс.
– Как поживает моя красотка? Может, поужинаем вместе? – спросил он, опираясь на мой стол и улыбаясь мне.
– Я только за. Я думала, что у меня будет легкий день. Но мне только что поручили новое дело, и я не могу сидеть сложа руки. Ларри доверил мне расследовать мое первое убийство.
Конечно же, я не должна была радоваться этому, в конце концов, погибла молодая женщина. Но я была взволнована тем, что Ларри счел меня достаточно компетентной и поручил это расследование. До сих пор у меня было много дел о тяжких преступлениях, но это было первое дело, связанное с убийством.
Алекс приподнял брови.
– Я не удивлен. Ты – потрясающий юрист. Сегодня вечером я буду занят с клиентами, но завтра вечером непременно ужин. Надеюсь, ты составишь мне компанию?
Я встала, обняла его за шею и посмотрела в его добрые глаза.
– Звучит здорово, – сказала я. Он быстро поцеловал меня в лоб и отпустил и, пока шел позади меня к моей двери, одобрительно свистнул. Я засмеялась, схватила с вешалки сумочку и пальто и, послав через плечо воздушный поцелуй, зашагала к лестнице.
Я села в свою машину, белую «Хонду Аккорд», и поехала в департамент полиции. Там села за стол с детективом Пауэрс и еще раз прошлась по деталям дела, чтобы убедиться, что наши показания готовы к рассмотрению большим жюри. Вновь посмотрев на снимки мертвой девушки с пулевым отверстием во лбу, я побледнела. Мне и раньше доводилось видеть снимки с мест преступления, но на этот раз я ощутила особую ответственность. Моя работа заключалась в том, чтобы добиться справедливости в отношении убитой девушки. Я изучала кошмарные подробности, чувствуя, как у меня к горлу подкатывает комок.
Никто не должен так заканчивать жизнь.
– Как только привыкаешь к подобным вещам, значит, пора уходить на пенсию, – сказала детектив Пауэрс с легкой иронией в голосе. Но ее глаза говорили иное: она была абсолютно серьезна. Мне она нравилась. Лет сорока, короткая светлая стрижка, красивые черты