- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невероятная жизнь Анны Ахматовой. Мы и Анна Ахматова - Паоло Нори
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
13. Трудности понимания
В Италии сборник Сергея Довлатова La marcia dei solitari («Марш одиноких») был опубликован в переводе и под редакцией Лауры Сальмон (издательство «Селлерио», Палермо, 2006).
Биографическая книга Алексея Варламова «Булгаков» вышла в итальянском переводе Мартины Ди Фрайя (издательство «Эурилинк», Рим, 2018).
Повесть Льва Толстого «Хаджи-Мурат» в моем переводе была опубликована миланским издательством «Гарзанти» в 2020 году.
Повесть Венедикта Ерофеева «Москва—Петушки» в моем переводе вышла в 2014 году («Куодлибет», Мачерата).
14. Новые брачные узы
Цитируется книга Дмитрия Хренкова «Анна Ахматова в Петербурге—Петрограде—Ленинграде» («Лениздат», Ленинград, 1989).
Речь Александра Блока о Пушкине («О назначении поэта») в Италии опубликована в переводе Марии Олсуфьевой и Ориетты Михаэлис в книге статей Александра Блока L’intelligencija e la rivoluzione («Интеллигенция и революция»), подготовленной издательством «Адельфи» (Милан, 1978).
Книга Necropoli («Некрополь») Владислава Ходасевича в итальянском переводе вышла под редакцией Нило Пуччи («Адельфи», Милан, 1985).
15. На Фонтанке
Статью Романа Якобсона «О художественном реализме» (перевод Джанлуиджи Браво) можно найти в антологии «Русские формалисты», изданной под редакцией Цветана Тодорова («Эйнауди», Турин, 1968).
«Путешествие в Россию» Йозефа Рота в переводе Андреа Казаленьо было опубликовано в 1981 году («Адельфи», Милан).
Очерк Фёдора Достоевского «Зимние заметки о летних впечатлениях», переведенный на итальянский Сереной Приной, вышел под ее же редакцией в 2017 году («Фельтринелли», Милан).
«Лекции по русской литературе» Владимира Набокова цитируются по итальянскому изданию под редакцией Чинции Де Лотто и Сюзанны Дзинато («Адельфи», Милан, 2021).
Упоминается эссе «Похищение Запада» Милана Кундеры в переводе Джорджио Пинотти («Адельфи», Милан, 2022).
16. Как там в России?
Все следы книги И. Грековой (псевдоним Елены Сергеевны Вентцель), которую Тольятти купила в России, со временем потерялись. Однако в своей библиотеке я нашел другую книгу Грековой – «Дамский мастер» (Parrucchiere per Signora) в переводе Джильолы Вентури, опубликованную «Селлерио» в 1986 году и переизданную в 1992-м.
17. Каменья брани
«Mi piace che mi grandini sul viso la fitta sassaiola dell’ingiuria» – блестящий перевод есенинского двустишия «Мне нравится, когда каменья брани // Летят в меня, как град рыгающей грозы», сделанный Ренато Поджоли. Это строки из стихотворения Сергея Есенина «Исповедь хулигана» (Confessioni di un malandrino), вошедшего в сборник итальянских переводов «Цвет русской поэзии» под редакцией Поджоли («Эйнауди», Турин, 1949).
Первая часть «Воспоминаний» Надежды Мандельштам (в итальянском переводе выходивших под названием L’epoca e i lupi – «Век и волки»), недавно переиздана в новом переводе Джорджо Крайски. Книга называется Speranza contro speranza. Memorie. Vol. 1 («Без надежды надеюсь. Мемуары. Том 1»; издательство «Сеттеколори», Милан, 2022).
18. Все
Повесть Сергея Довлатова «Зона. Записки надзирателя» вышла в Италии под названием Regime Speciale («Особый режим») под редакцией Лауры Сальмон («Селлерио», Палермо, 2002).
Книга «Банальность зла» Ханны Арендт опубликована миланским издательством «Фельтринелли» в переводе Пьеро Бернардини под названием La banalità del male. У меня есть восемнадцатое издание, выпущенное в 2011 году в серии «Всеобщая экономика». По словам одной моей петербуржской знакомой, которая работает в сфере книготорговли, в последнее время это одна из самых востребованных книг у покупателей.
19. Страна, которую она любила всю жизнь
Издание романа «Посторонний» (L’étranger) Альбера Камю, подготовленное издательским домом «Галлимар» и отпечатанное в Бюссьер Сент-Аман (департамент Шер) 4 мая 1990 года, – одна из тех книг, которые мне, по необъяснимой причине, не хочется выпускать из рук.
Эссе Иосифа Бродского «Скорбящая муза», посвященное Анне Ахматовой, представлено в переводе Джильберто Форти в сборнике «Песнь маятника» (Il canto del pendolo), выпущенном «Адельфи» в 1987 году.
20. Страх
«Невероятная жизнь Фёдора Михайловича Достоевского. Всё ещё кровоточит» – книга Паоло Нори, которая вышла в миланском издательстве «Мондадори» в апреле 2021 года.
На русском языке книга вышла в издательстве «АСТ» в сентябре 2024 года.
Примечания
1
Издольщина – вид аренды земли, при котором собственник земли взымает плату долей урожая. (Здесь и далее, кроме оговоренных случаев, примечания переводчика.)
2
«Vi avverto che vivo per l’ultima volta: Noi e Anna Achmatova» – оригинальное название книги, впервые опубликованной в издательстве «Мондадори». Издание на русском языке выходит под названием «Невероятная жизнь Анны Ахматовой. Мы и Анна Ахматова».
3
Isotta Fraschini (ит.) – итальянская автомобильная компания, существовавшая в первой половине ХХ века.
4
У автора неточность. Согласно дневниковым записям Ахматовой, это произошло летом 1904 года, когда они с родителями впервые отдыхали в Люстдорфе, на даче сестры отца.
5
Так у Ахматовой – на самом деле это была дача Сорокини.
6
Проект Meta Platforms Inc., деятельность которой запрещена на территории Российской Федерации.
7
Заблокирован на территории Российской Федерации.
8
У автора неточность. Это произошло в ноябре 1909 года.
9
У автора неточность. На самом деле в книжке, созданной около 1937 года, помещены шесть стихотворений из трех первых сборников Ахматовой: «Вечер», «Чётки» и «Белая стая».
10
У автора неточность. В 1913 году Б. Пастернак входил в группу поэтов, объединившихся вокруг издательства «Лирика», часть которых в январе 1914 года создала футуристическое объединение «Центрифуга». Участником «Мезонина поэзии» Пастернак не был.
11
Философский роман А. М. Пятигорского (1929–2009), востоковеда, индолога, писателя, профессора Лондонского университета.
12
На Большой Белозерской улице в Петербурге некоторое время жили Николай Бурлюк и Бенедикт Лившиц, о чем Лившиц рассказывает в своей книге «Полутораглазый стрелец» (1933).
13
«Подвал Бродячей собаки» – литературно-артистическое кабаре, сыгравшее важную роль в культурной жизни столицы начала двадцатого века. Просуществовало с декабря 1911 по март 1915 года.
14
«Гилея» – литературно-художественное объединение русских футуристов, существовавшее в 1910-е годы.
15
У автора неточность. Дом на набережной находится на улице Серафимовича.
16
Обыгрывается итальянская поговорка Ha una testa che non la mangerebbero nemmeno i maiali, в дословном переводе: его голову не станут есть даже свиньи (животные, которые считаются всеядными). Так говорят о людях с приветом, со странностями.
17

