- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Утонувшая Среда - Гарт Никс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возможно. Но не обязательно.
— У вас случайно нет другой волшебной прищепки? Ну вы помните, "тысяча и один вдох"?
— Боюсь, что нет. А та, что вам дала Рассвет Среды, уже разрядилась?
Артур кивнул и снова вернулся к шару.
— Там вроде недалеко, — сказала Сьюзи, правильно поняв, что Артур оценивает расстояние между подлодкой и дверью. — Там точно будет воздух, даже если нам придется всплывать до него.
— Это если вода не растворит нас и не обожжет, — сказал Артур. Он знал, что начинает ныть, но ничего не мог поделать. — А что если там ловушка? Вроде тех, о которых ты только что вспоминала?
— Да нет, ты прав. С чего волноваться, если ты спрятан в ките?
— Надеюсь, ты права. Или я прав. В общем, думаю, надо собираться.
Он взял крысиный нос и хвост и уже начал их надевать.
— А они водостойкие, кстати?
— Хммм? — не расслышал доктор Скамандрос, снова разглядывавший стену купола.
— Они водостойкие?
— Конечно! Я же морской чародей, не забывайте об этом. Любые чары и заклинания моей работы, с тех пор как я нанялся на "Моль", проявляли высокую устойчивость перед лицом универсального растворителя!
— То есть они не совсем водостойкие, — перевела Сьюзи, пока Артур осмысливал сказанное. — Сколько они продержатся, если их как следует намочить?
Нарисованный корабль, пересекавший в этот момент лицо Скамандроса, внезапно налетел на скалу и затонул, хотя успел спустить на воду шлюпки, которые отправились на всех веслах куда-то к подбородку.
— Полная водостойкость практически никогда не требовалась, — фыркнул Скамандрос. — Я бы рассчитывал, что эти чары смогут противостоять полному погружению в течение четырех или пяти часов в обычной морской воде. В этом пищеварительном растворе — меньше. Бумага в этом смысле наименее стойка, хотя шерстяная нить, будучи намоченной…
— Спасибо, доктор, — прервал его Артур. — Раз мы идем, то пошли.
Лучше разобраться с этим побыстрее, подумал он. Хоть выберусь из этого железного гроба…
— В лодке есть аварийный выход, — сказал Длиннохвост. — Вам придется выходить по одному.
— Я первая! — тут же заявила Сьюзи.
— Ну уж нет, — сказал Артур. — На этот раз я пойду первым. Это моя обязанность.
Сьюзи фыркнула и приподняла шляпу, пропуская Артура к укрепленной двери.
Подводная лодка оказалась длиннее, чем Артур ожидал. До сих пор он видел ее только от рубки до мостика, и теперь был удивлен тем, сколько коридоров им пришлось пройти, сколько дверей миновать. Но на всем этом пути им попался только один крыс, ожидавший их возле двери с надписью "Запасной Аварийный Шлюз". Артур несколько удивился, когда увидел, что это был помощник первого канонира Уоткингл.
— Снова вызвались добровольцем?
Уоткингл ухмыльнулся, что в исполнении огромной крысы выглядело жутковато.
— Всегда участвуй, таков мой девиз, сэр. Никаких детских штучек типа "не лезь в неприятности". Как подумаю, сколько всего я мог бы упустить…
— Спасибо, Уоткингл, — сказал Длиннохвост. — Объясните лорду Артуру и мисс Сьюзи работу аварийного выхода.
— Есть, сэр, — сказал Уоткингл. Он повернул голову так, чтобы Длиннохвост не видел, и подмигнул Артуру, после чего отпер дверь и открыл ее. Там оказалось что-то похожее на маленькую душевую кабинку, только с решеткой в потолке вместо душа. На противоположной от входа стене торчали две ручки, желтая и красная. Над ними была привинчена бронзовая пластина, большие буквы на которой говорили: "Потяни желтую. Дождись погружения по красную линию. Потяни красную".
— Процедура аварийной эвакуации с судна проста и очевидна, — произнес Уоткингл размеренным лекторским тоном. — Во-первых, войдите в камеру и закройте за собой дверь. Она тут же будет автоматически заперта, и изнутри не откроется. Во-вторых, ухватите одной лапой желтую ручку и потяните. Это откроет клапан, и камера начнет заполняться водой. Третье — когда вода достигнет уровня, обозначенного красной линией на стене, сделайте обычный вдох. Средней глубины — не длительный и не несколько вдохов. Затем, одной лапой ухватите красную ручку и потяните. Это откроет выходную решетку. В-четвертых, оттолкнитесь от пола и выплывайте наружу. Понятно?
Артур посмотрел в помещение. Красная линия находилась всего сантиметрах в десяти от потолка. Чтобы сделать последний вдох, ему пришлось бы слегка пригнуться и запрокинуть голову. Через зарешеченное отверстие он прошел бы без проблем.
— Понятно. — Войти. Потянуть желтую ручку. Подождать пока вода дойдет до красной линии. Сделать вдох. Потянуть красную ручку. Выплыть.
— Все верно, сэр, — подтвердил Уоткингл.
— Я проплыву к двери и пройду внутрь, — сказал Артур Сьюзи. — Увидимся на той стороне.
— Звучит прикольно, — сказала Сьюзи. Она потерла ручки и спросила: — Ты точно уверен, что я не иду первой?
— Нет, — сказал Артур. — В смысле, нет, ты не идешь первой. Думаю, уже пора маскироваться.
Он надел крысиный нос и привязал хвост. Когда он оглянулся, то увидел, что Сьюзи сидит у его ног уже в крысином облике. Артур предположил, что и он сейчас выглядит крысой.
— Я готов, — сказал он.
Сьюзи что-то пискнула в ответ.
— Что? — спросил Артур. И тут до него дошло. Они выглядели, как крысы, и звучали, как крысы, не только для других, но и друг для друга.
Артур поспешно поднял крысиную маску и отцепил хвост.
— Мы не сможем разговаривать между собой, пока на нас это, — сказал он. — Так что, когда проникнем внутрь, просто следуй за мной.
Сьюзи пискнула, затем снова стала собой, держа нос в руке.
— Как скажешь, — хмыкнула она и стала крысой еще до того, как Артур успел удостовериться, что она именно это и имела в виду.
— Я серьезно, — сказал Артур. — Следуй за мной, в смысле — оставайся позади.
Он опять надел нос и прицепил хвост, затем вошел в аварийный шлюз. Дверь захлопнулась за ним, и он услышал, как тяжелый засов или защелка запирают ее.
Артур вытер внезапно вспотевшие ладони о штаны, удостоверился, что Атлас и приглашение Среды надежно спрятаны в Бестелесных ботинках, и потянул желтую ручку.
Вода хлынула внутрь с пугающей скоростью. Она не обжигала и не растворяла одежду, но сильно пахла озоном. Артур еле успел сориентироваться и сделать вдох, как вода достигла красной линии. Она уже дошла ему до глаз, когда он потянул красную ручку. Решетка над головой тут же отворилась.
Одной ногой Артур не мог оттолкнуться от пола достаточно сильно, так что с первого движения не смог покинуть шлюз. Пришлось отталкиваться еще раз, от стены, а затем он вылетел наружу в облаке пузырей воздуха, оставшегося в камере и скопившегося под одеждой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
