- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обещания - Джин Реник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе их прислали родители? — с любопытством спросила Линна.
В этот момент с первого этажа раздался голос Курта, он звал ее купаться, и Линна, оставив Джолин, стала осторожно спускаться вниз по лестнице.
Джиллиан заставила себя вернуться в спальню сестры, чтобы еще раз взглянуть на прекрасные цветы.
— Какие красивые! — она протянула Джолин записку.
Но сестра смотрела мимо нее — в дверях стоял Паркер.
— А вы, леди, изволите сойти в бассейн, или мне отнести вас на руках? — пошутил он, поднимая с пола коробку. — А это кто прислал? — удивленно спросил он.
— Джиллиан, — небрежно ответила Джолин и, взяв записку из руки сестры, протянула ему. — Ну разве не прелесть эти георгины?
Джиллиан выскользнула из комнаты. Спустившись вниз, она в сильном возбуждении стала расхаживать по гостиной, потом плюхнулась на диван. К черту, на этот раз она не собирается подыгрывать Джолин. Она не будет вмешиваться в ее дела, но и подтверждать эту ложь тоже не станет. Когда Паркер спросил сестру о цветах, следовало откровенно признаться. На лестнице послышались шаги, и в тот момент, когда в гостиной появились Джолин и Паркер, вдруг резко распахнулась входная дверь.
— А вот и мы! — На пороге стояли родители. — Встречайте гостей! С днем рождения!
Джиллиан застыла в изумлении. Джолин с радостным визгом повисла на шее отца:
— Не верю своим глазам! Как я рада, как я рада! Вот теперь у меня настоящий праздник!
Она закружила отца по комнате, в то время как Джиллиан с трудом заставила себя встать с дивана, подойти к матери и обнять ее.
— Просто замечательно, что ты дома. Я, кстати, была уверена, что ты приедешь.
Мать плавно задвигалась по гостиной среди суматохи радостных возгласов и приветствий, снимавшихся пальто, вносимых чемоданов, пакетов и свертков с болтающимися бирками авиалинии. Курт и водитель такси сновали взад и вперед, перенося багаж в дом.
— Я очень надеюсь, что ты останешься здесь, дорогая, — сразу же принялась мать убеждать Джиллиан.
— Я знаю, мама. Давай не будем об этом сегодня, хорошо?
— Только если пообещаешь, что подумаешь об этом.
— Ты же знаешь, это осчастливит твою мать, — сказал отец, принимая Джиллиан в свои объятия.
— Только не надо пользоваться запрещенными приемами, папа, — иронично ответила она. — Ты ведь прекрасно знаешь, это не сработает.
— А я уверен, что, когда мы с тобой сядем и все спокойно обсудим, ты изменишь свое мнение, — отец повернулся к матери. — Скажи ей, Маделин.
— Прошу тебя, девочка, обещай, что все-таки подумаешь, — умоляющим тоном пропела мать.
— Ну хорошо, я подумаю, — уступила она наконец.
Джиллиан была согласна на все, лишь бы побыстрее закончить разговор на эту тему.
— А я думала, вы приехали домой, чтобы отпраздновать день рождения Джолин. Отец радостно улыбнулся.
— Так и есть. Вчера мы сидели в одном холодном маленьком замке Шотландии, и я сказал Маделин:
«А ведь твоей старшей дочери исполняется двадцать один год. По-моему, нам следует вернуться домой». И вот мы здесь, — он поцеловал Джолин. — Три или четыре свертка мы привезли тебе, три или четыре Джиллиан, а остальные принадлежат вашей матери. Есть предложение сейчас же все раздать владельцам. А что насчет именинного пирога? Что-нибудь еще осталось?
Отец с энтузиазмом взял на себя роль распорядителя праздничного вечера. Джиллиан наблюдала как сестра гордо демонстрирует изумрудное кольцо, которое снова красовалось на ее правой руке. Отец широко улыбнулся и сказал, что этот подарок достоен его дочери, в то время как мать, ахая, не переставала восхищаться красотой изумрудов.
— По сравнению с ним тонкий золотой браслет, который я купил в Глазго, выглядит просто безделушкой, — пошутил отец, — и, похоже, не я теперь самый главный мужчина в жизни моей дочери.
От Джиллиан не ускользнул тот многозначительный взгляд, который отец бросил на Паркера, и она всей душой пожелала, чтобы он оказался прав.
Глава 18
Обещания «утенка»…
Чарли поднялась по лестнице и оказалась в коридоре, где, галдя, толпились ученики. Джека Майерса не было видно, и она стала проталкиваться в холл. Занятия в школе начались три дня назад, и все три дня Чарли удавалось избегать встречи с ним. Неужели сегодня везению суждено изменить ей?
Она оглянулась и, обрадовавшись, что и здесь его нет, помчалась в класс. Был последний урок, и если после него она сумеет выскользнуть из дверей, то дорога домой будет открыта.
Джек сидел в классе в самом дальнем углу вместе со своим дружком. Он заметил, как Чарли притормозила и с испугом взглянула на него. Его ответная издевательская улыбка не оставила сомнений, что сегодня ее ждут неприятности.
Тридцать четыре минуты она не сводила глаз со своих часов, и когда прозвенел звонок, пулей вылетела из дверей, вихрем проскочила вниз три лестничных пролета и, как молния, пронеслась по вестибюлю к запасному выходу. Оказавшись на улице, она повертела головой в разные стороны и, не заметив Джека, решила, как обычно, срезать путь, прой дя через бейсбольное поле. Она была уже на середине площадки, когда увидела Джека, направлявшегося прямо к ней. Попытаться спастись бегством было бесполезно: он бегал раза в два быстрее. В нескольких шагах от нее на возвышенном месте для подающего игрока стояла корзина с мячами, а в углу площадки, возле проволочного заграждения, она заметила с полдюжины деревянных бит. Чарли решила занять оборону рядом с битами и, подойдя к ним, бросила свои книжки на землю. Двое ребят из бейсбольной команды трусцой удалились с поля, и к тому времени, как Джек поднялся на площадку подающего, они остались на поле совершенно одни.
Она подняла одну из бит, и на всякий случай приготовилась отражать атаку.
— Эй ты, грудастенькая, — он, как всегда, начал оскорблять ее. — Что это ты собираешься делать? Никак хочешь меня ударить?
— Оставь меня в покое, Джек.
— Ну почему же, разве я мешаю тебе? Он принялся кривляться и гримасничать, и это заставило ее почувствовать нервную дрожь в коленках. Она знала, что у него сексуальный интерес к ней. Он схватил корзину с мячами, и несколько штук, упав на землю, подкатились к ее ногам.
— Я не мешаю тебе? — хихикнул он.
— Зачем же ты пришел сюда?
— Хочу потренироваться, — он вынул из корзины один из мячей и бросил в нее. — У тебя нет желания поиграть?
Мяч пролетел мимо ее плеча, и она отступила назад. Он подошел на пару шагов ближе и вынул еще несколько мячей из корзины.
— Прекрати, Джек, — Чарли была готова его ударить.
— Прекратить, что?
Он снова принялся бросать в нее мячи, подходя все ближе. Первый мяч непременно попал бы ей в колено, если б она вовремя не отступила в сторону. Второй заставил прижаться спиной к проволочному заграждению. Он вынул еще два и шагнул прямо на нее.

