Ястребы войны - Джеймс Роллинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дьявольски впечатляет, – кивнула Джейн. – Фрэнку и Норе потребовалось лишь задать «Рексу» кое-какие поисковые параметры, а дальше беспилотник взял все на себя. Он не просто тупо компилирует информацию, а ищет аномалии, выявляет тенденции и проводит кое-какой начальный анализ.
– Я попросил «Рекса» засечь связь между башней и Уайт-Сэндс, – пояснил Фрэнк. – «Рекс» должен быть способен…
Тут Нора перебила его, потребовав переключить внимание на экран. Их разговор быстро погряз в технических деталях, недоступных Такеру.
Джейн улыбнулась ему, приподняв бровь. Ее явно забавляло чувство локтя этой парочки, и она молча как бы сказала ему: «Помнишь, как мы были такими же?»
Уэйн помнил.
– Похоже, мы что-то нащупали, – чуть отодвинулся Фрэнк. – Идите гляньте.
В углу экрана светилась карта, показывающая территорию Уайт-Сэндс с россыпью синих точек у северного края базы.
– «Рекс» сумел обнаружить ряд сеансов связи на прошлой неделе, все привязаны к специфическому набору GPS-координат.
– Более того, – добавила Нора, – в последние двадцать четыре часа в этой связи наблюдается всплеск активности.
– Что-то там происходит, – подхватил Фрэнк.
Такер догадывался об источнике этой суматохи.
Должно быть, прибыл караван Уэбстера из Рэдстоуна.
– Смахивает на то, что кто-то должен отправиться поглядеть, из-за чего такой переполох, – выпрямился Уэйн.
– И каков же план? – полюбопытствовал Фрэнк. – Очередная поездка на охоту?
– Сомневаюсь, что это сработает и во второй раз.
– Что ж, каков бы ни был план, не стоит зависать там слишком надолго, – указал Фрэнк отметки на карте. – В этой части Уайт-Сэндс как раз проводились «Тринити» – первые испытания атомной бомбы.
– И что тебя тревожит?
– Меня тревожит, что рано или поздно надо бы завести детей. А если болтаться там слишком долго, боюсь, я начну светиться, а мои головастики посдыхают.
– Не думаю, что тебе надо беспокоиться об этом, Фрэнк, – с озорными искорками в глазах заметила Джейн. – Мы не будем блуждать по пустыне вслепую.
Такер обернулся к ней. Изрядную часть вечера она потратила на частные разговоры по его телефону – должно быть, готовилась к предстоящему. Уэйн видел такое выражение у нее на лице слишком уж часто, и оно ему не понравилось.
– Джейн, когда у тебя такой вид, это внушает мне тревогу.
– И не зря, – улыбнулась она.
Глава 19
23 октября, 15 часов 48 минут по горному летнему времени
Бингам, штат Нью-Мексико
На следующий день Такер ехал по раскаленной пустыне. Прямая лента двухполосного асфальтового шоссе пролегла среди опаленных скал и чахлых кустарников. Солнце над головой шпарило с ошеломительно синих, девственно-чистых небес, не считая пары-тройки ватных облачков.
Он направлялся на запад по шоссе 360, огибающему северную границу ракетного полигона Уайт-Сэндс. Окружающий суровый пейзаж и горы вдали помнили историю Билли Кида, «Дикой банды» Бутча Кэссиди, равно как и злополучных апачей Кочиса и Джеронимо[22].
Умопомрачительная заброшенность этих мест ошеломила Такера, эти обширные пространства действовали на него угнетающе. Если координаты, найденные «Рексом», правильны, их группе придется вторгнуться на десятки миль в запретную, тщательно охраняемую зону.
Но в данный момент его пассажирам такие тревоги были чужды.
За время трехчасовой поездки Джейн уснула на заднем сиденье вместе с Кейном, клубочком свернувшимся у ее живота. Она была откровенно измотана, но Такер понимал, что эта усталость обусловлена прежде всего тяжким бременем, легшим на ее плечи. Хоть Джейн и храбрилась, когда заявилась к нему на порог, но на самом деле была напугана – не за себя, за сына. Вчера ночью Уэйн застал ее просматривающей фотографии Натана у себя в телефоне. Она медленно пролистывала их, когда думала, что никто не видит, глядя на них глазами, полными боли и любви.
Хорошо, что ей – да и всем им – выпали эти часы отдыха.
Фрэнк, сидящий рядом с Такером, дремал, положив голову на грудь. Хотя и поднял ее как раз вовремя, чтобы увидеть, как мимо промелькнул зеленый знак крошечного поселка Бингам – «Население 9 человек». Уэйн притормозил, заметив крохотный универмаг, а чуть подальше – большую вывеску магазина камней.
До места назначения им осталось еще двадцать миль по шоссе.
Скоро настанет время всем трогаться.
Нору они оставили в Лас-Крусес, где та занялась изучением кода Сэнди, пытаясь приспособить его к делу. Сегодня утром Такер поговорил с нею после набега на «Старбакс». Вид у нее был такой, словно она даже не ложилась, твердо вознамерившись довести до конца начатое Сэнди, куда бы это ни завело. Кроме утомления, Такер разглядел в ее глазах тревогу и затравленность, ощутил ее потребность поговорить и подсел к ней.
– Ты должен понять, – в конце концов разговорилась Нора, взмахом указав на экран со строками кода перед собой, – это было страстью Сэнди. Она всегда чувствовала глубинную связь с Аланом Тьюрингом, сродство, превосходящее преклонение перед героем. Может, потому что чувствовала себя родственной душой – не только из-за общей любви к математике и кодам, но и потому что они оба всю жизнь страдали от предрассудков, преследования и секретности.
«Сэнди было нелегко расти в Аппалачии с нетрадиционной ориентацией», – понял Такер.
– Она буквально трепетно лелеяла память Тьюринга. – Нора печально усмехнулась. – Я обычно поддразнивала ее, твердя, что нравлюсь ей лишь потому, что я гомо и британка, как и ее герой.
По тому как Нора говорила о Сэнди, Уэйн понимал, что их отношения были куда глубже. И потому давал ей выговориться, понимая, что это поможет Норе примириться с утратой. В конце концов она вернулась к работе, выглядя более решительной и менее одержимой.
Джейн заерзала на заднем сиденье, потягиваясь и с трудом сдержав зевок.
– Далеко еще до этого прицепа «Сирокко»?
– Минут пятнадцать-двадцать.
Она села с удивленным видом, разбудив этим движением Кейна, фыркнувшего оттого, что его сон потревожили, и посмотрела на часы.
– Тогда надо приготовиться.
Дальнейший план был как минимум рискованным. Уайт-Сэндс используется уже лет семьдесят и послужил домом для десятков совершенно секретных военных проектов. Безопасность базы охраняется крайне строго. Справится ли план Джейн с доставкой их по координатам «Рекса», покажет только время.
Джейн достала свой «Айпэд», отслеживавший их продвижение.
– Еще через пять миль поворот налево. Но мы должны съехать на обочину чуть раньше, сперва бросить взгляд на объект.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});