Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Дарт Вейдер. Ученик Дарта Сидиуса - Jamique

Дарт Вейдер. Ученик Дарта Сидиуса - Jamique

Читать онлайн Дарт Вейдер. Ученик Дарта Сидиуса - Jamique

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 177
Перейти на страницу:

— Разговор?

— Разговор. Сначала. Оби-Ван не обвинял. Он печалился и ужасался. Он умолял его опомниться. Вспомнить о друзьях. Об их отношениях. О жене. О мире, где всё ещё есть человечность. Он не постеснялся апеллировать к имени Куай-Гона…

— Это кто?

— Учитель Оби-Вана и тот джедай, который настоял на принятии вашего отца в Храм. Подробности позже. Хочу лишь сказать, что тот к тому времени давно умер, а ваш отец его очень любил. Обобщая, Оби-Ван воздействовал на прежние привязанности вашего отца и постулировал то, что если он останется с Палпатином, все эти его привязанности прервутся. Закончил он предложением выхода из столь ужасной ситуации. Джедаев не вернёшь и детей не воскресишь. Но он единственный сможет убить своего учителя, который единственному ему доверяет. И не побоится подставить спину…

— Вот мерзость, — вырвалось у Леи. — Если это, конечно, не ложь, — опомнилась она.

— У меня нет инструкции вам лгать. У меня есть инструкции изложить вам фактику событий. Но реакция вашего отца была примерно той же, что у вас, принцесса. Он сообщил Оби-Вану, что тот арестован. Штурмовиков он вызвать не успел, потому что его отвлекли крики вашей матери. Что-то: нет, как ты можешь, чудовище ты эдакое. Повторяю: она себя плохо контролировала. А потом у вашего отца вовсе не было времени, потому что на него напал Оби-Ван.

Штурмовиков он мог вызвать и при помощи Силы. Но в вашем отце сохранился этот рыцарский идиотизм: честный поединок. Как мой учитель ни старался, он не смог внушить ему гибельность такого взгляда на жизнь. Ваш отец был способен вызвать роту, чтобы арестовать, но не чтобы убить. Если джедай идёт на него — он принимает вызов джедая. Тем более, хочу вам заметить, к тому времени ваш отец по Силе, способностям и владением техникой боя превосходил своего бывшего учителя. Хотя Оби-Ван был одним из лучших мечей Ордена.

— И он решил его убить?

— Не думаю. Судя по тому, что они сражались почти полчаса, а Оби-Ван не был убит — не думаю. Впрочем, спросите у лорда Вейдера.

Итак, ситуация. Ваш отец и Оби-Ван дерутся. Ваша мать не знает, что ей делать. Эмоциональная разбалансировка в ней началась ещё давно, в тот промежуток времени и событий, приведших к становлению Империи. Затем она имела стадии возрастания и в конечном счёте достигла своего пика при умелой провокации Оби-Вана. На Мустафаре же при виде всей сцены она окончательно потеряла над собой контроль. Психика — хрупкая вещь, принцесса. Особенно психика беременной женщины.

Кажется — ваш отец очень скупо говорил об этом — ваша мать держала в руке бластер и что-то кричала. Ваш отец всё время отвлекался на неё, потому что понимал, что она в таком состоянии вполне могла нажать на курок. Он мог её остановить при помощи Силы, но боялся за ребёнка. И за неё. Я так думаю.

На этот раз Лея промолчала.

— Словом, обстановка была весьма нервозной. Я всё время акцентирую на этом ваше внимание для того, чтобы вы поняли, почему ваш отец не почувствовал приближения остальных.

— Каких остальных?

— В этот момент, как и было условлено, до Мустафара долетел ваш приёмный отец на своём корабле и с магистром Йодой на борту.

У принцессы что-то хрипнуло в горле.

— Да-да, — Мара ей коротко улыбнулась. — Они добили вашего отца вдвоём. С уровня роста магистра Йоды очень просто подрубить ноги. Как я понимаю, ваша мать не успела вмешаться. Но она видела всё. И она знала, что муж её не погиб. И она пыталась как-то оповестить об этом. Оповещать на деле не надо было никого, мой мастер и учитель уже и так об этом знал. Двум джедаям пришлось спешно уводить вашу мать с места событий силой. Их никто всерьёз не преследовал, потому что у моего учителя и его людей было слишком много других забот.

— Не говорите, что Палпатин поехал на Мустафар!..

Мара проигнорировала её крик.

— На корабле вашей матери стало плохо. В сущности, её доставили туда без сознания. У неё начались преждевременные роды, приведшие её к смерти. Родились вы с братом. Брата Йода поручил Оби-Вану. Вас — Бейлу Органе. И обоим накрепко наказал не раскрывать тайну вашего рождения. Вы были надеждой. Надеждой на уничтожение тёмной стороны. Надеждой на то, что враг не сможет поднять руку на свою кровь. На то, что зло сгинет, и пусть ценой смерти отца, но вы очистите галактику от ситхов. Теперь уже навсегда…

— Лея!!!!!!

— А?

Она удивлённо посмотрела на Хана. Ей казалось, что прошла минута — не больше. Минута и прошла. Но Хана испугал пустой и отсутствующий взгляд подруги.

— Что с тобой?

— А что со мной? — сухо спросила Лея. — Ты так орёшь, что Чуи на себя душевой штепсель уронил и чуть из ванной не выпал. Что произошло?

— У тебя был странный вид, — проворчал Хан, успокаиваясь и тут же раздражаясь.

— И что ты подумал? — насмешливо спросила Лея. — Что меня забрала к себе Тёмная сторона? А ты, кажется, не такой уж прагматик, мой друг, как везде говоришь об этом!

Запрокинула голову и рассмеялась. Всё там же серебристым горловым смехом.

— Мне не нравится, как ты смеёшься, — буркнул Хан.

— А мне — нравится, — весело сказала Лея. — И даже очень.

— Какая-то странная ты, — буркнул Хан.

— Ну знаешь. Я тоже не каждый день узнаю, чья я дочь, — ответила она. — Хан, ответь начистоту: моя тётя Мон тебя ни о чём таком помимо обычных, официальных, всем известных вещей не предупреждала?

— Каких официальных вещей?

— Соло, не изображай дурака! Ты дураком при своей профессии б не выжил. Официальная вещь: я, принцесса злодейски взорванного Альдераана, у меня психологический шок, заботься о ней, Хан — и отомстим злобным имперцам! Наше дело правое и мы победим.

— Ну, такую туфту она мне не впаривала, конечно, — поморщился Хан. — Это был деловой разговор. Баш на баш. Моя помощь Альянсу — моя выгода после его победы. И помощь Альянса в настоящем времени в виде предоставления безопасных трасс, точек сбыта и незарегистрированных в имперской таможенной службе кораблей. В то же время мои люди, совершая контрабандные рейсы, дёргают инфу для Альянса. Взаимная выгода, взаимное прикрывание друг друга…

— А я всё думала, что на тебя Джабба так взъелся… — тихо усмехнулась принцесса.

— А то, — Хан хмыкнул в ответ, не столько смущённо, сколько почти гордо. — Да я б тебе сказал, тайны не было. Но ты не спрашивала, тебя такие вещи вообще не интересовали. Мы с тобой участвовали в боевых операциях…

— В то время как твои ребятки перекрывали все торговые пути Джаббе и ввергли его хозяйство в состояние финансового кризиса.

— Ну да, — Хан усмехнулся. — Не надо было ему на меня на Татуине наезжать.

— А кому нравится, когда на его территорию приходит ещё одна группа?

— А я не приходил. В Мос-Айсли я просто сбывал свой товар. И мои ребята. Я в этой песочнице селиться не собирался.

— Не в этом же дело.

— Да, — Хан кивнул. — Не в этом. Я бы всё равно выдавил из сектора этого жирного слизняка. Тупоголовый жирный хатт. Ему, видите ли, не понравилось, что даже на окраины и даже в его бизнес пришли люди.

— Он заправлял этой окраиной больше тридцати лет.

— Из чего и следует, что время его истекло, и что ему стоило добровольно уступить мне место.

— Мне почему-то кажется, что он бы не согласился.

— Конечно. У хаттов вечно вместо мозгов один жир. Пришлось тогда с Татуина сваливать, ребят моих не было, а он что-то просёк и, кажется, хотел устранить конкурента раньше, чем он станет конкурентом.

— А я тебе, выходит, крупно помогла, — задумчиво сказала Лея. — Убила главного конкурента.

— А! — Хан махнул рукой. — Какой теперь в этом толк. Мои ребятки быстро просекут, что их босс загремел к властям в кутузку. Они спрячут все концы, они умные. Только спрячут так, что и я их не найду.

Лея насмешливо смотрела на него.

— Что, не удалась карьера короля контрабандистов?

Лицо Хана стало жёстким.

— Зато тебе удалось стать дочерью второго человека в государстве. И объектом внимания императора. И я думаю, что если ты останешься со мной, мне это компенсирует всё. Хана Соло, который имеет такие связи, мои ребятки бросить не посмеют. Ты теперь — мой шанс на возвышение. И на возвращение того, что я потерял. Мы — пара, Лея. Я всегда это знал. Вместе мы ещё не такие дела наворочаем… Ну, что ты улыбаешься?

— Люблю твою прагматичную морду. Ты способен на обман, но на чисто прагматичный… Хан, скажи мне честно — тебя когда-нибудь сподвигала хоть на что-то великая идея, мораль, не знаю… что-то большое… Что-то большее твоей коммерческой выгоды?

— А есть что-то большее? — усмехнулся Хан. — У нас за идеи уже платят? Если платят, я готов.

— Ну, как тебе идея избавить галактику от зла?

— Ваша цена, миледи?

Принцесса расхохоталась. Хан облегчённо перевёл дух. Это был не серебряный ускользающий смех, да и сама она стала привычной и понятной. Снова такой, которую он чувствовал затылком, с закрытыми глазами, в другой комнате, хоть во сне…

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 177
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дарт Вейдер. Ученик Дарта Сидиуса - Jamique торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель