Сердце ведьмы - Лаура Лабас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Там было написано: «С обеих сторон. Оба города», — я нерешительно пожал плечами. — Я понимаю, что это не очень содержательно.
— Все может быть. Ты хочешь сказать, что после этого больше никогда о ней не слышал? Она словно сквозь землю провалилась, хотя обещала тебе открыть все ворота для всех?
— Да, это действительно странно, — согласился я.
— Я считаю, что Майя покинула Вавилон и переехала в Новый Орлеан, чтобы дальше работать над своим планом. Если эта записка действительно означает то, о чем я подумала, и это не намек на какой-нибудь другой рецепт.
Я провел рукой по лицу и ощутил покалывание грубой щетины. Как только найду время, надо будет обязательно побриться.
— А о чем ты подумала?
— Она запустила процесс в Вавилоне, но чтобы добиться успеха, ей нужно сделать то же самое в Новом Орлеане. — Она взволнованно качала ногой. — Чтобы быть уверенной, я должна узнать больше об этом ритуале.
— Мы должны, — поправил я ее.
— Хмм?
— Нам вместе нужно узнать больше о ритуале, — мягко объяснил я.
— Ты что, мне не доверяешь? — ее брови сердито сдвинулись.
— Доверяю, но если я помогу тебе решить мою проблему, это не повредит. — Я усмехнулся. — И потом, мы больше, чем деловые партнеры, помни об этом.
— Хорошо, — согласилась она так быстро, что я не успел поймать ее на слове. Она продолжила, прежде чем я смог заставить ее пообещать делать все вместе. — Есть еще один способ найти ее, если она находятся в Новом Орлеане. Каждая вайза по прибытии в якорный город должна сообщить о своем местонахождении совету ведьм.
— Я этого не знал.
— Ты ведьмак, и тебя это не касается. — Она закатила глаза. Этот закон действует только для таких как мы. Вайзы, веды и даже септы из Вавилона.
— А ты зарегистрировалась?
— Нет, — возмущенно ответила она, вызвав у меня приглушенный смешок.
— Если бы ты это сделала, я бы действительно удивился. — Усмехнувшись, я ткнул пальцем в ее сторону. — Итак, что именно это все значит?
Она наклонилась вперед, словно рассказывая мне какой-то секрет, и покалывание у меня в животе усилилось.
— Это означает, что мы нанесем визит совету и выясним, где находится вайза. Ты скоро будешь свободен, Вэл.
Ее глаза засияли, и она улыбнулась мне с такой открытостью, что у меня перехватило дыхание.
Дарсия с ее цинизмом, манерой все исследовать, с ее улыбкой и ее печалью что-то тронула во мне. Глубоко внутри я почувствовал потребность защитить ее от этой боли и ненависти, чего она, конечно, никогда бы не позволила. Скорее всего, это она защитила бы меня.
— Мы пойдем прямо сейчас? — спросил я, гладя, как она стряхивает пыль с юбки.
— Нет, совет откроется только утром. — Она склонила голову набок, и я тоже поднялся. — Мы должны разойтись и встретиться позже…
— Или… — сказал я подчеркнуто медленно, — …ты могла бы пойти со мной. Я хочу тебе кое-что показать, но если ты слишком устала, то…
— Я, конечно, нисколько не устала, — возмутилась она.
— Отлично, тогда пойдем. — Я широко улыбнулся, когда понял, что она заметила мою ловушку.
— Мне нужно заняться другими делами, Вэл. Помочь тебе… — начала она.
— Пойдем, Дарсия, — попросил я. — Расслабься немного.
Она вздохнула.
— Почему-то мне кажется, что твое «немного» будет для меня довольно «много».
— Боишься?
— Мы в Байуотере, не так ли? — спросила она, когда мы шли уже некоторое время, хотя мы оба знали ответ на этот вопрос.
Каждый из нас ориентировался в Новом Орлеане как в кармане собственного жилета. Серповидный город так или иначе стал нашей родиной.
— Правильно. — Я кивнул и коротко пожал ее теплую руку, которую она вскоре отняла у меня. Ну что ж. Наверное, такая близость показалась ей уже чрезмерной.
— Мы уже почти пришли. Это здесь.
Я провел ее в не особенно примечательное здание, куда можно было свободно войти. Вокруг оно было обнесено забором из проволочной сетки, и войти можно было только в одном месте. Каменная кладка и резное дерево были погружены в темноту. Пока я не объяснил, почему привел сюда Дарсию, и она поглядывала на меня с недоумением.
— Здесь когда-то жил художник, — сказал я, ведя ее глубже по тропинке. Под нашими подошвами похрустывали гравий и засохшая трава. Слева и справа от нас возвышались стены, статуи и странные куски породы разных размеров, а путь нам освещали звезды.
— Он был очарован силой и действием света.
— Что с ним случилось? — она заморгала, словно постепенно ощущая волшебство этого места.
— Однажды он бесследно исчез, и его работы перешли городу. — Я обвел руками все, что нас окружало. — Нашелся меценат, который захотел все здесь сохранить и сделать место свободным для посещения. — Я думал, что было бы лучше скрыть, что этим меценатом был Аднан, но по блеску в ее глазах понял, что она догадалась.
— Пока я не вижу, чтобы здесь было много произведений искусства, — весело поддела она, и я мгновенно принял вызов.
— Посмотри внимательнее. — Я улыбнулся и перевел взгляд с нее на то, что нас окружало. Сконцентрировавшись, я пробудил в себе магию, которой я слишком редко пользовался. Здесь, в Новом Орлеане, нужно постоянно быть начеку и следить за тем, чтобы никто не видел магических действий. Но здесь я мог ничего не бояться.
Языки пламени, как голодные змеи, обвились вокруг моих рук и под моим контролем распространились по всему каменному саду. Они нашли деревянные плошки с маслом и соломой, которые каждую ночь специально пополнялись смотрителем площадки. Конечно, все здесь было рассчитано на обычные человеческие способности, но я не собирался использовать зажигалку. Я мог улавливать даже тот ток, который попадал в воздух рядом с разными электрическими устройствами.
— Как красиво! — воскликнула Дарсия, и я никогда еще не слышал, чтобы ее голос звучал так радостно. Без ее любимого цинизма, без выстроенных ею вокруг себя защитных стен.
Я опустил руки погасил пламя на ладонях, но оно осталось вокруг нас в осветительных плошках.
Еще мгновение назад мы были одни, а теперь нас окружили сотни теней разных форм и размеров. Такова была магия этого места. Маленькие огоньки пылали в темном воздухе и создавали разные иллюзии.
— Ты мощный ведьмак, Вэл? — спросила она, когда мы уже некоторое время молча стояли и наслаждались игрой света.
— А как это можно измерить? — откликнулся я, указывая на каменную скамью, откуда был хороший вид, так как она стояла на некотором возвышении.
Я проводил Дарсию по нескольким ступенькам наверх и сел рядом с ней.