Проклятие Аскаила - Иван Варлаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Хорошо, - произнес Алекс и продолжил двигаться на север. Теперь он уже не держал чародейку за руку и снизил скорость, что позволило Эниде спокойно идти рядом и расспрашивать охотника о его планах по избавлению от артефакта.
-Как ты хочешь избавиться от филактерия? – спросила она.
-Мы еще не знаем филактерий ли это, - не поворачивая головы, ответил он. – Ясно одно, камень необходимо уничтожить. Не важно, является ли он хранилищем души или нет, этот артефакт - зло, и если мы не сломаем его, то нам придется сильно пожалеть об этом.
-Может отправить его в Моравол? - предложила Энида. – Наши маги сумеют разобраться, что это такое и придумают способ борьбы против таких существ. Поступив так, нам…
-Нам удастся победить Лича? – с сомнением спросил охотник, перебивая чародейку, и усмехнулся. – У нас есть время, чтобы избавиться от призраков и оставшихся трупоедов только до завтрашнего утра. Мы не успеем дойти до Моравола. К тому же у меня нет никакого желания встречаться с Августином и подобными ему. Наш путь, как я понял, лежит на юго-восток, и мы не будет отклоняться от него. Только не ради того, чтобы тебе выдали медаль за принесенный артефакт.
-Думаешь, дело в награде?
-Не думаю - я заявляю это, - цинично произнес Алекс и ускорил шаг в попытке сбежать от неприятного разговора.
Охотник слышал, как Энида что-то говорила ему вслед, чувствовал, как она пыталась схватить его за рукав и остановить, чтобы высказать свое мнение, но каждый раз он делал ловкое непринужденное движение рукой и избегал тонких ладоней чародейки. Он замечал, как она пытается заставить его прислушаться к себе и делает это без помощи магии, что означало огромный прогресс в их отношениях, однако абсолютно не собирался останавливаться и тратить стремительно уходящее время.
По расчетам Алекса, они придут на кладбище за полчаса до начала заката и у них будет около сорока-пятидесяти минут, чтобы упокоить драугра и успеть выбраться из подземелья до появления призраков. Они вдвоем не смогут уничтожить всю орду сразу, но он и не считал, что это нужным. Достаточно дождаться рассвета и эфирные существа исчезнут сами. Уйдут на день в пространство между Пустотой и реальным миром, дав людям время избавиться от проклятых останков.
Пройдя по узким и грязным улицам Ривера, охотник вывел Эниду к гнилым, слегка покосившимся северным воротам. Весь путь чародейка пыталась догадаться о способе, которым Алекс хотел уничтожить артефакт, выйдя из города. Почти все они были опасны и требовали полного отсутствия людей поблизости, которые могут погибнуть, когда спрятанная в камне энергия со взрывом выплеснется наружу, если артефакт окажется поврежден.
Она знала около десятка случаев, когда человеку удавалось сохранить свою жизнь, но большинство из этих способов были недоступны охотнику, как и любому другому обычному человеку. Необходимо быть магом, чтобы суметь управиться с энергией из сохраненного в камне осколка души и растворить ее в себе или окружающей природе.
Энида сделала шаг в сторону почти развалившихся ворот, но Алекс схватил ее за руку и в ответ на удивленный взгляд указал на темное здание конюшни. Охотник широким шагом направился в сторону лошадиной таверны, по пути обыскивая свои карманы, пытаясь вспомнить в какой из них он засунул камень, обрадованно улыбнулся, когда рука наткнулась на кроваво-красный артефакт и прошел через широкие дверцы конюшни.
-Вам помочь? – спросил подбежавший помощник конюха у охотника и чародейки, но первый отмахнулся от него рукой, а посланница Моравола и вовсе решила проигнорировать совсем еще молодого парня, которому на вид было не больше четырнадцати лет.
-Не мешайся, - бросил через плечо Алекс и чародейке, и молодому конюху, подходя к черному, гордому и прекрасному Буцефалу. Къярд недовольно выпустил воздух из ноздрей и ударил копытом по хилой двери своего загона. Удар был слабый, но его хватило для того, чтобы чуть не снести небольшие воротца прибрав при этом солидной кусок деревянной стены. Алекс остановился, понимая, что сейчас даже ему будет небезопасно подходить к демоническому коню, и успокаивающим голосом произнес:
-Ты его чувствуешь, не так ли? Знаю, это зло и ему нет места ни в этом мире, ни в одном из демонических доменов. Никто, даже боги, не смеет обманывать Смерть и Пустоту, и сделавший эту вещь человек должен заплатить. – Алекс вытянул перед собой державшую камень руку и попросил. - Помоги мне сделать это.
-Что ты делаешь? – спросила Энида, пытаясь понять, почему охотник решил терять время на подобную ерунду. Пусть его конь и являлся наполовину демоном, но кроме необычной для своего вида силы, большими клыками и скверным характером Буцефал не обладал никакими другими способностями и не сможет справиться с энергией, которая вырвется наружу, если артефакт окажется поврежден.
Осознав, что сейчас Алекс отдает в мощные лошадиные зубы камень, чтобы прямо здесь, в городской конюшне, уничтожить его, Энида сделала шаг к охотнику, пытаясь подобраться поближе и схватить его за руку, но тот снова не позволил сделать это. На этот раз он помешал чародейке обычными словами, а не угрозами, ловкостью рук или еще одной дуэлью.
-Къярд питается душами убитых существ, - произнес Алекс, когда краем глаза заметил маневр Эниды. – Он сможет справиться с испорченной энергией лича, как справлялся с сотнями душ демонов, людей, животных и других существ до этого. Достаточно только договориться с ним, а это самое трудное. Жрецы не просто так назвали къярда Буцефалом - у него действительно бычий нрав.
Глаза къярда вспыхнули, когда он услышал упоминание своего имени. Демонический конь снова ударил по дверям небольшого стойла, и на этот раз они все-таки вылетели из стены, с огромным треском упав на полусгнивший пол. Оказавшись на свободе, Буцефал в один момент напал на Алекса.
Охотник ожидал подобной реакции своего скакуна и привычным уходом в сторону при помощи разворота избежал сильного удара полудемона. Закончив пируэт, Алекс обнажил клинок и указал им на резко остановившегося къярда.
-Именем Тьмы, - строго произнес он. – Твоей создательницы и одной из Первоначал этого мира, приказываю прекратить!
Когда имя его настоящей хозяйки коснулось ушей къярда, Буцефал резко остановился и с вызовом посмотрел на охотника. Яростный пожар в его глазах загорелся еще большим огнем, из