Настоящие сказки Шарля Перро - Шарль Перро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Красою Грации сияли,
Утехи, игры, легкий смех!
И, улетая дальше всех,
За ней амуры поспешали.
Взор сочетала величавый
С небесной нежностью она,
Мечта была поражена
Её улыбкою и славой.
Она могла нас подивить
Красою царственного вида;
Как нежная Аделаида,
Сюда пришла она, чтоб мир нам подарить.
Только немногие кавалеры должны были сопровождать принцессу, дабы не обременять поезда большой свитой. В дорогу с собой принцесса взяла только пару драгоценных украшений, которым цены не было, да несколько очень богатых платьев. И вот после прощанья, когда король с королевой и весь двор горевали и плакали, посадили принцессу в тёмную карету, а вместе с ней поехали Левкой и Колючая Роза со своей матерью.
Может быть вы уже позабыли, что Колючая Роза совсем не любила принцессу Желанье, но зато она очень любила принца Воителя, потому что она видела его говорящий портрет. До того понравился ей принц, что, уже собравшись ехать с принцессой, она сказала матери, что не жить ей на белом свете, если эта свадьба состоится, и что если мать хочет видеть её живой, то пусть она эту свадьбу расстроит. Мать попросила её не огорчаться и сказала, что постарается устроить всё, чтобы сделать дочку счастливой.
А королева, когда посылала своё дорогое дитя в путешествие, ни на кого так не понадеялась, как на эту злую женщину.
– Сокровище моё я доверяю вам! – говорила она ей. – Оно мне дороже собственной моей жизни. Смотрите, чтобы она была здорова, а главное, чтобы не увидала дневного света, – тогда всё пропало! Вы ведь знаете, какими бедствиями ей это грозит, и я уговорилась с послом принца Воителя, что пока ей не исполнится пятнадцати лет, она будет жить в особом замке, где никакого света, кроме свеч, не будет.
Королева преподнесла этой женщине много разных подарков, чтобы она получше выполнила её поручение. А та обещала королеве глаз не спускать с принцессы и, как только приедут на место, обо всём ей написать.
Вот так-то король и королева, надеясь на плоды своих забот, не слишком за неё боялись, и поэтому легче им было переносить разлуку с ней. Каждый вечер кавалеры, сопровождавшие принцессу, открывали карету, чтобы приготовить ей ужин, и от них Колючая Роза узнала, что скоро приедут они в город, где их ожидали. Тогда Колючая Роза стала торопить свою мать, чтобы та поскорей сделала то, что ей обещала, потому что она боялась, как бы король с принцем не выехали им навстречу, а тогда уже не будет случая расстроить свадьбу. И вот однажды около полудня, когда солнце светит особенно ярко, взяла мать Колючей Розы большой острый нож, который заранее припасла для этого дела, да и прорезала одним ударом верх у кареты. И тогда принцесса Желанье впервые увидела солнечные лучи. Не успела она и взглянуть на белый свет, как испустила глубокий вздох и выскочила из кареты, обернувшись белою ланью. Затем пустилась она бежать в лес всё дальше и дальше, покуда не забралась в самую глушь, где и стала горевать одна-одинёшенька о том, кем она была и чем теперь стала.
А фея Источника, которая и затеяла все это необычайное дело, видя, что все, кто были с принцессой, бросились ей на помощь – кто за ней в лес, а кто к принцу Воителю, чтобы известить его о том, какое приключилось горе, – готова была перевернуть всю природу: гром загремел, молния засверкала так, что самые храбрые перепугались, а, кроме того, своим волшебством всех этих людей она унесла далеко-далеко от этого места, где их присутствие ей не нравилось.
Остались там только Левкой да Колючая Роза со своей матерью. Левкой бросилась за своей госпожой, оглашая леса и горы своими жалобами и именем принцессы. А другие две, очень довольные тем, что освободились от тяжкой обязанности, не теряя ни минуты, принялись за то, что задумали. Колючая Роза надела самые богатые платья принцессы Желанье. Королевская мантия, которую сшили к свадьбе, была бесподобной роскоши, а в корону были вправлены алмазы в два или в три раза больше кулака; скипетр был из цельного рубина, а держава, которую она взяла в другую руку, была украшена жемчужиной размером с голову. Уж такие это были редкости, и тяжело же было их нести! Но Колючая Роза хотела разыграть из себя принцессу и решила ничего не упустить в королевском убранстве.
В этом наряде Колючая Роза с матерью, которая несла шлейф её мантии, пошла по дороге к столице принца Воителя. Поддельная принцесса важно шагала вперед, ничуть не сомневаясь в том, что им окажут торжественный приём; и действительно, вскоре они заметили, что навстречу им движется конница, а посреди неё два великолепных паланкина,[50] сверкающие золотом и драгоценными камнями, и несут их мулы, украшенные султанами из зеленых перьев (это был любимый цвет принцессы). Король, находившийся в одних носилках, и больной принц, сидевший в других, не знали, что и подумать об этой странной паре, которая к ним приближалась. Самые нетерпеливые из всадников поскакали навстречу и, увидав их роскошные одежды, решили, что это, должно быть, важные особы. Они соскочили с коней и почтительно им поклонились.
– Скажите мне, кто находится в этих носилках – спросила у них Колючая Роза?
– Госпожа моя, – отвечали ей, – это король наш и принц, его сын, которые выехали навстречу принцессе Желанье.
– В таком случае, – отвечала она, – поезжайте к ним и скажите, что принцесса идёт им навстречу без сопровождающих. Одна фея, которая завидовала моему счастью, рассеяла всех моих провожатых страшными ударами грома, сверкающими молниями и всякими другими природными явлениями; со мной осталась только моя приближённая дама, у которой письма моего отца и мои драгоценности.
В тот же миг рыцари поцеловали край её мантии и поскакали обратно, чтобы доложить королю, что перед ними принцесса.
– Как! – вскричал он. – Принцесса идёт пешком, да ещё и при дневном свете?
Рыцари передали то, что она им рассказала. Принц, сгоравший от нетерпения, подозвал их к себе и, не дав молвить ни слова, сказал:
– Поклянитесь мне, что она – чудо красоты, истинное диво, настоящая принцесса!
Они ничего ему не ответили и