Коронованный череп - Фергюс Хьюм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе всего-то нужно было подняться на холм и столкнуть камень.
— Может, и так, но я камень не сбрасывал. А что до того, как я оказался поблизости — так мопед есть не только у сэра Тревика.
— Никогда не знал, что у тебя есть свой мопед, — заметил баронет.
— Конечно, не знал, — глумливо ответил Полуин. — Я держал это в тайне, зато мог незаметно ездить на значительные расстояния. А когда кто-то увидел меня на мопеде, я говорил, что это твой. Когда ты меня догнал, я слез со своего, спрятал его за камнями и поехал в особняк Пенрифа на твоем.
— Но почему ты уехал из дома сразу после того, как подсунул череп в палатку гадалке? — озадаченно спросил Освальд.
— Чтобы выполнить пророчество миссис Уорри, — грубо заявил негодяй. — Я же не знал, что Тревик нагонит меня на нижней дороге. Но, с другой стороны, это было даже к лучшему, потому что окончательно все запутало и бросило на него подозрение. Я собирался убить Боуринга, потому что он оставил все деньги Тревику.
— Кто тебе это сказал?
— Сам Боуринг. Он подозревал, что я мог бы попытаться лишить его жизни. Но он сделал ошибку, сболтнув слишком много. На самом деле лишь узнав, что все деньги достанутся тебе, Тревик, я и решил от него избавиться. Наш с тобой общий друг-миллионер был круглым дураком во всем, что не касалось зарабатывания денег!
— Ну что ж, — подытожил сэр Ганнибал, — ты признался, что хотел убить Джона. По-моему, ты это и сделал.
— Нет. После того как мисс Уорри рассказала мне, что вы пообещали его прикончить, я договорился с ней о пророчестве и подкинул череп в шатер. Затем я взял свой мопед и погнал в карьер, где встретился с Анаком, на которого имел большое влияние.
— В каком смысле?
— Анак, работая у Боуринга бригадиром на карьере, присвоил себе некоторые деньги — часть заработной платы рабочих, — спокойно объяснил Полуин. — Он не знал, что он мой сын. Я не решался сказать ему это из-за старой ведьмы. Под личиной Полуина я оставался для нее незаметным, она бы так никогда и не узнала, кто я такой, не заблудись я в чертовом тумане этим утром.
— Ну, хорошо! — нетерпеливо воскликнул Форд. — Давай про Анака.
— Я велел ему сбросить камень на дорогу, как только проедет коляска мисс Стреттон и мистера Пенрифа, чтобы машина Джона врезалась прямо в него. Поговорив с Анаком, я спустился с холма на вторую дорогу и встретил там Ганнибала. Как я и сказал, я спрятал свой мопед и поехал на ганнибаловом в особняк Пенрифа. Между тем Анак дождался, когда в поле зрения появится машина Боуринга, и тогда, подсунув стальной лом под гранитную глыбу, сбросил ее на дорогу.
— А! Значит, я встретилась с ним, когда он возвращался в карьер, — уточнила Энн.
— Точно так. Дело было сделано, Анаку ни к чему было торчать на месте. Вы, мисс Стреттон, услышали грохот и повернули назад.
— Чудовище! — воскликнул адвокат. — Что же ты врешь, будто не убивал его?
— Я признался во всем, что сделал, — нетерпеливо объявил Иосия. — Но вы должны помнить, что он был убит выстрелом из револьвера.
— И кто же стрелял?
Тут бывший компаньон господина Боуринга и сэра Ганнибала выпрямился и усмехнулся.
— То, что я скажу, сильно вас удивит, — ответил он. — Мне об этом рассказал Анак, который, прежде чем уйти с места преступления, чуть задержался, чтобы посмотреть на дело рук своих.
— Пусть так. Но кто же все-таки стрелял? Кто убил господина Боуринга? — посыпались на него вопросы со всех сторон.
— Его собственный сын, — спокойно объявил господин Боуринг. — Морган!
Глава XXVI Потоп
— Это невозможно! — воскликнул Форд, в то время как сэр Ганнибал уставился на бывшего слугу, словно перед ним был настоящий черт с рогами на голове.
— Это правда, — заверил его Полуин. — Почему вы мне не верите? Анак сказал мне, что Морган в этот день гулял по холмам, и к тому же у него был револьвер.
— И где же сумасшедший мог получить такое опасное оружие? — хмыкнул баронет.
— Я дал, — спокойно ответил Иосия. — Боуринг, которого достали капризы сына, угрожал запереть его. Морган, которого идея сидеть под замком повергала в ужас, рассказал об этом мне. Я напугал его еще больше, рассказав, какими жуткими методами лечатся душевные болезни.
— Наплел сказок, — пробормотал Форд, нахмурившись. — В нормальных клиниках с сумасшедшими обращаются очень бережно. Ты просто зверь!
— Я же должен был привести Моргана в надлежащее настроение, чтобы он сам захотел убить отца. К тому времени у него уже больше месяца был револьвер, но он так и не использовал его по назначению. Однако он все время боялся, что его неожиданно схватят и запрут в клинике. В тот день они долго болтали с Анаком, после чего тот сказал, что Морган может прийти и посмотреть, как он — Анак — прикончит его папочку.
— Сердца у вас нет! — воскликнула Дерика.
— А вам-то какое дело? — огрызнулся Полуин. — Не перебивайте. Дайте мне закончить эту историю, вы мне все надоели. В общем, Морган увидел, как разбилась машина, а Анак уже собирался возвращаться на карьер. И тут бедный псих увидел: его отец не умер, он встает. Вот тогда-то Морган сбежал с холма и пристрелил его. Затем он побежал прочь и натолкнулся на Анака. Гигант отобрал у него револьвер и велел молчать, пригрозив безумцу, что если тот проболтается, его же и повесят. Вот, собственно, и все!
— Этого более чем достаточно, — объявил побледневший от такой истории сэр Ганнибал. — А миссис Крент об этом знает?
— Нет. И даже молодая миссис Боуринг ни о чем не подозревает. Но мне кажется, что матушка-ведьма, как называет ее Морган, то есть моя драгоценная первая жена, знает все. Она молчала обо всем ради Моргана. Вот только теперь, когда она узнала, что я ее муж, она непременно пойдет в полицию и расскажет всю правду. Мне нужно бежать из страны. Но в одном вы можете быть уверены: живым я не дамся.
Иосия замолчал. Больше сказать ему было нечего. Форд повернулся к сэру Ганнибалу.
— Мне кажется, сэр, что миссис Карни поможет нам доказать вашу невиновность. И все же было бы неплохо, если бы этот мерзавец написал признание и поставил под ним подпись.
Однако прежде чем сэр Тревик смог ответить, раздался крик, а за ним еще один, по-настоящему дикий вопль. Рванувшись, Полуин выскользнул из захвата молодого адвоката и скрылся во тьме. Все сразу повернулись в сторону безопасного спуска и увидели Моргана, который приближался к ним, размахивая топором. Его одежда была разорвана в драке с Анаком, а глаза горели безумным огнем.
Дерика и Энн разом закричали, увидев несущегося к ним безумца.
А потом откуда-то из-за спины сумасшедшего донесся громовой голос Анака:
— Держите его! Держите! Он вконец спятил. Ранил мне руку топором! Поймайте его, господин Форд!
На губах у Моргана была пена. Он визжал, словно дикий кот. Уклонившись от Форда, который попытался схватить его, он со всего маха рубанул топором по одной из свечей.
— Где Полуин!.. Я хочу убить Полуина! Дайте мне разрубить его… Дайте мне… А-а-а!.. А-а-а!.. — дико закричал он, снова оказавшись в могучем захвате Анака. Потом они качнулись в сторону мисс Стреттон, и та выронила свою свечку. Теперь всю сцену освещала только одна, последняя свеча.
— Дерика! Дерика! Сюда! — позвал Форд. Схватив девушку за руку, он толкнул ее к выходу мимо дерущихся. — Сэр Тревик!
— Я с Энн! — откликнулся сэр Ганнибал, стоя рядом с единственной все еще горевшей свечой в руке. — Боже, смилуйся над нами!
И в самом деле, только длань Всевышнего могла помочь им здесь, в недрах земли, под дном морским и почти в полной темноте, где насмерть схватились сумасшедший и преступник-гигант. В таком положении даже самому разумному из людей недолго было бы тронуться умом.
Однако, несмотря на все это, Дерика не потеряла голову. Схватив за руку своего возлюбленного, она устремилась наверх, к выходу через туннель, по которому они с мисс Стреттон спустились в эти катакомбы. Сэр Ганнибал, подхватив на руки близкую к обмороку Энн, попытался протиснуться между Анаком и Морганом, но те метались из стороны в сторону, не давая ему пройти.
Вдруг они услышали шум, подобный удару грома, и через мгновение из темного тоннеля выскочил Полуин.
— Я пробил стену, и скоро все эти пещеры и шахты затопит! — радостно прокричал он. — Теперь Морган утонет… Морган…
Сумасшедший, услышав ненавистный голос, вырвался из рук Анака и словно дикий зверь бросился на бывшего слугу. Одновременно с этим откуда-то из тьмы темных коридоров хлынула вода. Недолго думая сэр Тревик, таща за собой Энн, бросился ко второму выходу, где подняться на поверхность было намного труднее. Заметив ошибку, Энн попыталась остановить Ганнибала, но было уже поздно.
— Мы не сможем подняться там… Мы не сможем!.. — в ужасе прокричала она.