- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Господин следователь 13 - Евгений Васильевич Шалашов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Точно же, угадал! Ватсон сразу расцвел, закивал:
— Наверное, вы читали мой перевод «Дочери фараона» Георгия Эберса?
— Да, совершенно верно, — кивнул я. — Отличный роман, замечательный перевод. Точное знание бытовых деталей. И, что замечательно — автор выдающийся археолог, а ученые не часто пишут романы. А тут все совпало. Талант историка, талант писателя, мастерство переводчика. Мне у Эберса очень «Уарда» нравится. Если бы не этот роман, не знал бы, что в Древнем Египте существовали парасхиты — каста отверженных, без которой, тем не менее, невозможна загробная жизнь.
Так, а чего это Ватсон на меня так уставился? Или, я опять что-то не то ляпнул? Точно знаю, что Эберс написал роман про Уарду, девочку из семьи парасхита — бальзамировщика трупов, в которую влюбился сын фараона. Или роман еще не написан? И как я выкручиваться-то стану? Сколько раз себе говорил — держи рот на замке!
— Я как раз работаю над переводом романа, — признался Ватсон.
Ах, вот оно что. Роман написан, но не переведен. Уже легче.
— С удовольствием прочитаю русский перевод, особенно в вашем исполнении, — широко улыбнулся я. — Историей очень интересуюсь, поэтому и на немецком читать приходится, но лучше бы на языке родных осин. Служба, уголовные дела, а тонкости немецкого языка ускользают от внимания, а иной раз и понимания.
— Эрнест Карлович — выпускник историко-филологического факультета, кандидат Московского императорского университета, как и вы, — принялся нахваливать своего приятеля Бобрищев-Пушкин. — К слову — любимец профессора Соловьева, мог бы и сам стать профессором, если бы не недоброжелатели.
— Мне кажется, если человек увлечен историей, он станет ей заниматься на любой должности, и на любой службе, — выдал я «мудрую мысль». — А то, что Эрнест Карлович не стал профессором, возможно, что и к лучшему.
— Это почему же? — насторожился Ватсон.
— Так нервы целей, — пояснил я. — У вас есть время для занятия любимым делом, но, в тоже время, не тратите свое здоровье на то, чтобы обучать истории всяких лоботрясов.
— Нет, Иван Александрович, вы не правы, — вступил в разговор Бобрищев-Пушкин. — Учиться идут отнюдь не лоботрясы, а молодежь, желающая приобщаться к знаниям.
Ага, к знаниям. В моем времени добрая треть выпускников школ шла учиться, чтобы в армию не идти. Четыре года на бакалавра, еще два в магистратуре, а там уже и возраст призывной вышел. Встречал я пару раз своих бывших студентов — консультанта в торговом центре, а еще курьера. Да и нынче, как я узнал, имеются подобные мотивы. Студенту положена отсрочка от выполнения воинской повинности, а потом, если он пойдет в чиновники, так и освобождение. Учителей тоже в армию не тягают, если что.
— А тому, кто сам постигает знания, хочется ими поделиться с другими, — дополнил Эрнест Карлович.
— Не стану спорить, — развел я руками. — Да, позвольте вопрос? Доктор Джон Ватсон вам, часом, не родственник?
Разумеется, вопрос нелепый, но как же его не задать? Вон, до сих пор примеряюсь к магазинам готового платья — не прикупить ли костюм-тройку, как у Ватсона? То есть, как у Соломина. А еще в комплект к тройке и пальтецо, и кепку из этой же ткани?
Наверное, задаться целью, так и ткань можно отыскать, и все пошить. Только, куда мне все это? Все равно почти постоянно хожу в мундире. Имеется один комплект «гражданской» одежды — так мне и хватит.
— Джон Ватсон? — с сомнением покачал головой литератор и переводчик. — А он именно Джон? Не Иван? Не Иоанн?
— Именно Джон. Джон Хэмиш Ватсон. Или Уотсон, — принялся самозабвенно я врать. — Сам англичанин, военный врач, служил в Индии, потом в Афганистане. Чин не припомню, но не выше капитана. Он откуда-то из Туркестана ехал, собирался в Петербурге сесть на какой-нибудь корабль, чтобы домой попасть. А уж как к нам попал — не рассказывал. Мы с ним в прошлом году вместе из Москвы ехали, разговорились. По-русски он разговаривал также, как я по-английски, но общий язык нашли.
Соврать, что Джон Ватсон мог к нам попасть из Афганистана как английский шпион, и был взят в плен, язык не повернулся.
— Точно сказать не могу, вполне возможно, что родственник, — пожал плечами Эрнест Карлович. — Наверняка у моего прадеда в Шотландии родственники остались, но связь потеряли. Так там Уотсонов, все равно, что в России Владимировых или Васильевых.
Ну-ко ты, а доктор Ватсон, оказывается, шотландец. А ведь у Конан Дойла о том не сказано.
Вступительная часть затянулась, неудобно держать гостей на ногах. Да я и сам стою. Кивнув Ватсону на стул для посетителей, спросил у Бобрищева-Пушкина:
— Александр Михайлович, вы посидите с нами?
Сам же принялся вытаскивать из-за стола свой собственный стул. У меня же их и всего-то два! Придется либо на стол взгромоздиться, либо на подоконник.
К счастью, помощник окружного прокурора заявил:
— Нет, у меня дела. Просто я сам привел Эрнеста Карловича, чтобы вы его сразу не выгнали. Жаловались на вас, что дома вы журналистов не принимаете, а на службе вас не поймать.
— Так нечего журналистам у меня дома делать, — хмыкнул я. — Зашел тут один писака… правда, он доктором представился, так такого понаписал!
— Это вы про Чехова? — заинтересовался Ватсон.
— А про кого же еще? — хмыкнул я, отметив, что все псевдонимы Антона Павловича уже ни для кого не секрет. А я-то считал, что один такой умный. — Знал бы, кто нашу прислугу от поноса лечил, сразу бы выгнал. Понос, он рано или поздно пройдет, а писаки нет.
— Прислугу? От поноса? — растерялся родственник доктора, а мой начальник, собиравшийся выйти, остановился.
Прости, Антон Павлович, но ты сам виноват.
— Ну да, прислугу, — хмыкнул я. — Для себя-то мы кого-нибудь поприличней бы подыскали. Да что там — у меня младшая сестра в Медицинском училище учится. А там и Бородин преподает, и Зеленский. Или Зелинский? Вечно их путаю. А тут, прихожу со службы, отцовский камердинер говорит — дескать, господ дома никого не было, а у кухарки запор случился, а у горничных понос. Дворника отправили доктора отыскать, а тот и привел. А коли привел — так не выгонять же? Клизму он кухарке поставил, вроде, та облегчение получила, а горничных так и не вылечил.
— От поноса хорошо черемуха помогает, — авторитетно заявил Бобрищев-Пушкин. — Специально сушеные

