- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чужая страна - Чарльз Камминг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я стою напротив кинотеатра, – произнес Хэролд. – Здание в стиле эпохи Регентства, рядом «Блэкс». – Он говорил в пустоту, и это выглядело немного странно, но спутниковая связь, кажется, работала нормально. Хэролд воткнул в ухо наушник и огляделся. – Я на обочине дороги, улица с односторонним движением, называется… называется вроде бы Нью-Кэнал. Сзади меня магазин Fate Face, в следующем здании Whittard’s coffee.
Сквозь помехи донесся голос Амелии:
– Мы тебя слышим, Хэролд. Мы за углом. Я знаю, где ты, знаю это место. Подтверди позицию Кукушки.
– Он через дорогу, снимает деньги с карточки, банкомат возле «Сантандера». Он оставил все на заднем сиденье. Чемодан, лэптоп. Единственное, что он взял, – это бумажник.
– Как насчет паспорта? – спросил Том.
– Не знаю, надо смотреть.
– Он в кожаной куртке? – вступил Олдрич. Он и Вигорс припарковались на рыночной площади в трехстах метрах от Хэролда.
– Ответ утвердительный, – сказал Хэролд. Вчера утром он собственными руками зашил в подкладку куртки маячок.
– Он ее снимет, – пробормотала Амелия. И оказалась права.
«Думай, – приказал себе Венсан. – Думай».
Одну за другой он сунул в банкомат три карточки и снял по четыреста фунтов с каждой. Его сердце колотилось как сумасшедшее; со лба стекал пот. Он ощущал одновременно страх и ярость обманутого мужчины. Как бы он хотел добраться до Амелии, уничтожить ее, как она уничтожила его! Как давно она знала? Как давно они водили его за нос?
Думай.
Он засунул последнюю порцию денег в карман джинсов и посмотрел направо. За местным кинотеатром, через несколько дверей от банка, находился магазин Marks and Spenser. Он должен был работать по воскресеньям, и была небольшая вероятность, что из него можно выбраться через заднюю дверь. Такси стояло за его спиной, на другой стороне улицы. Венсан обернулся и махнул водителю. Тот опустил окно.
– Что такое, друг?
Может, он один из них? Один из членов команды наружного наблюдения, десяти – двенадцати человек, рассыпанных сейчас по центру Солсбери? Вокруг были одни враги, и об этом нужно было помнить.
– Я хочу купить сэндвич в Marks and Spenser, – крикнул Венсан через дорогу. – Подождете еще две минуты?
– Друг, я же сказал, здесь запрещена парковка, – прокричал в ответ таксист.
Венсан вдруг подумал: а уж не одна ли Амелия следит за ним? Что, если больше никого и нет? У него в голове роилось так много вопросов. Так много всего, что нужно учитывать и брать в расчет. Он вспомнил слова Люка: «Исходи из того, что они знают все». Все случилось так внезапно; ситуация выглядела абсолютно безнадежной и какой-то унизительной. Венсан попытался припомнить, чему его учили в академии, но это было так давно, что он успел все забыть. «К этому они меня не подготовили», – подумал он. Конечно, виноваты были Люк и Валери; вся операция с самого начала показалась ему чистым безумием. Как им вообще пришло в голову, что удастся это провернуть? И что теперь? Он станет козлом отпущения, а они умоют руки?
«Думай». В магазине были автоматические двери, и Венсан внезапно очутился в мире юбок, ночных рубашек, домохозяек из Солсбери, скучающих детей и вялых супругов. Следуя знакам, он поднялся на второй этаж, в отдел мужской одежды. На эскалаторе Венсан обернулся и оглядел первый этаж, в надежде заметить хвост. Томас Келл тоже здесь? Еще на пароме Венсан предупреждал Люка, что Стивен Юниак кажется ему опасным. Вот что бесило его больше всего. Вся непростая работа, которую проделал Венсан, весь его талант и эмоциональный вклад в дело пошли коту под хвост, потому что Люк все профукал. Как они могли позволить так себя провести? «Скучный противный клерк, – сказала Валери. – Консультант. У тебя уже паранойя. Мы проверили его телефоны и компьютер. Он чист».
Венсан подумал, как долго прождет таксист и через сколько минут он отправится искать своего пассажира. Его могут арестовать за то, что он не заплатил по счетчику. Он взял пару носков, трусы, пару топ-сайдеров, джинсы, красную рубашку поло, черный свитер с треугольным вырезом и твидовый пиджак. Дешевая, уродливая одежда, в которой он будет выглядеть ужасно, совсем не в его стиле и даже не в стиле Франсуа. Венсан прихватил небольшую кожаную сумку на ремне и заплатил за все наличными. Внизу, на первом этаже, был отдел с едой, и он купил сэндвич и литровую бутылку воды, потому что не знал, когда сможет поесть в следующий раз. Примерно четверть бутылки он осушил еще в очереди в кассу. Ему страшно хотелось пить. Ощущение близкой опасности, ожидание нападения из-за угла делало его совсем больным. Продавцы и покупатели улыбались ему наперебой, молодая симпатичная мамаша попыталась привлечь его внимание, но это было последнее, что интересовало Венсана в данный момент. Он возненавидел женщин с новой силой, он презирал их от всей души, потому что ни одной женщине на свете доверять было нельзя. Они лгали лицом, лгали телом, лгали словами. Все, даже матери. «Я больше не Франсуа Мало, – повторил про себя Венсан, но самовнушение не сработало. Это было все равно что сбросить кожу, которая приросла к телу. – Я Венсан Севенн, и игра окончена. Они идут за мной».
Он прошел через отдел женского белья – загорелые модели на постерах лгали глазами – и нашел другой выход, который через неширокий проход вывел его к булочной-пекарне. Слева находилась стоянка, справа – пешеходная зона с магазинами; Венсан заметил Top Man, HMV и Ann Summers. И там, и там было не слишком многолюдно. «Думай». Венсан закинул ремень сумки на плечо и пошел на запад, в надежде, что ему попадется кафе или гостиница, где можно будет укрыться. По подземному переходу он перешел на другую сторону улицы; движение транспорта здесь было запрещено. Прямо перед ним, рядом с закрытым магазином Woolworth’s, было оживленное кафе. Столики были выставлены на улицу, посетители сидели и внутри, и снаружи. Кафе называлось «Бостонское чаепитие». Венсан зашел внутрь, улыбнулся крашеной блондинке-официантке и спросил, можно ли ему воспользоваться туалетом.
– Без проблем, – ответила она. У нее был восточноевропейский акцент, возможно польский.
Официантка показала наверх, и Венсан поспешил туда. Теперь он двигался очень быстро. Они могли взять его в любой момент. Он вошел в туалет, запер дверь и сорвал с себя одежду. Потом вытащил из сумки новый «костюм» и надел его на себя: трусы, носки, джинсы, туфли, рубашку и твидовый пиджак. Телефон и бумажник он оставил в кожаной куртке, которую повесил на крючок на двери. В углу туалета примостилась полупустая коробка с бутылками чистящих средств, и он сунул свою одежду туда. Нельзя было оставлять никаких следов. Перед началом операции для него были заготовлены три разных паспорта, как раз на экстренный случай вроде этого; их оставили в условленных местах Лондона. По крайней мере, эту часть операции Люк сумел спланировать заранее. Один из паспортов ждал Венсана в Хитроу, в терминале номер пять. Если он никуда не делся, то можно будет свободно улететь. Все, что нужно сделать, – это добраться до аэропорта.
Именно в этом Marks and Spenser Амелия Левен покупала колготки и готовую еду последние десять лет. Она прекрасно знала расположение магазина и понимала, что Кукушка обязательно найдет выход на стоянку и скроется в течение нескольких минут, если только они не будут следовать за ним по пятам. Поэтому она послала Олдрича к заднему выходу, в то время как Кевин Вигорс, оставив машину на рыночной площади, приглядывал за входом с улицы Нью-Кэнал.
Том и Амелия припарковались рядом с такси Хэролда и пытались связаться с Олдричем по рации. Вигорс сидел на автобусной остановке в двадцати метрах от них. Каким-то чудом он умудрился выглядеть так, будто ждет автобуса на этом самом месте, в это самое время каждый день недели. Том позвонил Эльзе и велел ей первым же рейсом вылетать в Париж, в аэропорт Шарля де Голля. Он решил сделать ставку на то, что экстренная встреча будет происходить в Париже. Из корреспонденции было известно, что Кукушка должен был быть там к полуночи. Теперь, когда французы знали, что их раскрыли, не было никакого смысла отслеживать электронную переписку и телефонные звонки. Более целесообразным представлялось послать Эльзу во Францию, так чтобы она была в полной готовности последовать за Кукушкой из аэропорта или с вокзала Гар-дю-Нор.
Прошло шесть минут. Никаких сигналов от Олдрича, никаких следов Кукушки. Амелия приказала Вигорсу войти в магазин. Несколько секунд спустя завибрировал мобильный Тома, лежавший на сиденье рядом с ним. Амелия взглянула на экран.
– Это Дэнни, – сказала она и включила громкую связь.
– Вижу объект. Кукушка только что вышел. Проходит мимо HMV. Тут все закрыто, так что народу немного. – Его голос на секунду отдалился, как будто Кевин опустил телефон, затем появился снова. – У него новая сумка. Вы уже видели, да?
– Мы ничего не видели, – возразила Амелия. – Скорее всего, он купил новую одежду в Marks and Spenser. Он должен был заключить, что мы вшили маячки во все, что на нем надето.

