- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прикладная крапология - Верчик


- Жанр: Разная литература / Фанфик
- Название: Прикладная крапология
- Автор: Верчик
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Название: Прикладная крапология
Авторы: Грейс Келли, Верчик
Пейринг: Гарри Поттер/Скорпиус Малфой, Скорпиус Малфой/Гарри Поттер
Рейтинг: NC-17
Жанр: Humor/Drama/Romance
Тип: Слэш
Размер: Макси
Статус: Закончен
Дисклаймер: Все права принадлежат Дж. К. Роулинг
Саммари: Мы в ответе за тех, кого приручили
Разрешение на размещение: получено
* * *
Глава 1
Земля была липкой, холодной, и какой-то до жути приставучей. Она налипла на подошвы форменных ботинок, неряшливыми крошками осела по краям мантии и перепачкала руки. Гарри очень хотелось применить Эванеско, ну или просто вытереть ладонь платком после ритуального броска горсти почвы на грубо сколоченный и не слишком дорогой гроб, но позволить себе этого Старший аврор на похоронах не мог. Тем более, на похоронах Анри. Этого улыбчивого старика он знал, казалось, столько же лет, сколько проработал в Аврорате, и никогда не думал, что придет время, когда придется стоять над его разрытой могилой.
- Вот ведь судьба, - протянул Шеклболт, - Маджер столько раз уходил от смерти, а тут…
- Наверное, - Гарри все же потихоньку вытер руку о мантию, - у него ведь никого не осталось, да?
- Только крап, - Кингсли поморщился, - и в этом вся проблема. Он еще молодой, Анри только-только начинал его обучать, и в авроратскую крапологическую службу его не возьмут…
И указал рукой куда-то вглубь кладбища. Приглядевшись, Гарри разглядел в зарослях дикого шиповника неподвижно сидящего пса. Тот неотрывно смотрел на могильщиков, неспешно закапывающих могилу.
- Он что, сам сюда пришел? - потрясенно спросил Гарри.
- А ты попробуй удержать его в квартире, - Кингсли прикурил сигарету, - он даже не аппарировал - окно выбил. Ловить его никто не решился. И если до вечера не сможем увести отсюда, придется сообщать в Отдел по надзору за особо опасными магическими животными. Иначе он ночью могилу разроет.
Гарри кивнул и уже хотел отвернуться, но крап вдруг поднял на него желтые, светящиеся жутковатым желтым огнем глаза. И в них стояли… слезы.
- Кинг, я попробую, - порывисто сказал он и полез в кусты, не слушая предостережений Шеклболта.
Крапологическая служба была в Аврорате всегда, и за годы работы в Отделе расследований Гарри на крапов насмотрелся. Они, как и собаки, были самых разных пород, от совершенно обычных, которых и в маггловском мире приняли бы за своих, не смотря даже на раздвоенный хвост, а были и совсем уж фантастические. Крапа, стоящего сейчас перед ним, в маггловском мире сочли бы порождением кошмара. Далеко не чистокровный, с отчетливой примесью Адской гончей, он смотрел на Гарри горящими желтыми глазами и яростно бил в воздухе стрелообразными, как у нарисованных чертей, хвостами. Угольно-черная жесткая шерсть, естественным образом слипающаяся в толстые короткие «иглы» выдавала также примесь крови Грима, и чего можно было ожидать от столь дьявольской смеси, оставалось только гадать.
И всё же, несмотря на то, что крап смотрел настороженно, дыбил шерсть на загривке и следил за каждым движением Гарри, злобы в его взгляде и позе не было.
- Привет, - негромко проговорил Гарри, встав на расстоянии нескольких ярдов и вынимая руки из карманов. - Давно сидишь?
Крап наклонил голову на бок, прислушиваясь, и перестал размахивать хвостами.
- Тебе не стоит тут сидеть, - крап снова посмотрел Гарри в глаза, словно что-то хотел спросить. - Он не придет больше. Анри больше нет. Иди домой, ладно?
При слове «домой» крап вздрогнул. Он беспомощно оглянулся, опустил уши, посмотрел на могилу и снова перевел взгляд на Гарри.
- Ну же, хороший мальчик, - подбодрил тот. - Я сказал, домой! - скомандовал чуть жестче.
Крап пригнул голову, с шумом понюхал воздух, будто пытался с такого расстояния обнюхать Гарри - хотя кто знает, может, его обоняние это и позволяло, а потом медленно пошел вперед. С замиранием сердца Гарри следил, как огромное животное - а вблизи крап оказался поистине исполинских размеров - неуверенно приближается, обходит его и… послушно садится у ноги, как вышколенная овчарка.
- Нет, - покачал головой Гарри, - Джинни не пустит нас на порог.
Смотреть в полные боли глаза было жутко, и Гарри, резко развернувшись, зашагал прочь, надеясь, что крап уйдет. Но сколько бы он ни оборачивался, все натыкался на проникающий в самую душу взгляд. Он уже прошел всю аллею и собирался повернуть, но вдруг кладбищенскую тишину разорвал вой. Крап, задрав кверху огромную голову с прижатыми к черепу ушами, тянул свою страшную песню в хмурое осеннее небо.
- Идем, - крикнул Гарри, - идем… домой.
Крап замолчал, снова принюхался, будто пытался по запаху определить, можно ли верить этому непостоянному человеку, и вдруг исчез с характерным хлопком. Гарри знал, что некоторые помеси Грима умеют аппарировать, но видел это впервые и вздрогнул, когда крап снова оказался у его ноги.
- Ты решил взять его себе? - поинтересовался подошедший Кингсли, с теплотой, но некоторой опаской глядя на крапа.
- А что, нужно было оставить здесь? - огрызнулся Гарри. С возрастом он все больше не любил, когда кто-то лез с советами. - Чтобы дежурный палач Министерства заавадил? Сам же сказал - в Аврорат не возьмут. Ты не знаешь, как его зовут? - уже более мягко спросил он, почувствовав, как к ноге на мгновение прижался теплый бок.
- Не помню, к сожалению, - покачал головой Кингсли. - Имя «говорящее», что-то связанное с черным цветом, но точно не назову. Хотя по мне так правильнее было бы Люцифером назвать или Бальтазаром.
- Нет уж, Люцифером Анри бы его не назвал, - Гарри вздохнул, - ну и как мне к тебе обращаться, каридон?
Крап насторожил уши и вильнул хвостами, со шлепком ударив ими по плотной ткани мантии.
- Святая Моргана, - Кингсли даже чуть приотстал. - Это вполне в духе Анри. Каридон значит? - и он протянул было руку, чтобы погладить крапа.
Каридон - «Воронок», по-древнегречески - молча оскалил зубы и мотнул головой, уходя от прикосновения.
- Ну да, всё правильно, - пробормотал Кингсли, спешно отдергивая ладонь. - Хорошее служебное животное. Ну что же, Гарри, удачи тебе. Жаль, что сейчас середина года, а то можно было бы отдать его кому-то и новобранцев. Хотя… - он критически осмотрел крапа и усмехнулся. - Нет, вряд ли.
- Не уверен, что он пойдет к кому-то еще, - скептически протянул Гарри, смотря, как Каридон, словно приклеенный, идет рядом с ним. - Но помощь мне явно понадобится, я же ведь только с совами дело имею. Любая.
И словно в доказательство его слов Каридон, завидев что-то в кустах, рванул от них, с хрустом продираясь сквозь ветви. Потом, то ли догнав, но потеряв интерес, то ли потеряв из виду заинтересовавший его объект, как ни в чем не бывало, вернулся к Гарри и снова чинно зашагал рядом.
- Ну с этим делом у нас в Аврорате не заржавеет, - заметил Кингсли. - Тем более, что у нас, вроде бы, новый инструктор пришел в этом году. Хотя я бы советовал обратиться к Старшему. Уж он-то настоящий кудесник. Жаль, что у него уже есть крап, а то бы ему этого монстра и сосватали бы.
- Да, жаль, - рассеянно кивнул Гарри, пытаясь припомнить, кто на данный момент был Старшим крапологом. Крапологический отдел располагался в другом крыле, и кто у них там работал дрессировщиком - ну или, как выразился Кингсли, инструктором, - его интересовало в последнюю очередь. До сегодняшнего дня.
- Вот к нему сразу и иди, - посоветовал Кингсли и распрощался.
- Ага, вот с утра и пойду, - сказал в пустоту Гарри, - если меня сегодня из дому не выгонят. Ты уж постарайся жену мою не сердить, - обратился он к крапу, - хотя она все равно будет кричать.
Каридон навострил уши, замедляя шаг и подстраиваясь под Гарри. Потом вильнул хвостами, словно бы ободряя.
Они вышли за ворота кладбища, и Гарри остановился в нерешительности. Крап мог аппарировать сам, но ему надо было задать направление, а для этого… Острые уши встали торчком, а желтые глаза горели ожиданием - Каридон тоже это знал: для того чтобы аппарировать, Гарри нужно было положить руку на широкий лоб.
Шерсть под пальцами была жесткая и влажная. От прикосновения Каридон чуть дернулся, но не отпрянул, аппарируя вместе с Гарри. У него оказалась весьма специфическая и очень мощная магия - пространство легко пропускало их, правда, отдавая неприятным звоном в ушах и зудом по всей коже.
Оказавшись в гостиной, Каридон прижался к Гарри боком, наклонил голову, принюхиваясь, и вздрогнул, когда из кухни раздалось громкое:
- Милый, это ты?
- Спокойно, - твердо сказал Гарри, жалея, что на крапе нет ошейника. - Да, Джинни, я вернулся! - сказал громче.
- Как ты долго, - Джинни с половником в руках выплыла их кухни, - или Шеклболт опять траурную речь на два часа развел?.. Ой! Гарри… - протянула она почти шепотом. - А это… что?
- Его зовут Каридон, - ровно сказал Гарри. - Это крап Анри.
- О-о… - Джинни всплеснула руками и посмотрела на Каридона с сочувствием. - Бедный песик, его надо накормить! Пойдем скорее на кухню. Кажется, в кладовой должен быть хороший кусок говядины. Он останется на ночь, я так понимаю? - она озабоченно нахмурилась. - Тогда надо постелить что-нибудь на пол… Надеюсь, он не напачкает в доме.