- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Неидеальное свидание - Куин Меган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хаксли: Твоим телом было легко управлять.
На секунду откладываю телефон и делаю глубокий вдох. Знаю, он привлекателен, умеет красиво разговаривать, и когда он открывается, мне нравится то, что я вижу, но мне нужно действовать осторожно. Несмотря на то, что соглашение между нами носит чисто деловой характер, я почти уверена – если позволю ему, если впущу его в свою комнату, он не станет раздумывать дважды.
Лотти: Это ненасытное тело всегда хочет большего.
Боже правый, что это вообще значит?
До того, как он успевает ответить, быстро отправляю ему еще одно сообщение.
Лотти: Ладно, твой самый непристойный поступок?
Хаксли: Возможно, мои понятия о непристойных поступках разнятся с понятиями других. Я занимался сексом в странных местах, но это всего лишь секс. Непристойность в моем понимании это пересечение черты, которую, вероятно, пересекать не стоит. Нечто запретное.
Лотти: Согласна.
Хаксли: Итак, самый непристойный поступок в моей жизни случился тогда, когда я развязал твой халат и скользнул пальцами в твою сладкую киску.
Я моргаю. Часто дышу.
Мой рот наполняется слюной.
Ладно, что происходит? Что на самом деле происходит? Он флиртует? Или просто откровенничает? Что творится у него в голове? Пытливый ум хочет знать, потому что от его ответа у меня просто сносит крышу.
Лотти: Должно быть что-то еще более непристойное. Например, секс на рабочем столе, или возможно плети и наручники? Не знаю, не может быть, чтобы я имела к этому отношение.
Хаксли: В ту ночь я переступил черту. Ты под запретом, вне зоны доступа, между нами лишь бизнес, а я потерял контроль. Позволил себе поддаться искушению. Радуйся, что я коснулся лишь твоей киски, потому что если бы я поступил по-своему, халат оказался бы на полу. У меня встреча. Увидимся за ужином.
Откладываю телефон и медленно поднимаю голову. Как, черт возьми, я теперь должна ужинать с ним?
* * *– Салат с рукколой и говядиной, засахаренными орехами пекан, картофелем, перцем, сыром горгонзола и бальзамическим уксусом. Приятного аппетита, – говорит Рейн и оставляет нас с нашей едой. Вчера вечером мы тоже ели мясо, но это выглядит иначе. Салат с тонко нарезанными кусочками мяса и картофелем… никогда не слышала о подобном, но готова попробовать.
Вернувшись в дом Хаксли, я сразу же отправилась в ванную, где долго лежала в воде и использовала один из моих вибраторов, чтобы снять напряжение, возникшее после нашей переписки. Нет, я не могла прийти на ужин в возбужденном состоянии. Я помогла себе, а затем позволила теплой воде успокоить мои напряженные мышцы, пока полностью не расслабилась.
К тому времени, как я вышла, Хаксли уже прислал сообщение, веля поторопиться и сообщая, что ужин готов.
Я накинула халат – и, по понятным причинам, стринги – и спустилась по лестнице в столовую. Хаксли уже сидел за столом, одетый в темно-синюю рубашку, рукава которой были закатаны до локтей, а две верхние пуговицы расстегнуты. Расскажите мне о том, как следует носить деловую одежду.
– Выглядит очень вкусно, – говорю я, мешая салат.
Взглянув на Хаксли, я замечаю, что он снова выглядит напряженным, натянутым как струна.
– М-м, у тебя все в порядке? – На что теперь он злится? Видимо, это никогда не закончится. Я думала, что мы помирились, нашли общий язык. Но с каждым ужином мы делаем два шага назад.
– Почему ты надела это? – спрашивает Хаксли, глядя на халат.
– Э-э, когда ты написал, я была в ванной. Накинула первое, что попалось под руку. Не волнуйся, на этот раз я вспомнила про трусики. – Подмигиваю, как будто это может помочь.
Рейн возвращается в столовую:
– На кухне все в порядке. Если вы оставите тарелки в раковине, утром о них позаботятся. Я планирую успеть на концерт своей дочери.
– В холодильнике в кладовке цветы для нее, – сообщает Хаксли. – Наслаждайся вечером в кругу семьи.
– Спасибо, – с улыбкой благодарит Рейн и уходит.
– У него есть дочь? Я не знала, что у него есть семья.
– Да. Вот почему я рано ужинаю, чтобы он успел провести время с родными.
Видите… он опять задумчив. Вас это раздражает? Потому что меня определенно да.
После долгой паузы Хаксли спрашивает:
– Ты будешь задавать свои вопросы?
– О, да… конечно, – говорю я. – Хм, дай-ка подумать. Вопрос, вопрос. – Стучу по подбородку, но ничего не приходит на ум. Ни одной идеи. Все, о чем я могу думать, это о том, как сурово он взглянул на мой халат, когда спросил, почему я надела его. Взгляд мрачный, зловещий, как будто он хотел сорвать зубами с моего тела эту чертову штуку.
– Можем сегодня обойтись без вопросов, – твердо произносит он.
– Нет, нет, просто дай мне секунду. Что… что ты умеешь готовить?
– Готовить? – спрашивает он, поднимая брови.
– Да, ты когда-нибудь готовишь сам? Какие-то особенные блюда? Что-нибудь, чем ты очень гордишься? Допустим, Джей Пи устраивает барбекю на заднем дворе, и каждый должен принести домашнюю еду, что бы ты принес?
– Джей Пи бы нанял кого-нибудь, – отвечает Хаксли.
– Подыграй мне, – говорю я.
– На самом деле я не готовлю, но если бы мне пришлось что-то приготовить, я бы выбрал гриль, потому что это единственный доступный мне способ приготовления еды. Так что, если бы я что-то принес, наверное, бургеры, которые приготовил бы Рейн, а я бы пожарил их на гриле.
– Однако, – смеюсь. – Очень содержательный ответ.
Хаксли быстро улыбается, а затем говорит:
– Я весь в работе, и потому перестал заниматься многими другими вещами. Приготовление еды одна из них.
– А чем еще ты перестал заниматься? – интересуюсь я.
– Это твой второй вопрос?
Киваю.
– Да, это хороший второй вопрос.
Он подносит стакан с водой к губам и говорит:
– Что еще я отодвинул на задний план? Наверное, все, чем занимается тридцатипятилетний мужчина. Свидания, приготовление еды, хобби.
– Итак, ты все время работаешь, да?
– Вот что происходит, когда оказываешься на таком уровне, которого достиг я. Работа занимает все время. – Хаксли с интересом смотрит на меня. – С тобой когда-нибудь такое бывало, что-нибудь захватывало тебя настолько, чтобы забыть обо всем остальном?
Полагаю, это один из его вопросов, поэтому я задумываюсь.
– В смысле, когда что-то поглощает все твое время, или когда что-то захватывает тебя целиком, как у тебя с твоей работой?
– Я имею в виду то, что поглотило тебя целиком.
– Хм… Мне не нравится мой ответ, потому что хочется, чтобы меня поглотило что-то другое.
– И что это? – спрашивает он.
– Анджела, – отвечаю я. – Она заворожила меня, но не в здоровом смысле. Наши отношения были токсичными. Временами она заставляла меня чувствовать себя важной и особенной, но потом отмахивалась от меня, как будто я не имела значения. – Я качаю головой. – Она влезла мне в душу, и мне хотелось бы найти нечто другое, что заставило бы меня забыть все связанное с ней.
– Ты все еще думаешь о том, как она уволила тебя?
– Да, постоянно, потому что именно по этой причине я сейчас здесь. Не хочу тебя обидеть, но ситуация незаурядная. Так что да: я хотела бы отпустить случившееся, не уделять воспоминаниям о ней столько времени. Вообще больше не думать об Анджеле. Мне просто нужно найти что-то, что вытеснит мысли о ней, понимаешь?
Хаксли медленно кивает.
– И хотя мне нравится работать с Келси, не хочу постоянно думать лишь о работе. Хочу, чтобы было еще нечто полезное. То, что приносит мне радость. Думаю, я все еще пытаюсь понять, что это.
Хаксли проводит языком по зубам и отставляет свой салат в сторону. Что он делает? Затем отодвигает свой стул назад, тем самым освобождая место перед собой и столом, и властно произносит:
– Иди сюда.
– Э-э… что? – спрашиваю я.
Встречаю его сосредоточенный взгляд.

