- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мертвый ключ - Пулли Д. М.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва лишь они вышли из кабины лифта в подвале, по коридору разнесся грохот закрываемой двери. Айрис обернулась на звук и позвала:
— Рамон?
Она миновала спальню охранника и свернула за угол. В хранилищах никого не оказалось. Наверное, грохнула дверь на облюбованную пауками лестницу к погрузочному доку.
— Похоже, он сбежал, — заметил появившийся Брэд.
— Придется справляться самим. — Айрис выдавила улыбку, хотя ей было немного не по себе.
— Он сказал, туннели на этом этаже?
— Он сказал «в подвале», а ведь это и есть подвал, верно? — Однако до девушки тут же дошло, что помещение с хранилищами отнюдь не выглядит как обычный подвал, в котором обязательно должны иметься трубы с вечно капающей водой и всякие там бойлеры. Взгляд на отделанные бронзой и мрамором своды навел ее на следующую мысль: клиенты банка как-то да должны были время от времени появляться здесь, наведываясь к своим личным сейфам. Понятное дело, богатеи со своими ценностями не пользовались жуткой служебной лестницей, да и служебный лифт вряд ли отвечал их статусу. Как же тогда они сюда попадали?
Айрис достала планы и сопоставила схему подвала с первым этажом банка. Поскольку размеры здесь они снимали вместе с Брэдом, до сих пор она не сомневалась в их точности.
Так и есть — под главным фойе не хватало межколонного пролета в северном направлении. Девушка проследила пальцем парадную лестницу, прилегающую к восточной стене. Из фойе ступеньки вели вниз. Словно кладоискатель с картой спрятанных сокровищ, Айрис с планом сделала несколько шагов на восток, повернула на север и уперлась в откинутую к стене исполинскую дверь хранилища, вздымающуюся от пола до самого потолка.
— Брэд. — Тот не отозвался. — Брэд?
— Да? — Мужчина появился из-за угла со стороны служебного лифта.
— Мы кое-что упустили на плане. Тут еще метров шесть в этом направлении. — Девушка ткнула пальцем на гигантскую металлическую дверь. Брэд выхватил у нее эскизы и проверил.
— Ты права. Молодчина, что заметила!
— Закрыто этой штукой, верно? — Путь им преграждала открытая круглая дверь большего из двух хранилищ, где банк некогда хранил запасы наличности.
— Ну это хранилище.
Айрис попыталась не закатить досадливо глаза.
— Давай попробуем закрыть дверь. В хранилище все равно ведь ничего нет.
Она потянула ее, но металлический исполин не сдвинулся ни на миллиметр. Подошел и Брэд, однако, вопреки всем его усилиям, дверь и не думала уступать.
— Тут должна быть какая-то секретка. — Он принялся осматривать круглую дверь.
Айрис тем временем оглядела помещение и заметила на противоположной стене небольшую красную кнопку. Она подошла к ней и нажала, как раз когда Брэд снова решил помериться силами с дверью. Разблокированная дверь немедленно поддалась, и мужчина с негодующим воплем по инерции растянулся на полу. Девушка поспешила захлопнуть ладонью рот, чтобы не рассмеяться.
— Очень смешно, — заметил ее жест Брэд. Он встал, отряхнулся, схватился за дверь и стал толкать ее к хранилищу, пока полностью не закрыл его. На освободившемся участке стены возле гигантского сейфа для наличности обнаружился круглый проход в соседнее помещение.
— Умно, — прокомментировал Брэд, заходя внутрь. — Когда хранилище открывали, его дверь блокировала доступ в этот коридор.
Айрис кивнула и тоже прошла через круглый проем. Выявленное за хранилищами помещение в длину тянулось вдоль всего здания, ширина же его и составляла недостающие шесть метров. В нем оказалось темно, лишь слабо освещался дальний конец. Айрис щелкнула фонарем и увидела довольно скромный пост охранника и длинную стойку приема посетителей. В западном конце помещения располагались еще три небольших кабинки. Они закрывались красными бархатными шторами, за которыми стояли стол и столик.
— А это что за фигня? — поинтересовалась Айрис, отдернув штору.
— Наверное, здесь клиенты открывали контейнеры из своих ячеек. — Брэд извлек рулетку и принялся вносить коррективы в план подземного этажа.
Пока Брэд возился, девушка прошла по мягкому красному ковру в дальний конец, надеясь отыскать вход в туннели. Стены нижнего фойе были отделаны деревом и инкрустированы бронзой, как и главное фойе наверху. Айрис миновала лифтовой холл и свернула за угол, и ей стал очевиден источник слабого света: в подвал через мраморную лестницу с верхнего этажа проникали солнечные лучи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Лестницы в зданиях, как правило, компонуются одна над другой. Может, парадная лестница продолжается вниз и дальше. Девушка принялась внимательно осматривать панели из темного дерева, облицовывающие треугольную секцию стены под лестницей, и обнаружила под верхней площадкой вырезанный блок размером как раз с дверь. Он ни на миллиметр не выступал из окружающей стены, а плотный шов по его краям различался с трудом. Айрис прощупала дверь по периметру, однако не нашла ни ручки, ни петель. Тогда она просто толкнула ее. Щелкнул замок, и за открывшейся панелью глазам девушки предстало нечто вроде небольшой служебной кладовки.
— Брэд! Я кое-что нашла! — крикнула она через плечо и шагнула в скрытый проход, где глазам ее предстала металлическая дверь с надписью «Системы обеспечения». Айрис подергала за ручку, но дверь была заперта.
— Привет, Шерлок! Именно это нам нужно! — объявился рядышком Брэд.
— Заперто.
— У тебя же есть ключи.
— Ох, точно.
Айрис принялась копаться в спортивной сумке, Брэд же через плечо взирал на царивший в ней хаос из ручек вперемешку с упаковками фаст-фуда и наверняка при этом ухмылялся. После отчаянных поисков ключи, которые несколько дней назад ей вручил куратор, обнаружились в боковом кармане, вместе с сигаретами. Пятый опробованный ключ подошел, и дверь поддалась.
— Только после вас. — Мужчина с поклоном махнул рукой в сторону двери.
«Ну что за придурок!»
Айрис пошарила по стене и нащупала маленький выключатель. Внизу у основания крутой лестницы вспыхнула голая лампочка. Девушка начала спускаться по решетчатым металлическим ступенькам, и лестница под ней опасно зашаталась. Словно этого испытания было мало, на последней ступеньке она уткнулась лицом в паутину, и ей стоило немалых усилий, чтобы не завизжать, как маленькая девочка. Далее за лестницей, постепенно растворяясь в темноте, следовал узкий коридор со множеством труб и проводов под потолком.
— Наверное, это и есть один из туннелей, — раздался позади голос Брэда.
— Да, вот только как узнать, куда он ведет? — отозвалась Айрис, вглядываясь во мрак.
— Тут предусмотрительно оставлены хлебные крошки. — Он указал на небольшую табличку на стене возле лестницы, на которой значилось «Первый кливлендский банк». Мужчина включил фонарь и двинулся по туннелю. — Давай посмотрим, куда он ведет.
Айрис неохотно кивнула и поплелась за ним, пригибая голову, чтобы не треснуться о сплетение труб и проводов. То и дело натыкаясь на лужи, осыпающуюся изоляцию и свисающие провода, они прошли примерно с пять городских кварталов, после чего оказались в просторном помещении с кирпичными стенами и потолочными сводами, смыкающимися над головой, словно древнеримский акведук.
— Ух ты! — Девушка восторженно уставилась на потолок.
— Перекресток, — объявил Брэд. — На все стороны света, какую хочешь выбирай.
Из рукотворной пещеры вело шесть туннелей, перед входом каждого крепилась небольшая табличка с указателями, вроде «Терминал-Тауэр», «Аркада», «Восточная девятая».
— Куда пойдем? — не унимался мужчина.
— Да хватит с меня на сегодня спелеологии. — Айрис была по горло сыта паутиной и пылью. Кроме того, в отдалении явственно слышалась возня канализационных крыс-мутантов. — Я и так уже с ног валюсь, а у меня еще куча работы.
— Эй, где ж твоя тяга к приключениям? — Брэд хлопнул девушку по плечу.
— Может, в следующий раз. — Она ощущала себя жалкой самкой, но вправду слишком устала, чтобы переживать даже на этот счет. Где-то на задворках ее разума по-прежнему нашептывали голоса.

