Генму - Михаэль Драу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдруг светло-серые глаза, подёрнутые дымкой боли и остатков наркоза, резко раскрылись и уставились на замершего Найта.
— А… Помню тебя, — хрипло проговорил Шталь. — Ты из седьмой казармы, кажется.
— Уже навели справки? — буркнул Найт.
— Да. Интересуюсь, знаешь ли, — Шталь перевёл дыхание и сглотнул, прикрыв на секунду глаза, — юными дарованиями…
— Я наслышан, — мрачно отозвался Найт.
— Зачем ты здесь? — спросил Шталь внезапно изменившимся голосом.
— Я просто… Ну, я решил проведать вас, господин второй инструктор, — вопрос застал Найта врасплох.
— Хм… Вот как? И откуда же тебе стало известно, что я тут? О моей вылазке не знал никто, кроме Диджа, который зачем-то рассказал всё Дэлу.
— А Дэл тоже молчать не стал, — нашёлся Найт.
— Значит, мне стоит ожидать паломничества в ближайшее время? — слабо усмехнулся Шталь и через минуту, собравшись с силами, проговорил серьёзным тоном: — Ты не умеешь лгать, мальчик.
Найт смутился и опустил голову. Щёки его вспыхнули. От полузабытого ощущения парень смутился ещё больше.
— Зачем ты здесь? — спросил Шталь снова. Очень тихо и размеренно.
— Случайно столкнулся с Дэлом… Делейтом Лебэном. Он вышел из этой палаты, и мне стало интересно, кого он посещал… Простите, что побеспокоил.
Найт развернулся, собираясь выйти из палаты, но Шталь остановил его:
— Постой! Подойди…
Найт помешкал, потом осторожно приблизился и сел на стул рядом с кроватью.
— Такая удача, что ты зашёл. Я много интересного нашёл про тебя в Сети, — хрипло прошептал Виктор Шталь. — Танцующий Альбинос. Так, кажется?… Найт, я хочу попросить тебя об одной маленькой услуге.
— Конечно, господин второй инструктор.
— Ты мог бы ненадолго повернуть вон тот вентилёк на капельнице?
— Да, конечно, — Найт с готовностью поднялся, но замер и произнёс в недоумении: — Может, вы имеете в виду вот этот клапан? Уменьшить подачу лекарства?
— Нет, я имею в виду вон тот вентилёк.
— Но… Но ведь тогда в трубку попадёт воздух. Это опасно. Образуется тромб.
— Совершенно верно, — прошептал Виктор Шталь и широко улыбнулся. Глаза его заблестели, став слегка безумными.
Найт медленно сел обратно на стул и произнёс:
— Я не стану этого делать.
— Не беспокойся, в этой палате нет камер, а если ты боишься за отпечатки пальцев, то просто протри потом уголком одеяла, — с жаром заговорил Виктор Шталь, будто в горячке.
— Я не стану этого делать! — твёрже повторил Найт и сердито глянул на инструктора.
— Извини, что прошу тебя об этом, — продолжал Виктор Шталь, — но других возможностей уйти не вижу. Тран, к сожалению, не убил меня, хотя я очень на это рассчитывал. А ты… Ты ведь не только Танцующий Альбинос. Но и Смерть…
— Почему вы так хотите умереть?
— Сколько тебе лет, мальчик?
— Двадцать два, но при чём тут…
— Когда тебе стукнет тридцать или около того, ты поймёшь, какой ошибкой является твоя жизнь. Жизнь любого киборга.
— Почему?
— Они всё расскажут…
— Да кто, кто расскажет?
— Ведь тебе ничего не стоит повернуть этот чёртов вентилёк! Ты же сама Смерть, ты убиваешь людей пачками!
— Многое в Сети болтают, — холодно буркнул Найт и встал со стула в полной решимости покинуть эту палату.
— Пожалуйста, Найт, — проговорил Шталь, и глаза его заблестели слезами. — Помоги мне… Я так виноват перед моими мальчиками: Траном, Дэлом, всеми другими… Мне положено было сдохнуть уже давно, но всё не получается… Я очень, очень гадкий человек…
— Вы не человек, господин инструктор. Вы киборг.
С этими словами Найт поднялся и вышел, борясь с головокружением.
Только оказавшись в коридоре, привалился плечом к стене и несколько минут пережидал, пока перед глазами не уляжется рой тёмных мушек.
За это время он успел подумать: «Даже к такому, как этот Шталь, кто-то приходит. А ко мне…»
— Ах, вот ты где! — раздался знакомый голос, и к Найту приблизился Шусс. — В палате нет, в курилке нет, в оранжерее нет. Чего ты тут ползаешь?
— Да я… Просто…
— А. Ну пошли, пошли. Я тебе принёс шикарную штуку, вот держи, — Шусс не стал допытываться, что заставило его сослуживца отойти так далеко от палаты. Он сразу же сунул ему в руки закрытый пластиковый тюбик с трубочкой.
— Какую-то новую смесь завезли в столовку. Ты попробуй, вкуснятина!
Найт растрогался.
Вдруг тюбик в его ладони хрустнул, густая пенистая жидкость, вкусно пахнущая чем-то одновременно мясным и сливочным, брызнула вверх фонтанчиком и медленно закапала с потолка.
— Бежим! — засмеялся Шусс, схватив растерявшегося Найта за локоть.
Оба молодых киборга вжали головы в плечи, как нашкодившие мальчишки, и умчались в сторону оранжереи.
— Я нечаянно! — смущённо бормотал Найт, когда они вдвоём присели на скамейку под каким-то молодым деревцем.
— Ты просто ещё к собственной силе не привык. Ты же теперь можешь голыми руками у нелегалов сердца выдирать, пальцами сталь пробивать. Ничего страшного, привыкнешь. На, моё попробуй.
Шусс вынул из нагрудного кармана такой же тюбик коктейля, повернул трубочку до характерного щелчка, сообщающего, что упаковка вскрыта, и, прежде чем отдать Найту, сказал:
— Погоди, дай я тебе помогу.
Шусс вложил трубочку в губы Найту. Тот засмеялся и осторожно, деликатно втянул смесь. Действительно очень вкусно.
— Ммм.
— Нравится? — улыбнулся Шусс. Найт кивнул и попытался отстраниться, но приятель покачал головой:
— Лопай-лопай. Я себе ещё достану.
Найту было неловко, но всё-таки он высосал почти половину тюбика. Очень странно и неудобно было ощущать себя беспомощным даже в таком простом деле. Найт отодвинулся.
— Спасибо. Очень вкусно. Слушай, а у тебя случайно нет сигарет?
— Держи, — Шусс таким же образом вложил Найту сигарету в губы, поджёг её. Найт даже прикрыл глаза от удовольствия, поняв, что, оказывается, по этому холодку в пальцах и груди можно соскучиться.
— Спасибо, Шусс, — проговорил он, докурив, и улыбнулся.
Тот поднялся со скамейки.
— Да не за что. Поскорее возвращайся в строй.
— Ты придёшь завтра? — Найт вдруг порывисто вскочил со скамейки, мгновенно нависнув над Шуссом белой громадой.
— Приду обязательно, — подмигнул Шусс, затем после короткой заминки отвернулся и скрылся среди густых жасминовых кустов.
Найт некоторое время постоял, глядя ему вслед и прислушиваясь к собственным ощущениям. Где-то очень глубоко осталось горькое послевкусие от встречи с мужчиной, который отнял у него Дэла. Но эту горечь удалось перебить горечью сигарет. И теплом от встречи с Шуссом.
Вздохнув, Найт с непонятным лёгким трепетом в сердце вернулся в палату.
На краю металлической скамейки остались вмятины от его пальцев.
Глава 31
Найту удалось восстановиться через пять дней. И едва он вышел из лазарета, как произошло очередное ЧП, на сей раз действительно серьёзное: башня Мастера Шакса была атакована.
В сущности, «башней» называли целый комплекс разнообразных строений, соединённых между собой многочисленными мостами, тоннелями, виадуками. Она включала большинство предприятий, отчитывающихся непосредственно перед хозяином города. В головной башне, на самой её вершине, по традиции обитал Мастер Шакс, но его жилище охранялось столь тщательно, что террористы не решились направить удар туда. Под их ударом оказались лаборатории. Это надолго лишило бы киборгов Мастера Шакса привычных инъекций, без которых непобедимые воины превращались в страдающих от дикой боли слабаков.
В распоряжении нападавших оказалась довольно сложная техника, например, мини-танки, которыми легко было проламывать стены и которые игнорировали артобстрел. Нет сомнений: помощь от недобитых республиканцев.
Террористами руководил человек, которому было многое известно о системе защиты башни. Пожалуй, слишком многое.
Этим человеком оказался Тран.
Найта и несколько десятков других киборгов под руководством Дирка Вайсса координаторы направили в сторону парковки для муверов — именно туда двигался Тран.
Едва Найт вместе с соратниками выскочил из грузового лифта, как дальняя стена с грохотом проломилась, и на площадку выскочил киборг. На секунду Найт содрогнулся от его ужасного вида — как будто покойник выбрался из могилы, успев изрядно покормить червей. Но «покойник» не позволил слишком долго собой любоваться. Он скинул с плеча базуку и заорал:
— Жрите, суки!
Он целился не в бывших сослуживцев, а в энергобак ближайшего к ним мувера. Машина взлетала на воздух огненным шаром, зацепив и другие. Преследователи были вынуждены укрыться за уцелевшими муверами, спасаясь от летящих во все стороны горящих обломков.