- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Неидеальное свидание - Куин Меган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Без понятия, но если мы подпишем с ней контракт, пытаться за ней ухаживать не самая умная идея, – возражаю я.
– Ага, говорит парень, который вчера вечером полакомился Лотти на обеденном столе.
– Что? – удивляется Брейкер. – Какого черта я ничего не знаю об этом?
– Я заставил его рассказать мне, – говорит Джей Пи. – Утром у него было слишком хорошее настроение, поэтому я пытал его, пока он все не рассказал.
– Мужик, какого черта ты творишь? – спрашивает Брейкер.
– Сейчас не время и не место для таких обсуждений, – отвечаю я Брейкеру, когда лифт издает звук, сообщая о прибытии на этаж. Выпрямляюсь, готовый увидеть Лотти и платье, которое она сегодня выбрала.
Но когда двери лифта открываются, вместо Лотти и Келси я вижу Дэйва.
– Ничего себе, вот это приветствие! – восклицает Дэйв, выходя из лифта и оглядывая нас. – Не ожидал, что прямо у лифта меня будут ждать все братья Кейн.
Что он здесь делает?
А что важнее, где Лотти и Келси…
Крайний левый лифт издает звук, и двери открываются, внутри Келси и Лотти, обе с женскими портфелями в руках. Келси одета в обтягивающее темно-фиолетовое платье, которое немного расширяется в районе бедер, а Лотти – черт, она пытается отвлечь меня? На ней темно-синее платье длиной до середины бедра, вырез достаточно низкий, из-за чего мне хочется сорвать с нее чертову тряпку. А еще эти туфли.
Покусываю нижнюю губу и не отрываясь смотрю на Лотти. А точнее на ее лицо… на котором написана растерянность.
– Ого, вы только посмотрите, кто здесь. Лотти, рад тебя видеть, – улыбается Дэйв, выводя меня из оцепенения. – Отлично выглядишь.
Черт, она устроит скандал? Надеюсь, нет.
Я понятия не имел, что Дэйв приедет ко мне в офис. Думал, у него слишком плотное расписание, поэтому он не выходит на связь. Полагаю, я ошибался.
– Спасибо, – отвечает Лотти. – Дэйв, красивый галстук. – Она спокойно идет ко мне, и я слежу за каждым ее шагом. Приблизившись, она кладет руку мне на затылок и говорит: – Привет, красавчик. – Затем я не успеваю перевести дыхание, как Лотти подается ко мне. Кажется, проходит несколько часов, пока она сокращает пространство между нами, но когда ее губы встречаются с моими, что-то собственническое проносится по моим венам.
Живым.
Благодаря ее губам я чувствую себя живым.
Касаюсь спины Лотти и притягиваю ее ближе, прижимая к себе. Другую руку, в которой все еще держит портфель, она опускает мне на грудь, пытаясь удержать равновесие. А я впиваюсь в ее уста.
Тот факт, что мы находимся в офисе, перестает иметь значение. Вокруг нас никого не существует.
И встреча, которую мы запланировали ранее, отходит на второй план, когда я впервые пробую губы Лотти на вкус.
Нежные.
Манящие.
Страстные.
По тому, как она трепетала от моих прикосновений, я знал, с ней будет приятно целоваться, но эта реакция, то, как она прижимается ко мне… черт, все лучше, чем я ожидал.
Наконец отстраняясь, она смотрит на меня изучающим взглядом, затем делает вдох:
– Привет.
Сжимаю ее подбородок указательным и большим пальцами.
– Привет. – Когда наконец отворачиваюсь от нее, ловлю недоверчивый взгляд Келси, а затем слышу восторженные слова Дэйва:
– Мне нравится видеть вас вместе, – сообщает Дэйв, как будто он знает нас много лет и наконец-то уговорил нас начать встречаться. Этот человек немного странен, я понял это, когда мы стали проводить с ним больше времени. Он хлопает нам. – Простите, что прерываю. Хаксли, ты готов к нашей встрече?
– Встрече? – тихо спрашивает Лотти. Я смотрю на нее. В ее глазах – растерянность, и я знаю, как это все может выглядеть.
Как будто я снова отказываю ей и ее сестре.
– Не знала, что ты назначил встречу с Дэйвом, – произносит Лотти, ее плечи опускаются. Она в курсе того, как упорно я пытался уговорить Дэйва поговорить со мной о недвижимости.
– Мы не договаривались о встрече, – отвечает Дэйв. – Просто я надеялся, нам удастся переговорить до выходных. Вы же знаете, как я не люблю говорить о делах после работы.
Понятия об этом не имел, но теперь я в курсе.
– Понятно. – Лотти хлопает меня по груди. – Тогда не стану вас задерживать. – Она отходит в сторону. Я вижу, что Келси готова возразить, но Лотти медленно качает головой и ведет сестру к лифту. – Дэйв, было приятно повидаться. – Она машет ему рукой и нажимает на кнопку вызова лифта. Двери сразу же открываются.
Но до того, как девушки успевают зайти внутрь, я произношу:
– Лотти, Келси, подождите нас в конференц-зале. Мы сейчас подойдем.
Написанное на лице Лотти удивление подтверждает принятое мною решение. Черт возьми, я только что поступил правильно.
– Хаксли?
– Мы сейчас подойдем. Располагайтесь. – Даю ей понять, что говорю серьезно.
Не выказывая возражений, Лотти ведет Келси в конференц-зал, но я чувствую на себе ее взгляд.
Поворачиваюсь к Дэйву и говорю:
– Мужик, ты знаешь, что я бы с радостью пообщался с тобой, но я обещал Келси и Лотти, что посмотрю их презентацию.
– Презентацию? Ты заставляешь невесту выступать перед тобой?
Я ухмыляюсь.
– Она сама так решила.
– Прости за назойливость, но могу я спросить, что они презентуют?
Засовываю руки в карманы брюк и отвечаю:
– У них компания по организации пространства, ориентированная на использование экологически безопасных продуктов. Мы подумываем доверить им нашу собственность, особенно офис, чтобы использовать наши помещения более эффективно.
– Ого. – Дэйв смотрит в сторону конференц-зала. – Понятия не имел, что Лотти занимается бизнесом. – Он медленно кивает. – Даже учитывая твои деньги, она не хочет просто сидеть на месте и тратить их, она хочет добиться чего-нибудь сама. Уважаю такую позицию. – Он не сводит глаз с моей фальшивой невесты, и я ощущаю укол ревности… чувство собственничества охватывает меня.
– Я счастливчик. Это очень сексуально – видеть, как усердно она работает.
– Могу себе представить. – Дэйв покачивается на пятках и говорит: – Что ж, как насчет того, чтобы я назначил время с Карлой, дабы избежать таких ситуаций?
– Отлично, и прости за сегодня.
Дэйв машет рукой.
– На самом деле я стал еще больше уважать тебя, ты придерживаешься ранее назначенных договоренностей, понимаешь, что важно. – Дэйв кивает. – Хаксли Кейн, ты хороший парень.
Черт, если бы он только знал правду.
Поворачиваюсь к Брейкеру:
– Можешь помочь Дэйву с Карлой выбрать время для встречи?
– С удовольствием, – говорит Брейкер и уводит Дэйва в заднюю часть офиса. Когда они оказываются достаточно далеко, чтобы слышать нас, Джей Пи поворачивается ко мне, копируя мою позу.
– Тебе конец.
– Ты о чем? – спрашиваю я. – Дэйв сказал, что теперь еще большее уважает меня.
Джей Пи качает головой.
– Не, мужик, не с Дэйвом. Тебе конец, потому что та девушка, та, что в синем платье, – да, она держит тебя за яйца. Хаксли, которого я знаю, никогда бы не отказался от возможности встретиться с парнем, с которым пытается заключить сделку. На самом деле, ради этого он готов на все. – Брат оглядывается. – Кто бы мог подумать, что девушка в синем платье станет твоим криптонитом?
– Я дал ей обещание, – возражаю я, стиснув челюсти. – И не собираюсь отказываться от этого обещания.
Джей Пи хлопает меня по плечу.
– Продолжай говорить себе это, мужик.
Брат направляется к конференц-залу и, когда открывает дверь, обе девушки поднимают головы, но Лотти ничего не говорит Джей Пи. Прямо через стеклянные двери она смотрит мне в глаза, и я отчетливо вижу в ее взгляде благодарность.
Гордость, которую я ощущаю от одного этого взгляда, пугает.
Буквально вселяет ужас.
* * *Полностью измученный, я опускаюсь на свою большую кровать и делаю глубокий вдох. Из-за недостатка сна и напряженных моментов в нашем с Лотти общении я ощущаю усталость, которую никогда не испытывал прежде.

