- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Друзья по постели (СИ) - Драготи Анастасия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С Эмили он, вроде, был мил.
Меня никак не покидала мысль, что между ними что-то есть.
Но начала бы она встречаться с Бейтсом, если бы у неё что-то было с Сиднеем?
От всех этих мыслей голова пошла кругом.
Эмили присела на край стола, как раз там, где до этого были его ноги и скрестила руки на груди.
Сидней тяжело вздохнул.
— Ты знаешь, обычно говорят, с какой новости начинать рассказ, — съязвил он и оглядел всех нас. Я подумал, что Сидней сейчас попросит нас всех выйти, но он заговорил: — Хорошие новости в том, что сегодня в аэропорту задержали поставщика наркотиков с двумя килограммами кокаина. Того самого, которого Тсуиоши лично пригласил в Торонто для сотрудничества. А ещё Артур произвёл на клан хорошее впечатление.
Я вскинул брови вверх, когда Эмили фыркнула.
Перевёл вопросительный взгляд на Кевина и Брюса, но те лишь отрицательно покачали головой, давая мне понять, что я пока не должен вмешиваться.
— Уже страшно услышать плохие новости, — сказала она, чуть повернув голову в мою сторону.
Сидней усмехнулся, покачал головой.
— Не надо быть таким скептиком, — промурлыкал он, а ухмылка на его лице превратилась в ленивую улыбку. — Оказывается, этот поставщик захотел сыграть в крысу с Тсуиоши и заключить сделку на продажу с ещё одной приступной группировкой, распространяющей наркотики. Анонимная наводка была от Тсуиоши, прознавшим об этой ситуации.
— И это твоя плохая новость? — уточнила Эмили, наконец заинтересовавшаяся историей. Я понял это по её интонации.
Сидней отрицательно покачал головой, продолжил историю, поясняя скорее мне, чем ей, хотя я не удостоился ни одного взгляда с его стороны:
— Тсуиоши уже несколько лет пытается стать единственным продавцом наркотиков и подмять остальных под себя. Как сообщают мои информаторы, он очень хочет задействовать в этом деле тебя, Эмили. И Артура.
— Меня? — переспросил я, как дурак указал на себя пальцем. Может быть, он имеет в виду какого-нибудь другого Артура? Мало ли в городе Артуров.
— Внешне ты похож на того поставщика, — спокойно сказал Сидней, но посмотрел не на меня, а на свои наручные часы. — По моей информации, Тсуиоши собирается позвонить… сейчас.
Он поднял взгляд и посмотрел на сумочку Эмили.
Но телефон в ней явно не собирался звонить.
Сидней нахмурил брови:
— Чёрт, а я так надеялся, что получится кру…
Его прервала вибрация телефона.
Эмили быстро вытащила его из сумочки и продемонстрировала дисплей Сиднею. Он коротко кивнул головой, дав ей разрешение ответить.
Она быстро заговорила с кем-то по-японски, а на её лице я не смог прочитать ни единой эмоции.
Телефонный звонок длился не больше двух минут, всё это время Сидней хмурил брови, словно действительно понимал, о чём говорит Эмили.
Наверняка понимал.
Надеюсь, они не заставят и меня учить японский.
Единственные языки, которые я могу легко воспринимать — во рту у девушек.
Эмили сбросила вызов, и подалась вперёд к Сиднею. На её лице сияла широкая улыбка.
— Ты ведь понимаешь, что это значит? — уточнила она, в ответ на что он тяжело вздохнул и даже поморщился, но всё же ответил:
— Пора достать то самое платье.
***
Я нервно постукивал по рулю своей машины, пока ждал Эмили.
Они с Сиднеем несколько часов объясняли мне, как должна пройти встреча.
Благо, что тренировать американский акцент мне не пришлось, потому что за год моих поездок я овладел им в совершенстве.
Я — Рич Дево, наркодилер из Америки, крупнейший поставщик сырья на рынок.
В участке переодев меня в какой-то костюм (даже знать не хочу, откуда его достали, и сколько он стоил) и заставив меня выпрямить волосы, Эмили сказала, что ей тоже нужно переодеться. И вот, я ждал её в машине уже почти полчаса.
Я всё никак не мог понять, что происходит между Эмили и Сиднеем.
Когда они взаимодействовали друг с другом, то я видел, что они буквально созданы для работы в команде. У них существовали какие-то особые, понятные лишь им кодовые фразы, один мог начать говорить, а другой закончить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И я понимал, что когда-то имел всё это.
Но потерял.
Мог ли Сидней быть ей настолько же близок, как и я тогда?
Могли ли отношения с Малькольмом Бейтсом быть всего лишь игрой?
И почему я до сих пор продолжаю думать об этом?
Она ясно дала понять, что мне ничего не светит.
Я настолько увлёкся этими размышлениями, что даже не заметил, как Эмили подошла к машине и открыла переднюю пассажирскую дверь.
А потом я обомлел.
На ней было надето длинное шелковое платье в японском стиле без каких-либо узоров с высоким воротничком и разрезом на правом бедре практически до середины, поэтому, когда она села, я чуть не сошёл с ума от вида её обнажённой кожи, с силой заставил себя продолжить изучать её. Волосы были собраны в низкий пучок и, судя по всему, держались на каких-то двух спицах, а губы как обычно накрашены красным. На коленях лежало бежевое пальто, которое Эмили явно собиралась оставить в машине.
А этот запах манго, который моментально окутал меня…
На её фоне любой человек смотрелся бы блеклой тенью.
— Может быть, мы уже поедем? — аккуратно поинтересовалась она, но её глаза блестели.
Эмили явно забавляла моя реакция.
— Неплохо выглядишь, — стараясь придать своему голосу безразличный тон сказал я, трогаясь с места. Я знал наш маршрут, потому что Сидней повторил его по меньшей мере четыре раза. — Кстати, совсем забыл спросить про прослушку.
— Никакой прослушки, — строго ответила она и чуть нахмурила брови. — Во-первых, Тсуиоши никоим образом не должен узнать про то, что я двойная крыса. Во-вторых, Сидней сегодня занят, чтобы возиться со всем этим.
— Было страшно? — тихо спросил я, точно зная, что Эмили поймёт.
— До сих пор, — призналась она и повернулась на сидении в мою сторону. — У Сиднея в столе лежат письма для дорогих мне людей на тот случай, если когда-нибудь я не смогу вернуться.
— Эй, — на выдохе произнёс я, посмотрев ей прямо в глаза дольше положенного срока. — Даже не думай об этом. Мысли материальны.
— Тсуиоши страшен в гневе, Артур, — продолжила своё откровение Эмили, но выглядела при этом всё так же спокойно. Ни один мускул не дрогнул на её лице. — И если ты сбежал при одном только упоминании его фамилии, то я варюсь во всём этом уже год. И если Тсуиоши решил тебя проверить для допуска в его «внутренний круг» так скоро, то я буквально выгрызала себе туда дорогу. Поэтому я знаю, что значит каждая моя мысль по поводу клана Окадзаки.
Я замолчал, пристыженный её словами.
По дороге до первого пункта назначения мы доехали молча, Эмили отвернулась от меня и подперла щёку кулаком, разглядывая проносящиеся мимо яркие витрины магазинов.
На задворках какого-то здания мы поменяли машину, Эмили села за руль.
Выглядела она при этом чертовски сексуально.
И конечно же я не посмел даже попытаться озвучить это вслух.
О том, в какое здание мы приедем в конце и кому оно принадлежит я даже не хотел знать.
Перед тем, как войти, Эмили придержала меня за локоть.
Я остановился и обернулся.
— Для правдоподобности, — единственное, что сказала она, прежде чем подошла ко мне и коснулась губами того места, где были следы моей игры с пылесосом.
Я задержал дыхание, превратился в статую.
Заметив это, Эмили тихо рассмеялась.
— Должна же я поддерживать свой статус придворной шлюхи, — спокойно пояснила она и отстранилась, а я удивлённо вытаращил на неё глаза. В ответ Эмили пожала плечами, но всё же пояснила, хотя и говорила при этом практически шепотом: — У меня есть информаторы. Я знаю, как меня называют за спиной, и меня это устраивает. Сыграть эту роль гораздо проще, чем любую другую.
— Эмили, ты ведь совершенно не такая, — попытался достучаться до неё я, чтобы объяснить свою реакцию.

