Испытание огнем - Нэнси Розенберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока они метр за метром продвигались по шоссе, оказавшись в пробке, Сэм то брался за руль, то бросал его, чтобы через мгновение ухватиться за него снова.
— Я хочу, чтобы ты поехала ко мне, Стелла, — сказал он. — Не желаю, чтобы ты оставалась в своем доме одна.
— Не глупи, — ответила Стелла и попыталась улыбнуться. — Все будет в порядке. Если и существует какая-то опасность, то не в Далласе, а в Хьюстоне. Хотя, признаться, я не отказалась бы от твоей помощи в одном дельце. Мне необходимо где-то достать деньги, чтобы заплатить Брэннигену. — Тут она отвернулась и посмотрела в окно. — Я собираюсь позвонить завтра в банк и узнать, не дадут ли они мне какую-то сумму под залог дома.
— Ничего не выйдет, — сказал Сэм и покачал головой. — Брэд по-прежнему считается совладельцем дома, и пока под требованием о займе не будет стоять его подпись, они не дадут тебе ни цента. Кроме того, когда в банке узнают, что у тебя неприятности…
— Прошу тебя, послушай, что я придумала, — перебила его Стелла. — Подготовь документы на дом и другую собственность. Я согласна передать Брэду права на все свое имущество за исключением дома. Я согласна подписать и документы о переводе моей доли в бизнесе на его имя без дополнительных подсчетов и любых уточнений. Он даже может оставить себе мою машину, если, разумеется, захочет. — Стелла перевела дух. Сдаваться на милость Брэда оказалось не самым легким на свете делом. — Я в отчаянии, Сэм. Я не в состоянии сама заниматься защитой. Я слишком взволнована и могу наделать массу ошибок.
Проехав за полчаса всего несколько миль, Сэм решительно повернул руль и, съехав на обочину, остановил «мерседес». Уж лучше потерпеть, пока рассосется пробка.
— Я помогу тебе достать деньги, — произнес Сэм, взглянув на Стеллу. — Тебе не придется заниматься всем этим.
— Нет, Сэм, — перебила Стелла. — От тебя я больше денег не могу принять. Ты уже выручил меня, заплатив за освобождение из тюрьмы. Если я не убегу за границу и предстану перед судом, ты все-таки вернешь свои деньги. Средства же, затраченные на адвокатов, исчезают навсегда.
— Итак, — сказал Сэм, взяв ее руку в свои, — оказывается, дело в деньгах. Позволь мне все-таки помочь тебе, Стелла.
— Нет и еще раз нет, — отрезала она. — Это несправедливо. Если ты сделаешь то, о чем я тебя прошу, все образуется. Брэду не нужно давать мне наличность. Все, что от него требуется, — это отказаться от прав на дом. Тогда у меня появится возможность получить заем на совершенно легальных основаниях.
— Должно быть, недавно где-то произошла авария, — заметил Сэм.
Автомобили на автостраде стали двигаться быстрее — значит, с аварией, по-видимому, разобрались. Включив зажигание, Сэм нажал на педаль газа и снова въехал на шоссе.
— Если ты твердо решила следовать своему плану, то все необходимые бумаги я смогу, по всей видимости, подготовить к завтрашнему дню.
— Прекрасно, — сказала Стелла, поудобнее усаживаясь на переднем сиденье «мерседеса».
Некоторое время Сэм управлял машиной молча, обдумывая создавшееся положение.
— Да, тебе определенно требуется адвокат. С этим я согласен на все сто. Ты хочешь, чтобы я обсудил это с Брэдом, или предпочитаешь вести переговоры лично? Возможно, тебе удастся добиться лучших условий, действуя самостоятельно…
— Вряд ли, — сказала Стелла, вспомнив, как несдержанно она вела себя, когда Брэд приехал навестить ее в Хьюстонской тюрьме. — Если я обращусь к нему с просьбой, это, как обычно, закончится ссорой. И он скорее всего откажется передать дом в мою собственность. Сэм, постарайся по крайней мере уговорить его поставить подпись под заявлением о займе.
— Ты и в самом деле думаешь, что он согласится? — спросил Сэм. — Если тебя осудят, ему придется выкупать дом самому. Будь он моим клиентом, я бы ни за что не позволил ему подписать такой договор.
— Сделай то, что сможешь, — произнесла Стелла, пожав плечами. — Даже не знаю, что тебе сказать. Ну, придумай что-нибудь. Ты должен убедить Брэда, что я сама смогу заплатить по закладной. Скажи ему наконец, что ты ни минуты не сомневаешься в том, что меня оправдают. Можешь даже сообщить, что мы обнаружили новые улики.
Сэм решил, что пора сменить тему разговора, и предложил Стелле где-нибудь перекусить. Она очень устала и хотела поскорее попасть домой, поэтому они остановились у ближайшей закусочной и съели несколько бутербродов. Покончив с едой, уселись в автомобиль и двинулись в направлении дома Стеллы. Скоро они увидели на горизонте огромный сверкающий купол телецентра Далласа, в котором был шикарный ресторан. Издалека купол напоминал гигантскую рождественскую игрушку, и Стелла задумалась о том, что с ней будет, когда придут Рождественские праздники. Закрыв глаза и откинувшись на сиденье, она предалась печальным размышлениям и отвлеклась от них только в тот момент, когда под колесами «мерседеса» зашуршал гравий на дорожке, которая вела к ее дому.
— Я, разумеется, пригласила бы тебя войти, — устало сказала Стелла, — но у меня абсолютно нет сил. Надеюсь, что смогу добраться завтра до офиса, а сейчас я в состоянии только добраться до спальни и попытаться заснуть.
— Я все понимаю, Стелла, — ответил Сэм, и в его глазах она заметила нежность. — Тем не менее, поскольку это очень важно, я прошу тебя завтра вечером устроить у себя что-то вроде маленького приема — мне хочется, чтобы ты познакомилась с Адамом.
— С Адамом? — переспросила Стелла и почувствовала, что у нее внутри что-то опустилось. — После того, как он наблюдал за моим арестом? Ты полагаешь, это разумно, Сэм? Что он, черт возьми, может обо мне подумать!
— Не делай из этого проблему, — заметил Сэм. — Иногда и невинных людей ошибочно обвиняют в преступлениях. Если человека берут под стражу, это еще не значит, что он действительно виноват.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросила Стелла с ноткой недовольства в голосе. — Пытаешься напомнить мне о том, что земля круглая?
Сэм нежно обнял ее и заботливо отвел прядь волос, закрывавшую ей глаза.
— Дай нам шанс, Стелла, — прошептал он. — Мы тебя не подведем.
Она некоторое время оставалась в объятиях Сэма, прижимаясь щекой к его плечу. Было очень приятно ощущать на своих плечах его сильные руки и чувствовать, что он ее любит и тревожится за нее. Наконец она взяла себя в руки, быстро прикоснулась ко лбу Сэма губами и выбралась из автомобиля. Пройдя по дорожке из гравия к дому, она исчезла, быстро закрыв за собой дверь.
Холли ворвалась в кабинет Фрэнка Майнора, когда завершила, наконец, свои рутинные дневные дела по прокурорской части.
— Что ты, хотелось бы знать, имел в виду, когда утверждал, что следователя у меня не будет? — закричала она уже с порога. — Да это самое важное дело, какое когда-либо мне приходилось вести, а ты заявил, что всю работу мне предстоит сделать в одиночку!
— Просто у меня сейчас нет никого под рукой, — ответил Майнор. — Если бы кто-нибудь был свободен, я тут же направил бы его тебе в помощь.
— В таком случае надо нанять следователя со стороны, — сказала Холли, усаживаясь на стул перед столом Майнора. — В городе есть несколько приличных частных агентств, Фрэнк. Я бы с удовольствием воспользовалась услугами нашего персонала, но, если все заняты, я склоняюсь к тому, чтобы пригласить кого-то из частной конторы.
— Мы уже превысили бюджет в этом году, — недовольно заявил Фрэнк, постукивая карандашом по столешнице. — Возможно, когда начнется предварительное слушание, Харпер уже закончит дело, над которым сейчас работает. Насколько я понимаю, предварительное слушание отложено?
— Всего на неделю, — со значением сообщила Холли. — Если я заявлюсь туда только с тем, чем мы сейчас располагаем, боюсь, дело до суда может и не дойти. У Стеллы, к примеру, следователь есть. Гроуман дает ей все, что она ни потребует.
— Если это и в самом деле так, — хохотнул Фрэнк, — то предлагаю тебе незамедлительно приступить к работе.
— Черт тебя возьми, Фрэнк, — сказала Холли. — Повторяю: мне нужен следователь.
Майнор повернулся на крутящемся кресле спиной к Холли и глянул в окно.
— Я тут все думал о заявлении Рэндалла, особенно о той части, где он упоминает о человеке, который спорил с отцом Стеллы. Ее отец работал инспектором по строительству. Кто знает, может, все дело в его работе? — Он повернулся к ней и положил локти на стол, а затем добавил: — Проверь, что писали в газетах сразу после пожара, — мало ли что там можно найти. Кроме того, свяжись с офисом Строительной инспекции и разузнай, какую работу выполнял Катал они перед смертью. Коррупция в строительстве не редкость. Вполне возможно, что отец Стеллы наткнулся на что-нибудь серьезное и его решили убрать.
Холли рот раскрыла от удивления:
— Ты что такое говоришь, а? — снова закричала она. — Получается, ты тоже считаешь, что Стелла ни в чем не виновата? Это просто ерунда какая-то, Фрэнк! Если ты уверен в ее невиновности, тогда зачем мы под нее копаем?