- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сказания Меекханского пограничья. Север – Юг - Роберт М. Вегнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Маги. Эх, Кейв, почему мне кажется, что именно они – причина всех наших бед? Вызывать их – это как сикать в речку, чтобы сдержать наводнение. – Кеннет кисло улыбнулся и глянул на рыбаков. – Ну, если подумать, возможно, это и не такая уж плохая идея. Правда, в Шестом полку лишь двое чародеев, но полагаю, если не справятся они, та или другая гильдия заинтересуется этим созданием. Потому что его прыжки смердят магией за милю. Скольких людей здесь он убил? А, староста? Скольких вы уже бросили в озеро с камнями на ногах? И почему его охраняете?
Староста только наклонил голову и сжал кулаки. Дышал яростно, но было понятно, что не скажет ничего, по крайней мере пока не учует вонь собственных подгоревших пяток.
– Хорошо. Вы, – офицер указал на рыбаков. – Возвращайтесь к себе, и пусть никто – никто, повторяю, – не выходит из изб. Мы спустим псов и не отвечаем, ежели они кого-то покусают. Мы осмотримся по окрестностям, а потом я задам тебе, староста, как самой важной персоне в селе, несколько вопросов. Понимаешь?
Ответом был хмурый кивок и нечто, что сошло бы за едва скрытую улыбку. Кеннет заметил это и сказал:
– А чтобы никому не пришло в голову сбежать озером, несколько моих людей возьмут лодки: станут плавать вдоль деревни. – Он показал на оружие солдат: – Такой арбалет бьет на триста ярдов, потому – не советую и пытаться. Впрочем, если мы увидим хотя бы одну лодку – я прикажу продырявить днища всем остальным. Без исключений. Ясно?
Улыбка погасла.
– А теперь убирайся отсюда, и лучше, чтобы следующая байка, которую ты мне расскажешь, оказалась действительно хорошей.
* * *Уже увидев приближающийся к селу отряд, Андерелл знал, что дело усложнилось. Если б еще не эти псы, которые безошибочно, словно по ниточке, привели солдат к дому, где погиб рыбак. Так нет ведь: если уж проблемы – то в полный рост.
Теперь они наблюдали за стражниками, которые, отослав старосту домой, принялись внимательно, подробно осматривать окрестности. Несколько из них прохаживались вдоль длинного внешнего забора, другие сели в лодки и отплыли на озеро, но большая часть отряда принялась вынюхивать, причем почти буквально – псы под надзором проводников искали вокруг хоть какие-нибудь следы. Он скрежетал зубами, когда пару раз такая вот группка приближалась к их укрытию. Жалел теперь, что разделил дружину: в случае стычки восьмеро имели бы больше шансов. К счастью, всякий раз псы обходили их стороной. Чары действовали безупречно.
За неполные пару часов отряд обыскал местность вокруг селения. Андереллу пришлось признать, что офицер, командующий шестой ротой, хорошо знал свою работу. Все его люди приставлены к делу, никто не терял времени, одни следили за селом, другие прочесывали окрестности, и одновременно не менее десятка солдат с оружием в руках стояли подле командира, готовые к схватке. Каждая из меньших групп, состоящих из пса и двух-трех солдат, постоянно находилась в поле зрения по крайней мере двух других. Даже он со своими людьми не рискнул бы тайно напасть на эту роту. Горная Стража прославилась не из-за платных музыкантишек по корчмам.
Через два часа солдаты начали возвращаться, коротко рапортовать и занимать место вокруг командира. И снова без единого лишнего движения. Были хороши, действительно хороши.
* * *Он нашел. Дыра в земле, укрытая меж двух валунов, в самый раз, чтобы втиснуться, сжаться и поспать. Можно было пройти рядом и не заметить ее. Он следил за чужаком с того момента, как тот покинул село. Когда пришлец убивал, скакал, сражался, то был словно двигающийся по миру комок Мрака. Пространство выгибалось вокруг него, местные духи прыскали во все стороны. «Те притаившиеся чародеи, – ощерился он, – не нашли бы его, пока он не встал за их спиною и не взвыл. Кто они были? Из гильдии? Но гильдия выслала бы мастера, а не второстепенного адепта». Он имел подозрение, и оно медленно превращалось в уверенность. Позже он ими займется.
Приближаясь к норе, в которой скорчился чужак, он освободил большинство духов. Те сплели вокруг него Силу, бичи, готовые хлестать льдом либо огнем, крушить скалы. Несколько самых сильных щерили призрачные зубы, рвались в бой. Пора заканчивать.
Когда он встал над щелью, убийца поднял голову. Его гигантские лапы разжались и снова стиснулись в кулаки.
Потом он поднял вторую голову и улыбнулся.
* * *Они действовали быстро и умело. Отчеты были почти одинаковы – никаких следов. Но псы вели себя странно, порой брали след, чтобы через миг его потерять, в иных местах вставали как вкопанные и не желали двигаться вперед или ворчали, явно готовясь к бою, хотя на сто шагов вокруг не было живой души. Одного этого хватало, чтобы людям передалась их нервозность.
Больше всего они узнали от Волка.
– Я нашел место, где он соскочил с забора, господин лейтенант, – доложил тот коротко.
– Ну и?
– Он сделал несколько шагов. Сказал бы, что в нем меньше пяти футов роста, а весит он не больше ста – ста десяти фунтов. Мелкота какая-то. Делает маленькие шаги и хромает на левую ногу.
– Человек? Ахер? Кто-то зачарованный? Или нечто, вылезшее сюда из-за Мрака?
Кейв покачал головой.
– Не знаю, господин лейтенант. Сперва он двигался как человек, потом прыгнул и приземлился на четвереньки. И дальше пошел так вот. На ладонях и стопах, но не как человек, что изображает зверя. Человек, идущий на четвереньках, по-другому распределяет вес тела. Ему неудобно. А здесь… Я сказал бы, что для него этот способ передвижения совершенно естественен. Шел прыжками, и я думаю, что, так вот мчась, он с легкостью догнал бы бегущего мужчину. А потом – прыгнул снова и приземлился на той широкой плоской скале за селом. И там даже я следа не найду.
– А псы?
– Ссутся, едва только я тычу их в след. Не хотят идти.
– Ладно. А теперь пошли, я тебе кое-что покажу.
Кеннет провел его в дом, перед которым лежало тело, и указал на кучку вещей, которые они обнаружили в одном из сундуков. В сундуке с двойным дном. Стеклянные кулоны странной формы, кусочки горного хрусталя, оправленные в золото, наконечники стрел и копий, необычно инкрустированные топорики, кремневые ножи с рукоятями, обернутыми золотой или серебряной проволокой. Даже странно, что местные не сняли золото и не выбросили острия. Браслеты и ожерелья из самородков холодной ковки[1] смешивались с зубными накладками, которые использовали великие воины аг’хеери. Также они нашли порядком человеческих украшений и оружия. Полуистлевшие ножны меча с опалами и позолоченные умбоны от щита. Прочее – кучка обломков, относительно которых нашедший, похоже, не смог определиться, бесполезны ли они или тоже обладают какой-то ценностью. На первый взгляд, одного собранного здесь золота хватило бы на месячное жалованье их роты.
Волк взял в руки несколько предметов, один – маленький кулон с примитивной фигуркой медведя – сразу отложил в сторону, непроизвольно отирая ладони о штаны.
– Чары, – скривился он. – Откуда это здесь?
– Ты мне скажи.
Следопыт поднял остатки кожаного пояса. Понюхал, сжал в руке.
– Водой выбросило, – наконец произнес он.
– Согласен. Велергорф!
Седой десятник показался из-за двери:
– Я, господин лейтенант.
– Осмотрелись вокруг села?
– Да, господин лейтенант. И есть кое-что…
– Я уже знаю. А теперь коротко: ты видел какие-то коптильни? Стойки для сушки рыбы или сети? Загородки с животными?
– Несколько сарайчиков с козами и овцами, все тщательно закрыты. Коптильня выглядит так, будто вот-вот завалится. Никаких стоек. Так вот, господин лейтенант.
Кеннет кивнул.
– Возьми свою десятку и ступай в избу старосты. Присмотри за ним, пока я не приду.
– Так точно.
Он же еще раз осмотрел кучку сокровищ. Если Волк прав, озеро выбрасывало на берег остатки от какой-то древней трагедии. Подарок судьбы – или проклятие. Ничего странного, что местные предпочитали прятаться от мира. Он зашагал к дому старосты.
В дверях едва не столкнулся с одним из солдат Велергорфа.
– Господин лейте… – начал стражник, но Кеннет оборвал его на полуслове. Уже знал, что не допросит старосту, потому что внутри избы смердело кровью. Вошел.
Главного по селению он нашел в той же комнате, где они повстречались впервые. Его жену – тоже. Лежала под стеной в луже крови. Того множества ударов ножом, что нанес ей муж, хватило бы, чтобы прикончить десяток человек. Не выглядело это как простое убийство, скорее как акт отчаяния, но староста селения не смог бы ответить, что им двигало. Он покачивался на короткой веревке, свисающей с потолочной балки, до пола не доставал не больше чем на ноготь. В мертвых зеницах отражалось, будто в посмертном обвинении, тело жены.
Велергорф стоял под стеной с руками сложенными на груди.
– Не люблю самоубийц, – бросил он коротко.
– А я – убийц. Проверили остальные комнаты?

