Возвращение чувств. Машина. - Екатерина Мансурова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Катарина не могла не подивиться искусству художника: всё вместе создавало атмосферу нереальности и таинственности. Если бы такая реклама была на наружных стенах, отбою от клиентов точно не было бы! Впрочем, маркетинг заштатной гадалки – не её дело.
За столом, уронив голову с лохматыми полуседыми волосами на руки, мирно спала пожилая, если не сказать старая, судя по дряблой, иссохшей коже рук, усталая женщина. Вот она чуть повернулась во сне, но шум, кажется, не разбудил её.
Катарина, ещё раз осмотревшись, и подумав, совсем уж было решила уйти, не будя предсказательницу, и отдать немного денег изможденному мальчишке. Как вдруг послышался глубокий грудной низкий и мелодичный голос:
– Прошу вас, садитесь сюда, благородная… ой… прошу прощения, благородный мессер! – одна из рук указала на кресло напротив гадалки, от стола медленно поднялась голова с пышной, хоть и несколько спутанной шевелюрой. На Катарину взглянули два больших, тёмных, и несколько затуманенных глаза.
Хмыкнув, она подошла и села. Теперь она могла рассмотреть женщину подробней.
Она того заслуживала.
Всё ещё довольно красивое необычной красотой, несмотря на многочисленные морщины, лицо. Черты его чем-то напоминали еврейские, но нос ровный, а не крючком, как это обычно бывает у женщин этой нации в преклонном возрасте – над верхней губой не топорщилось и черных усиков, так же присущих пожилым еврейкам…
Большие миндалевидные глаза. Правильные черты. Вообще, не вызывало сомнения, что в молодости эта женщина выделялась редкой и экзотической красотой. Однако время, и, возможно, невзгоды, взяли своё, и довершали впечатление упадка словно подёрнутые плёнкой, тускло и равнодушно глядевшие глаза с выражением, как у рыбы.
Катарина опустила взгляд ниже.
Платье из хорошего когда-то сукна. Стройный стан – почти как у девушки. Красивая, благородная форма рук, явно никогда не видавших тяжёлой работы.
В наступившем молчании гадалка, ничуть не смущённая придирчивым осмотром, достала откуда-то из-под стола две толстых зеленоватого цвета свечи, и, засветив их от масляной плошки, вставила в подставки по обеим сторонам стола, после чего коптилку задула и убрала. Катарина почувствовала, что женщина взяла себя в руки. И есть в ней некая внутренняя сила.
Стало гораздо светлее, и в воздухе появился своеобразный приятный аромат – свечи явно изготовлены из специального состава с благовониями, или ещё чем…
Гадалка достала оттуда же, снизу, толстую колоду карт. Но это оказались не карты, а их подобие: на обратной стороне обычная рубашка, а вот на лицевой… Символы, буквы и рисунки – совсем как те, что покрывали стены палатки. Но – яркие и чёткие. Карт оказалось на вид не меньше пятидесяти.
Похоже, она столкнулась с настоящими гадальными картами… Странно – их же вроде изобрели – или ввезли? – из Китая, и – только в 16-м веке?!.. Кто напутал – историки, или её память?
Посмотрев на Катарину несколько более внимательно, но словно находясь ещё слегка под хмельком, женщина спросила своим густым приятным голосом:
– Что же вашей милости угодно будет узнать?
То, что осталось в прошлом, но скрыто от вас? Или что случится в будущем, и пока неизвестно никому?
Катарина, поколебавшись, решила всё же не ворошить «своё» прошлое, и ответила:
– Лучше поговорим о будущем.
– Прекрасно, благородный кавалер, тогда прошу вас сдвинуть колоду. – она перестала тасовать карты и, что-то пошептав над ними, положила перед Катариной на стол, рубашкой кверху.
Катарина, чуть нахмурившись, сняла.
Взяв карты, гадалка опять пошептала, на этот раз закинув глаза к потолку, затем стала раскладывать их на столе по какой-то странной системе: где – одну, где – две-три, а где и кучкой в пять-шесть. Однако больше половины колоды осталось не использовано, и остатки женщина просто убрала под стол.
На то, что осталось на столе перед ней, гадалка какое-то время молча смотрела. Затем, взяв-таки одну из кучек, перевернула, объяснив:
– Будущее. Ближайшие события. Хм-м. – она положила карты на стол перед собой.
– Так. Через короткое время… э-э… буквально несколько дней, вас ждёт путешествие. Я вижу здесь двух попутчиков. Они… Очень доброжелательны к вам… Все сделают, чтобы облегчить ваше… м-м… Путешествие! Да, можете смело им доверять… Хм. Да. – она взяла другую кучку.
– А теперь вижу ещё одного… Спутника. Он… э-э… его следует очень опасаться. Э-э… возможно, даже прервать… общение с ним! – она отвела глаза от карт, и, взглянув на Катарину, как бы подчеркнула значение последних своих слов. Затем продолжила:
– Из-за действий этого человека я вижу вашу встречу с… жадными и злыми людьми. Но если вы не потеряете присутствия духа, всё закончится благополучно… Хм. – после длинной паузы она добавила, – Для вас. – гадалка снова взглянула ей в глаза, и Катарину снова поразило умное и сосредоточенное их выражение. Чёрт! Неужели она и правда, что-то такое там видит?! – Вот, значит, что вам скоро понадобится: осторожность, присутствие духа, и… э-э… готовность к неприятным неожиданностям. Кто предупреждён – тот вооружён.
Женщина открыла ещё одну кучку, и посмотрела туда. На лице вдруг пробежало что-то вроде неприязни – словно она увидала дохлую крысу, или ещё что похуже. Остальные же карты и кучки, открываемые далее, по мере того, как она продолжила, такой странной реакции у неё не вызвали:
– Цели своего путешествия вы достигнете. Э-э… вместе с вашими друзьями. И вам придётся… Чёр… (О, простите!) Да, придётся снова проявить присутствие духа. Духа. Хм, да. Будьте смелы. И настойчивы. Но – очень осторожны.
Пожалуй, вам… э-э… Лучше скажу так: доведите то, что будет нужно, до конца! То есть, то, что будет нужно сделать там, куда приедете. – гадалка перевела дух.
– Пожалуй, это всё с этим вашим путешествием.
Теперь более отдалённые события.
Здесь вижу… э-э… Опять путешествие. С… Хм… э-э… друзьями. Довольно далёкое путешествие. Опасность умеренная, но постоянная…
Затем… О-о!.. Довольно большая, да, большая опасность, – она выразительно посмотрела на Катарину, опять подчёркивая значение своих слов, – Из-за ваших же собственных неверных… э-э… действий. Но – вам… помогут. Я вижу: у вас есть могущественный враг. Пожилой, благородного происхождения, мужчина. Он… э-э… очень хочет… навредить вам. Сильно навредить. Он… Могуществен, но… э-э… слишком порывист и… э-э… непоследователен. Да, терпения и последовательности ему явно не хватает… (Блин. Похоже, женщина стесняется сказать проще: что ее враг – избалованный властью и вседозволенностью идиот!) Но – очень зол. На вас. И ещё… он вас сильно… э-э… опасается.