- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Заложница. Книга 3 - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И ведь чистокровный человек… как будто, а не один из тех новых друзей Хатгерна, которым лучше не заглядывать в глаза, если хочешь спать спокойно. Так почему не понимает, с кем беседует так развязно?
— Доброе утро, — поздоровался Харн, садясь к столу и, наблюдая как Тук, в облике проводника заполняет едой его тарелку, продолжил, — например, мне вчера донесли, будто один из моих друзей выехал из ворот Тангра в восточном направлении.
— И не соврали, — мрачно кивнул лекарь, — но далеко ехать не пришлось. В ближайшем городке, где сняли дома желающие попасть в столицу знатные господа и торговцы я получил интересующие меня сведения. И выяснил, что могу никуда не ехать.
— Я очень тебе сочувствую… Ит. Отдохни сколько желаешь и выбирай любую должность в моем герцогстве.
— Спасибо… я запомню это предложение, — не глядя в лицо герцога, буркнул Ительс, — и пожалуй действительно отдохну… пока тут неспокойно.
Генералиссимус нахмурился, начиная понимать, как сильно ошибался в невозмутимо-спокойном человеке, одетом в такую же странную одежду, какая была вчера на его господине.
— Регорс, — прервал его размышления герцог, — тебе уже доставили сообщения из Бурска?
— Да… — как-то неуверенно промямлил командующий герцогскими войсками, — но я подозреваю, что нашим разведчикам подкинули дезинформацию. И уже послал им новый приказ.
— Ит? — оглянулся на спокойно жующего друга Харн, — а тебе об этом что-то известно?
— Пока нет, — неторопливо дожевав, ответил тот, — но Грард ведь вчера сказал, что они сами занимаются этим подлецом Юверсано? Значит, скоро все разрешится, а вот как именно — пусть они расскажут сами. Я и гадать не возьмусь.
— А мне гадать не нужно… — нахмурился Регорс, — но поверить в такое я не могу.
— В какое — такое?! — с интересом уставились на него оба сотрапезника.
— Рассказывай, что было в донесении разведчиков! — моментально сориентировался его светлость.
— Будто бы командиры стоящих в Акарнской пойме войск получили сообщение из замка Юверсано. Очень неправдоподобное сообщение… в нем говорится, будто вчера вечером из сокровищницы герцога исчезли все драгоценности, золото, статуи, оружие. Вообще всё… даже пыль. Чисто, словно корова вылизала. Разумеется они заволновались… ведь жалованье все получают немалое… а тут пришло новое сообщение. Герцог помчался лично проверять сокровищницу… и вернулся оттуда несколько не в себе. Слуги бросились за алхимиками, но те куда-то запропастились. Командир охраны приказал их искать и обнаружил еще несколько странностей. Исчезли все лаэйры Юверсано а заодно заложницы и заложники, которых герцог держал в особых башнях, исчезли из дворца все золотые и серебряные украшения, посуда, картины… все что отличает жилье знатного господина от жилья простого селянина.
— Многое бы я отдал, чтобы посмотреть на морду негодяя в тот момент, когда он это узнал, — по обыкновению тихо пробормотал лекарь.
— Могу показать… — раздался где-то под потолком бас Грарда, а через секунду он стоял посреди столовой, держа на руках худенькую и испуганную девчонку, — а где тут Меркелос? Я принёс его награду.
— Посади ее на стул, — мгновенно возник рядом Тук, — не видишь, она боится? Садись сюда, милая, он не страшный… просто от природы такой. А твой отец сейчас придёт… за ним побежали.
— Ты у меня дошутишься! — с преувеличенной угрозой рыкнул Грард, и шлёпнулся на свободное место, одновременно доставая из воздуха внушительную бутыль, — лучше кубок подай. Так вот… показать я могу, но ничего интересного вы не увидите. Смотреть, как удирают от правителя подданные, которые еще вчера вечером клялись ему в любви и верности, а сегодня обнаружили, что их герцогу больше нечем платить за эту мнимую преданность — самое неприятное занятие.
— Тогда мы не будем смотреть, — немедленно согласился Ительс, заботливо пододвигая дракону блюдо с жареным поросёнком, — нечего портить себе аппетит. Лучше сам объясни… кто будет править вместо Юверсано?
— Его третий сын Салерт… он оказался самым подходящим из всех его родичей. Жрецы уже готовят ритуал… алхимики нашлись как раз вовремя, чтобы подтвердить неспособность старого герцога нести тяжкое бремя управления своими подданными.
— А казна? — задумался Ительс.
— Возьмёт в долг у соседей… на приемлемых условиях, — равнодушно усмехнулся Грард, допив свое вино, — неужели вы не поможете поверженному врагу? Все равно ему придётся выплачивать вам контрибуцию за нарушение войсками границы.
Глава 18
Получив подтверждение доставленных разведкой сведений, Регорс потихоньку выскользнул из столовой, взглядом спросив у герцога дозволенья.
Но не успела закрыться за ним дверь, как распахнулась снова, и в столовую ворвался бледный и запыхавшийся Меркелос. Никого не замечая, промчался к вскочившей при виде отца девчонке, сгрёб её пухлыми, трясущимися руками и прижал к себе, бормоча какие-то утешения.
— Меркелос… девочке готова спальня, ты можешь отвести ее туда, а слуги принесут вам завтрак, — не выдержал этой сцены Харн, но советник вдруг отодвинул дочь, оглянулся на хозяина и резко, с глухим стуком, рухнул перед ним на колени.
— Простите… за все… и отпустите нас, ваша светлость. Ей нужно отдохнуть и подлечиться… а мне о многом подумать. Клянусь… никогда больше даже в мыслях не встану против вас… и сделаю любую, самую грязную работу… но не сейчас.
— Я сам их отправлю, — встал с места дракон и одним движением руки создал светлый овал, повисший посреди комнаты.
Меркелос вгляделся туда, что-то сообразил или узнал и, подхватив дочь на руки, поспешно ринулся в портал.
Некоторое время все молча завтракали, обдумывая невероятные новости, и грядущее, которое виделось теперь людям совершенно по-другому. И герцогу и лекарю стало совершенно ясно, отчего драконы решились так откровенно ввязаться в человеческие распри и интриги. Причём не исподтишка и не чужими руками, выстраивая события таким образом, словно все произошло безо всякого постороннего вмешательства. Создатели открыто показали свое могущество и свои правила запертым в невидимой клетке жителям приграничных герцогств.
Вскоре все в герцогствах будут говорить о тайне исчезнувших сокровищ, строить догадки и предположения и Хатгерн сразу осознал, куда приведёт расследование сообразительных сородичей. Можно не сомневаться, вместе они очень быстро сообразят, какие из их поступков не нравятся неведомым судьям и как эти всемогущие существа понимают справедливость.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
