- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вкус скандала - Эрин Найтли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Расслабившись, спутница тут же почувствовала разницу: у нее появилось ощущение, словно она плывет по воздуху, скользит вдоль мощеной дорожки, покачивается, как листья на деревьях вокруг них. Ричард начал тихо напевать мелодию над ее ухом. Джейн закрыла глаза и, мечтательно улыбаясь, отдалась танцу. Мисс Бантинг представила себя в причудливом бальном платье, а вместо серых облаков над ними сияют огнями свечей огромные люстры. Она скользит по залу, опираясь на руку графа, и другие дамы смотрят на нее с завистью. Мужчина танцевал так, словно был прирожденным танцором, плавно ведя ее в вальсе вдоль тропинки, поворачивая из стороны в сторону. Потом он быстро закружил ее, спутница рассмеялась, открыв глаза и увидев, что мир вокруг них вертится. Вдруг между облаками образовался просвет, через который выглянул солнечный луч, благодаря чему воздух наполнился розоватым свечением. Все происходило точно как во сне или в ее девичьих фантазиях.
Ричард с уверенностью притянул ее к себе, полностью прижимая к своей широкой груди. Их пальцы сплелись. Взгляды влюбленных встретились и весь мир для этих двоих исчез. Джейн смотрела ему прямо в глаза. Лорд вел ее в танце, а окружающий пейзаж превратился в размытые пятна голубого и зеленого, и лишь глаза Ричарда оставались в фокусе.
«Так вот это как — чувствовать себя на небесах, — думала Джейн, — купаешься в мягком розовом свете, сильные руки крепко держат тебя в объятиях, полная свобода от любого беспокойства или страха. Если бы такое могло продолжаться вечно!» Танцевать почти щека к щеке, позабыв о внешнем мире, обо всех обязанностях, крепко удерживающих ее ноги на твердой земле. Мелодия вальса, которую Рейли тихо напевал, не очень соблюдая ритм, ласкала ее слух, и его цитрусовый аромат окутал их, словно воспоминание.
Наконец Ричард закончил вальс на крещендо, эффектно промурлыкав финальный припев. Он аккуратно выпустил Джейн из объятий, отступил на шаг и низко поклонился. Никогда еще граф не выглядел таким галантным и шикарным. «Как вообще в одном человеке может быть столько обаяния?» — размышляла мисс Бантинг.
Джейн сделала реверанс, присев так низко, как только смогла, а затем выпрямившись. Ее просто распирало от счастливого смеха, хотя она знала, что обычно так смеются дети, а не старые девы, на плечах которых лежат заботы о бизнесе и воспитании младшего брата, да и которым ко всему прочему нужно поддерживать собственную репутацию. Но женщина ничего не могла с собой поделать. Она танцевала! И это был настоящий танец с поворотами, вращениями и определенно в более тесном контакте с партнером, чем допускали правила приличия. Джейн танцевала не с кем-нибудь, а с Ричардом!
— Дорогая моя мисс Бантинг! — утрируя интонации, граф заговорил так высокопарно, словно вместо него говорил принц-регент. — Вы танцуете как балерина! О нет, как херувим!
— Херувим? Я танцую, как толстый размахивающий стрелами летающий младенец?
Хозяйка булочной поставила руки на бедра, в шутку притворяясь рассерженной.
— Именно так. Разве это не самый возвышенный комплимент?
— Вообще-то я так не думаю.
Лорд медленно улыбнулся и Джейн почувствовала его улыбку всем телом до самых кончиков пальцев. Она все еще стояла подбоченившись, в этот момент мужчина взял ее руку и поднес к своим губам.
— Тогда как ангел.
Неотрывно глядя ей в глаза, он запечатлел на внутренней стороне ее запястья легкий, как перышко, поцелуй. Спутница стояла не шелохнувшись. От ветерка из ее прически выбилась одна прядка, но она не смела смахнуть волосы со щеки, боясь, что от этого движения Ричард отпустит ее. Казалось, мисс Бантинг не могла даже моргнуть. Он опустил руку, но не выпуская ее пальцы, переплел их со своими и привлек булочницу ближе к себе.
— Джейн!
Он замолчал, закрыв глаза и глубоко вздохнув. Прошло несколько секунд, а граф все еще стоял в благоговейном молчании. Женщина больше не могла выносить эту тишину и нарушила ее тихим вопросом:
— Что? — спросила она.
Голос Джейн — тихий, с придыханием — показался непривычным даже ей самой. Она глотнула. В эту минуту, когда ее рука лежала в его руке, и их разделяло лишь несколько дюймов, она хотела большего. Ей не хотелось признаваться себе, что именно для нее значит это «большее», но мисс Бантинг понимала, если и дальше так будет продолжаться, если и дальше она будет чувствовать себя так, словно ее душа готова выскочить из тела, то она этого не вынесет.
Ричард открыл глаза, медленно поднял свободную руку и отвел со щеки Джейн упавшую прядку волос, прикосновение мягкой кожи его перчаток было легким, как поцелуй бабочки.
— Джейн, прошу вас, скажите, что я могу снова с вами встретиться.
Она желала этого больше всего на свете. Сейчас женщина даже не могла вспомнить, почему вообще так резко возражала против этой мысли. Ведь каждый человек заслуживает хотя бы немного приключений в своей жизни. Мисс Бантинг слегка облизнула пересохшие губы и кивнула. Он выдохнул и сжал ее руку.
— Завтра вечером? Пожалуйста, скажите, что я могу встретиться с вами завтра вечером!
Собеседница прочла в его взгляде желание и сердце ее подпрыгнуло. В животе у нее разлилось какое-то странное, но очень приятное тепло, согревая Джейн изнутри. Женщина опустила голову и посмотрела на их соединенные руки. «Если я соглашусь — это будет верх глупости, — размышляла хозяйка булочной, — не для того я трудилась полжизни, чтобы бессмысленное увлечение все разрушило». От таких мыслей ей вдруг стало не хватать воздуха, она глубоко вздохнула и невольно встретилась взглядом с Ричардом. И вот, когда мисс Бантинг заглянула в прозрачную синеву глаз собеседника, в ее сознании возник совсем другой вопрос: как она может сказать «нет»?
Глава 19
Ричард возвращался домой и в его голове звучала мелодия того самого вальса. Он ничего не мог с этим поделать. Рейли был настолько счастлив, что ему с трудом удавалось идти по улицам Лондона, не пританцовывая на ходу.
«Она согласилась».
Граф сдерживал смех, так и рвавшийся наружу, и лишь улыбнулся, как дурак, проходящей торговке фруктами. Пожилая женщина покраснела до корней волос, а что подумали о нем прохожие, Ричард мог только догадываться. Ему не верилось, что они с Джейн танцевали, завтракали и разговаривали ранним солнечным утром, возле озера, как двое любовников. Правда, их свидание закончилось слишком быстро — в парк начали стекаться гувернантки с маленькими детьми. Лишь одно серьезное разочарование омрачало лорда Рейли: Джейн настояла, чтобы следующая встреча состоялась только на следующей неделе. «По-видимому, ее брат и кузен наметили на следующий выходной небольшую экскурсию в Грейвсенд в гости к друзьям Уэбба, — думал он. — Это означает, что с субботнего вечера после закрытия магазина до вечера воскресенья Джейн не должна отчитываться ни перед кем, кроме самой себя!» Лорд не мог этого дождаться.

