- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Комедии. Сказки для театра. Трагедии - Карло Гольдони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фортунато (женщинам). Домой, домой, домой!
Либера (к Тита). Знал бы ты, как он нас ругал!
Кекка. Меня творожницей обозвал.
Орсетта. Все из-за вашей жемчужины!
Тита (в волнении). Где он? Где живет? Где бывает? Как мне его найти?
Орсетта. Живет он на улице Короны, под портиками, в сводах, у спуска к каналу.
Либера. А квартирует вместе с дядей Триголо.
Кекка. А лодка его стоит на Дворцовом канале, против рыбного рынка, рядом с лодкой Кекко-Бодоло.
Тита. Ну, теперь я сам управлюсь! Если найду его — нарежу на ломти, как акулу.
Кекка. Если хотите его найти, найдете его у Лучетты.
Тита. У Лучетты?
Орсетта. Ну да, у вашей невесты.
Тита. Нет! Не невеста она мне больше! Знать ее не хочу. Не нужна она мне. А этому каторжнику Балде, — чёрт его дери! — я все кишки выпущу! (Уходит.)
Фортунато. Ну, идем же до-до-домой, говорю. Домой идем, домой! Ну?!
Либера. Идем, идем, лепетун, идем.
Фортунато. Чего вы тут наболтали? Чего вы тут натворили? Чего вы тут насплетничали? Губить человека научили, губить? чёрт бы вас побрал! Только смотрите у меня: если что выйдет из этого, я так вам по шее накостыляю, так вам по шее… что вы у меня долго с постели не встанете! В постель ляжете, паскуды вы эдакие, в постель! (Уходит.)
Либера. Ну вот! Не угодно ли? Ко всему еще и от мужа мне попало! А все из-за вас, дрянные девчонки! Из-за вас мне всякий раз приходится отдуваться! И какой чёрт тянул вас за язык? Ведь обещали не болтать, а потом явились и давай стрекотать, давай науськивать. Чтоб вам пусто было! Изведете вы меня вконец. (Уходит.)
Орсетта. Слыхала?
Кекка. А что, тебе страшно?
Орсетта. Мне? Ни капельки.
Кекка. Лучетта останется без жениха, подумаешь! Ей же хуже!
Орсетта. Мой от меня не уйдет.
Кекка. А я себе сумею найти.
Орсетта. А сколько разговоров!
Кекка. И какие ужимки!
Орсетта. Вот уже не думала.
Кекка. И в голову не приходило.
Уходят.
СЦЕНА 10
Улица, как в первой сцене.
Тоффоло, потом Беппе.
Тоффоло. Что и говорить, вышло нехорошо. Не надо мне было так делать, не надо! Нечего было связываться с Лучеттой. Она — невеста. Чего мне было к ней лезть? Вот Кекка — девушка. Ей уж не сегодня завтра приданое будут готовить. С нею, значит, можно любовь крутить. А ее я обидел. И она за дело обиделась. А раз обиделась — значит я ей люб. Вот бы увидеть ее! Мне бы только чуточку поговорить с ней, — я бы ее успокоил. Падрон Фортунато приехал. И хотя приданое еще не готово, все равно я мог бы за нее посвататься. Дверь затворена. Не знаю, есть ли кто дома, или никого там нет. (Подходит к дому.)
Беппе (выходит из своего дома). Смотри-ка, он тут как тут, этот мошенник!
Тоффоло (подходит ближе к дому). Хорошо бы, если бы удалось подглядеть что-нибудь.
Беппе. Эй ты, синьор Балда!
Тоффоло. Кто это Балда?
Беппе. А ну-ка, убирайся отсюда!
Тоффоло. Смотри пожалуйста! Убирайся! Что это значит — убирайся?
Беппе. Хочешь, побьемся об заклад, что я поколочу тебя так, что костей не соберешь?
Тоффоло. А я мешаю вам?
Беппе. Ты что тут делаешь?
Тоффоло. Что хочу, то и делаю. Вот и все.
Беппе. А я вот не хочу, чтобы ты тут околачивался.
Тоффоло. А я хочу быть тут. Хочу — и буду.
Беппе. Проваливай, говорю тебе!
Тоффоло. чёрта с два!
Беппе. Проваливай, если не хочешь получить по шее.
Тоффоло. Ах, чёрт возьми! Так я тебя камнем. (Собирает камни.)
Беппе. Меня? Каторжник! (Хватается за нож.)
Тоффоло. Отстань от меня! Отстань!
Беппе. Уходи, говорю!
Тоффоло. Никуда я не уйду. Не уйду, и все!
Беппе. Не уйдешь — кишки выпущу.
Тоффоло (с камнем в руке). Не подходи — голову проломлю!
Беппе. А ну-ка брось, попробуй!
Тоффоло бросает в него камнями, а Беппе норовит добраться до него с ножом.
СЦЕНА 11
Те же, падрон Тони, который выходит из своего дома, потом Паскуа и Лучетта.
Тони. Что тут за лай собачий?
Тоффоло бросает в него камнем.
Караул! Он швырнул в меня камнем! Погоди, каторжник, я с тобой сейчас разделаюсь! (Уходит в дом.)
Тоффоло. Я никого не трогал, никого. Чего лезут ко мне? (Подбирает камни.)
Беппе. Брось камни!
Тоффоло. А ты брось нож!
Тони (выходит из дому с кинжалом). Погоди, я тебя на куски искрошу!
Паскуа (удерживая Тони). Постой же, хозяин!
Лучетта (удерживая Тони). Братец, стойте же!
Беппе. Вот мы его прикончим сейчас!
Лучетта (удерживая Беппе). Стой хоть ты, полоумный!
Тоффоло (замахивается камнями). Не подходите, расшибу!
Лучетта (кричит). Эй, люди!
Паскуа (кричит). Помогите!
СЦЕНА 12
Те же, падрон Фортунато, Либера, Орсетта, Кекка и люди, несущие рыбу и мешок с мукою.
Фортунато. Что тут та-та-такое? Что такое? Погодите! В чем де-де-дело?
Орсетта. Эге, да тут драка!
Кекка. Драка? Беда мне! (Уходит в дом.)
Либера. Перестаньте, вы с ума сошли!
Беппе (женщинам). Все из-за вас!
Орсетта. Кто это? Что такое?
Либера. Слушать странно такие разговоры!
Лучетта. Да, да, из-за вас весь сыр-бор загорелся.
Паскуа. Да, да, все вы оголтелые!
Орсетта. Слышишь, какую понесла околесицу?
Либера. Слышишь? Ну и язычки!
Беппе. Я его прикончу у ваших дверей.
Орсетта. Кого это?
Беппе. Этого мерзавца Балду.
Тоффоло (бросает камни). Вот я тебе покажу, какой я Балда.
Паскуа (толкает к дому Тони). В дом, в дом, хозяин!
Лучетта (толкает в дом Беппе). Братец, скорее в дом!
Тони (к Паскуа). Отстань!
Паскуа. В дом, говорю, в дом! (Втаскивает его в дом за собою.),
Беппе (Лучетте). Пусти меня!
Лучетта. Входи же, говорю, полоумный, входи (Вталкивает его и уходит за ним.)
Двери запираются.
Тоффоло. Сволочи! Разбойники! Выходите! Струсили, небось!
Орсетта (к Тоффоло). Иди к чёрту! (Толкает его.)
Либера. Иди, чтоб тебе сдохнуть!
Тоффоло. Чего вы толкаетесь? Чего вы ругаетесь?
Фортунато. Убирайся, убирайся! Не то, как я примусь за тебя, танк у тебя кишки через горло наружу полезут.
Тоффоло. Вас я уважаю, потому что вы человек старый и Кекке зятем приходитесь. (Грозя падрону Тони.) А эти сволочи, эти собаки, сто чертей им в зубы, еще меня попомнят!
СЦЕНА 13
Те же и Тита-Нане с кинжалом в руке.
Тита (бьет кинжалом об землю). Берегись, распорю тебе сейчас брюхо!
Тоффоло. Караул! (Отступает к двери падрона Тони.)
Фортунато (удерживая Тита). Стой! Погоди!
Либера. Не смей!
Орсетта. Держите его!
Тита (рвется к Тоффоло). Пустите меня, пустите!
Тоффоло. Помогите! (Толкает дверь, которая отворяется, и он падает внутрь.)
Фортунато (держит и тянет Тита). Тита-Нане! Тита-Нане! Тита-Нане!
Либера (к Фортунато). Тащи его в дом, тащи!
Тита (хочет вырваться). Не хочу я, не пойду.
Фортунато. Ну, братец, как хочешь, а придется. (Тащит его силком в дом.)
Либера. У меня все поджилки трясутся!
Орсетта. У меня даже сердце колотится.
Паскуа (выталкивает Тоффоло из дому). Пошел вон отсюда!
Лучетта (выталкивает Тоффоло). Пошел к чёрту!

