Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов

Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов

Читать онлайн Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 529 530 531 532 533 534 535 536 537 ... 556
Перейти на страницу:
"тот самый Бао, при котором светлеют Небеса".

Источник: "Троесловие", 2012

Строка 22 ("Зеленый, Красный, Желтый, вот еще Черный и Белый...")

Зеленый, Красный, Желтый,

вот еще Черный и Белый —

это пять цветов,

которые распознают наши глаза.

Пояснение

Зеленый, красный, желтый, черный, белый — те пять цветов, которые человек способен распознавать и видеть.

Поясняющая история

О том, как в княжестве Чу скверный князь перевернул с ног на голову черное и белое

В эпоху Вёсен и осеней жил в княжестве Чу великий поэт, которого звали Цюй Юань (IV в. — начало III в. дон. э.). Он всей душой был предан князю, был человеком чрезвычайно верным и искренним. Но чусский князь не любил слушать правдивые слова, а, напротив, приближал к себе низких людишек, отдаляя людей совестливых и преданных. Цюй Юань никак не мог с этим смириться. Поэтому он покинул княжеский дворец и посе лился среди рек и озер. В своих стихах он писал: "Черное они называют белым, низкое называют высоким!". В конце концов Цюй Юань покончил с собой, утопившись в реке Мило (в провинции Хунань). Ежегодно 5 мая (по му или сельскохозяйственному крестьянскому календарю) люди считают днем памяти поэта Цюй Юаня.

Источник: "Троесловие", 2012

Строка 23 ("Кислое, Горькое, Сладкое, Острое и Пресное...")

Кислое, Горькое,

Сладкое, Острое и Пресное —

Вот пять вкусовых ощущений,

которые распознает на вкус человек.

Пояснение

Человек способен распознавать на вкус кислое, горькое, сладкое, острое, пресное.

Поясняющая история

О том, как Цао Мэндэ, посулив слив, избавил людей от жажды

Во времена Троецарствия (220-280 тт. н.э.) Цао Цао (которого еще называли Цао Мэндэ) отправился во главе своего войска в далекий поход. Это происходило в ту пору, когда стояла страшно жаркая и душная погода, солнце пекло нещадно. Полководцы и воины выпили всю воду, которая у них была с собой. Поблизости не было ни реки, ни колодца. У людей пересыхало во рту. И тут Цао Цао пришла в голову мысль. Он указал на видневшийся вдалеке лес и сказал: "Мне довелось побывать здесь в прошлом году. Там сливовый лес, можно будет нарвать слив и утолить жажду". Когда воины услышали это, у них во рту тут же появилась слюна, и пропало ощущение жажды.

Источник: "Троесловие", 2012

Строка 24 ("Запах барана, запах гари, аромат, вонь от рыбы, запах гниения...")

Запах барана, запах гари, аромат,

вонь от рыбы, запах гниения —

Вот пять запахов,

которые обоняет человек.

Пояснение

Запах барана, запах гари, аромат, вонь и запах тлена — вот те пять запахов, которые мы способны обонять.

Поясняющая история

О том, как подгоревшая рисовая корка. спасла людей от голодной смерти

Во времена династии Цзинь (265-420 гг. н.э.) жил некий военный в небольшом чине, которого звали Чэнь И. Он был чрезвычайно бережливым человеком. И вот однажды он увидел, как повар собрался выбросить подгоревшую рисовую корку со дна котла. И он попросил повара отдать ему эту подгоревшую рисовую корку, намереваясь просушить и сохранить ее. Вскоре началась война. Чэнь И отправился на фронт, захватив с собой в запас несколько мешочков высушенной на солнце поджаристой рисовой корки. Неожиданно их армия потерпела поражение. Несколько воинов. укрылись в глухом месте. Они были голодны. У них урчало в животе от голода. Чэнь И достал свои запасы и раздал товарищам засушенную рисовую корку. И люди были спасены от голодной смерти.

Источник: "Троесловие", 2012

Строка 25 ("Гун, Шан, Цзяо, Чжи и Юй...")

Гун, Шан, Цзяо,

Чжи и Юй —

вот те пять звуков,

которые воспринимает ухо.

Пояснение

Гун, Шан, Цяо, Чжи, Юй — пять звуков древнекитайской гаммы. В современной нотной грамоте они соответствуют звукам: до, ре, ми, соль, ля.

Поясняющая история

О Чжан Шиане — юноше, овладевшем мастерством игры на цине

В эпоху Хань (206 г. до н.э. — 220 г. н. э.) жил человек, которого звали Чжан Шиань. Он научился играть на цине, когда ему было всего 5 лет. И слава о нем разнеслась повсюду. Когда же ему исполнилось 13 лет, то ханьский император Чэн-ди (32 т. до н.э.) пригласил его сыграть во дворце. В присутствии императора и императрицы он сыграл пьесу собственного сочинения, которая называлась "Расставание феникса и птицы луань" ("Расставание влюбленных"). Чудесная мелодия и ее мастерское исполнение привели в восторг и императора, и его сановников. От радости император Чэн-ди подарил Чжан Шианю два драгоценных музыкальных инструмента, два циня. Он также дал ему ключ от ворот в императорский дворец, позволив в любое время приходить туда.

Источник: "Троесловие", 2012

Строка 26 (Тыква-горлянка, Керамика (глина), Кожа, Дерево, Нефрит (камень), Металл...)

Тыква-горлянка, Керамика (глина), Кожа,

Дерево, Нефрит (камень), Металл,

Струны (шелк), Бамбук —

Вот что рождает звуки музыки.

Пояснение

Имеются в виду восемь видов материалов, из которых изготавливаются музыкальные инструменты, а именно: тыквы-горлянки, керамика, кожа, дерево, нефрит, металл, шелковые струны, стволы бамбука.

Поясняющая история

О том, как среди высоких гор и струй низвергающегося водного потока встретились родственные души

Во времена Вёсен и осеней жил музыкант, которого звали Юй Боя. Однажды он оказался у слияния рек Янцзы и Ханьшуй. Увидев, какая полная луна сияла тогда в небесах, он заиграл на своем цине. На звук подошел дровосек, которого звали Чжун Цзыци. И они разговорились о музыке. Когда Юй Боя сыграл мелодию, Чжун Цзыци похвалил: "Вы, Мастер, воспарили в горы". Юй Боя сыграл еще. Чжун Цзыци снова сказал: "Вы, Мастер, теперь обратились к водному потоку". Юй Боя понял, что его собеседник понимает в музыке. Так нашли друг друга родственные души, хотя это и нелегко.

Источник: "Троесловие", 2012

Строка 27 ("Ровный, восходящий (или поднимающийся ввысь)...")

Ровный, восходящий (или поднимающийся ввысь).

Нисходящий (или уходящий), а также входящий.

1 ... 529 530 531 532 533 534 535 536 537 ... 556
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов торрент бесплатно.
Комментарии