- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прикладная крапология - Верчик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты молодец, - похвалил Скорпиус, и довольный эльф залился краской. - Как тебя зовут?
- Дирк, хозяин, - эльф с надеждой на него посмотрел. - Я могу и дальше доить ваших коровок?
Скорпиус посмотрел на него, потом на спящего Поттера и вылизывающих друг друга крапов, и, взвесив все хорошенько, предложил:
- А совсем перебраться не хочешь? Из мэнора.
- А хозяин желает? - Дирк замялся, прикусывая кончик уха. - Дирку очень понравились коровки! И дом, - он потупил глаза, - такой теплый, светлый…
- Это точно, после мэнора, да и моей махины на Гриммо твой дом кажется невесомым, - пробормотал Гарри, не открывая глаз. - Там как будто сбрасываешь годы. Скорпиус, - он приподнял голову, с трудом разлепляя глаза, - нам принесли молока?
Вообще-то, молоко Гарри ненавидел. По крайней мере, он так думал, глотая пакетированную дрянь, впихиваемую в него тетей Петуньей. Просто он не пробовал настоящего молока. Потому что теперь он втянул ноздрями воздух, пытаясь уловить слабый, едва ощутимый запах сена и коровьей шерсти - эти запахи приносил с собой Скорпиус, возвращаясь из сарая с ведром молока.
- Надо заказать круассанов и бриошей на завтрак, - удовлетворенно сказал, найдя подтверждение своего предположения. - А потом я готов даже творог попробовать!
- Я тебе лично приготовлю, - пообещал Скорпиус и кивнул на Дирка. - Вот, знакомься. Это Дирк, будет нам по хозяйству помогать. Отец давно предлагал эльфа, но после того как я однажды вернулся и не узнал свой дом, я от этих предложений категорически отказывался. А с этим малым мы, мне кажется, сработаемся. Дирк, это Гарри Поттер, мой… Э… - не смотря на то, что сознание уже приняло тот факт, что они с Поттером теперь вместе, с определениями всё оставались проблемы. - В общем, для тебя он «хозяин Гарри», ясно?
Эльф покивал головой и исчез, пожелав приятного утра. Гарри, хотя и заметил замешательство Скорпиуса, ничего не стал ему говорить. Уже то, что он наделил его в глазах эльфа равными с ним самим полномочиями, сказало больше любых слов.
- Так, подушки и одеяла удачно покорены, - весело сказал он, беря в руки стакан молока, - снег укрощать будем? Айя с Ридом уже истомились!
Крапы и вправду маялись в тепло натопленном доме, поминутно подходя к двери и принюхиваясь к едва просачивающемуся из-под порога сквозняку. Рид иногда бросал на Гарри почти умоляющий взгляд, а Айя тяжко вздыхала.
- Ну если только ненадолго… - Скорпиус опасливо глянул на возвышающиеся за окном сугробы и выпустил крапов наружу. - И я тебя серьёзно предупреждаю: уронишь меня в снег, и я немедленно аппарирую в Лондон! А с Айей будешь разбираться сам.
- Вот ты это сказал, и теперь я буду всю поездку думать, как бы мне накрыть тебя антиаппарационной сферой, - улыбнулся Гарри. - Но я могу наложить согревающие и снегоотталкивающие чары, если хочешь.
Скорпиус поспешно кивнул, и Гарри наложил чары на них обоих - сам он не любил толстые лыжные куртки, и возможность гулять на лыжах в одном только свитере и тонких перчатках была попросту волшебной.
Метель, бушевавшая всю ночь, нанесла, наверное, пару футов снега. Крапы неподалеку от дома весело рылись в рыхлых сугробах, фыркая и гавкая. В примыкающем к дому сарае Гарри выбрал себе и Скорпиусу по паре беговых лыж с палками - сейчас тащить Малфоя на горнолыжный склон было, по крайней мере, неосмотрительно. Едва он надел их, как перед мысками начала прокладываться ровная, аккуратная лыжня, приглашая на неторопливую, приятную прогулку.
- Ты впереди, или я дорогу определяю? - обернулся он к Скорпиусу, тоже облачившемуся в лыжи.
- Ну уж не я точно, - открестился Скорпиус. - Это ты тут у нас развлекаешься, а мне только и останется, что на твою задницу пялиться. Так что не лишай меня единственного утешения и дуй вперед.
Он неловко поднялся и еще более неловко потоптался на месте, напоминая самому себе утку-переростка. Оставалось надеяться, что неуклюжесть и неустойчивость на лыжах хоть немного компенсируются идеально сидящими лыжными брюками.
- Только кричи погромче, если завалишься, - предупредил Гарри, - или устанешь и отстанешь.
Он подъехал ближе, с удовольствием оглядел Скорпиуса со всех сторон, быстро поцеловал его и неспешно направился к приглянувшемуся ему холму. Погода была не слишком морозная, но и не излишне теплая - лыжи легко скользили с негромким скрипом, и Гарри приходилось заставлять себя не спешить, чтобы Скорпиус не отставал. Оглядываться Гарри не хотел, чтобы не смущать того еще больше, но он отлично слышал, что шаги вначале были неровными, сбивающимися, мелкими и как будто суетливыми, но буквально через полмили Малфой явно освоился - его движения стали экономными и плавными.
Оказалось, что всё не так уж и сложно. Поначалу Скорпиус старательно повторял всё за Поттером, но потом, привыкнув и освоившись, стал больше полагаться на инстинкты и слегка расслабился. Крапы умчались далеко вперед и теперь лаяли на весь лес, играя в салочки, и Скорпиусу вдруг тоже захотелось скорости, движения. Он не был уверен в своих силах, но хотелось хотя бы попробовать, и он крикнул явно слегка скучающему Поттеру:
- Ну давай, что ли, пробежимся?
- Давай, - с радостью подхватил Гарри, делая большой шаг в сторону, чтобы каждый шел по своей лыжне, - раз, два, три!
Они сорвались с места, разрезая белоснежный снег. Легкие горели, а мышцы приятно гудели от нагрузки. Гарри поначалу несколько осторожничал, но потом, завидев, что Скорпиус не только не отстает, но и даже опережает его, побежал в полную силу.
Было здорово. Даже нет - ЗДОРОВО! Снег разлетался во все стороны искрящимися брызгами, тело с восторгом подчинялось новым правилам, на лету разучивая непривычные движения, и вскоре Скорпиус даже почувствовал в себе силы и желание съехать с небольшой горки.
- Давай туда! - крикнул он раздухарившемуся Поттеру, держащемуся на снегу как заправский лыжник, и махнул палкой в сторону небольшого пологого склона, виднеющегося за деревьями. - Попробую скатиться - если что, Айя подхватит.
Подхватывать не пришлось - хоть Гарри и подстраховал Скорпиуса, соорудив вокруг него что-то вроде воздушной подушки, тот, пусть немного неуверенно, но весьма лихо скатился сам - Гарри едва успел трансфигурировать его беговые лыжи в горные - пошире и покороче, радуясь как ребенок собственной победе.
- Можно здесь ворот поставить и попробовать в повороты входить, - Гарри догнал Скорпиуса буквально несколькими секундами спустя. - Если ты еще не накатался.
- Нет, но погоди пока с воротами, - покачал головой Скорпиус и, азартно блеснув глазами, аппарировал на верхушку склона.
Во второй раз он всё-таки шлепнулся у самого подножья, но только рассмеялся, хватаясь за поданную обеспокоенным Поттером руку. Дальше дело пошло ещё веселее - катался он всё увереннее, хотя эта пока не слишком обоснованная уверенность привела ещё к нескольким падениям. И всё же, не смотря на то, что Скорпиус в итоге оказался весь в снегу, ему это даже нравилось.
Гарри давно не веселился так искренне и беззаботно. Себе он наколдовал-таки несколько пар ворот, лихо заходя в виражи, и даже присмотрел и опробовал несколько невысоких трамплинов. Признаться честно, он иногда уставал от однообразных силовых тренировок и бесконечных пробежек, а тренированное тело требовало нагрузок. И малейшая возможность получить необходимый тренинг, меняя привычные гантели и кроссовки хоть на велосипед, хоть на ласты и маску, или вот как сейчас лыжи, доставляла огромное удовольствие.
- Поедем неспеша обратно, или еще здесь покатаемся, а потом аппарируем? - Гарри заклинанием очистил и высушил одежду Скорпиуса, не давая тому замерзнуть или промокнуть. - Я бы неспешно пробежался.
- Я предлагаю третий вариант: давай скатимся пару раз вон оттуда? - Скорпиус с некоторой опаской и одновременно с предвкушением посмотрел на соседний склон, уже более крутой и облюбованный компанией лыжников.
Гарри кивнул и на всякий случай усилил защитные чары вокруг Скорпиуса. Потом аппарировал их на вершину холма. Молодые люди, одетые в дорогие лыжные костюмы самых известных марок, посмотрели на них с неприязнью.
- Мистер, это трасса для профессионалов, - процедил один из них, слащавый брюнет с явно накрашенными губами - так неестественно они блестели, - вы можете больно стукнуться попкой.
Гарри не успел среагировать - Каридон успел раньше. Аппарировав аккурат возле его левой ноги, он прижался боком к его бедру и выдохнул серой.
- Ой, Грим!!! - заверещала девушка с шикарной русой косой, доставая из рукава палочку. - Протего! Инсендио! Ава…
- Финитке инкантатем! - рявкнул Гарри. - Экспеллиармус! - палочка ведьмы, а заодно и орудия ее приятелей приземлились у его ног. - Это крап, - несколько успокаиваясь, пояснил он. - Леди, как аврор я сейчас должен бы сопроводить вас в Азкабан за применение Третьего непростительного, вы хоть понимаете?
Девушка кивнула, едва сдерживая слезы и крупно дрожа. Парни сгрудились вокруг нее, ошеломленно смотря на улегшегося на снег Рида и парящую вокруг него Айю.
